ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会

脚注

a 『うめいた』と訳されているギリシャ語は,痛切に,あるいは深く感じ入ることを表わす動詞(エンブリマオマイ)の変化形です。ある聖書学者はこう述べています。「ここでのその唯一の意味は,イエスが深い感情にとらえられて,無意識のうめきがその心から絞り出されたということである」。『苦しみを覚えた』と訳されている表現は,揺れ動くことを暗示するギリシャ語(タラッソー)の変化形です。一辞書編集者によると,それには,「内的な動揺を起こさせる,……激しい痛みや悲しみで影響する」という意味があります。『涙を流した』という表現は,「涙を流す,静かに泣く」という意味のギリシャ語(ダクリュオー)の変化形です。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする