脚注 「を不義と共に」,七十訳および五つのヘブライ語写本と一致させてマソ本の母音符号の打ち方をわずかに変えることによる; シリ訳,「と不義を」; マソ本,ウル訳はこの句を「全焼燔の捧げ物における強奪を」と読んでいる。