脚注
b この本の表題紙は次のように述べている。「第2世紀から第10世紀までの,120人のギシャ人,ラテン人の教父の言葉と照校された第2世紀の26の古いラテン語訳(イタリック体)。バルゲート訳,24のアンシャル体ギリシャ語訳,いくつかは草書体。シリヤ語,エジプト語,およびステフナス(西暦1550)から1881年のウエストコット・アンド・ホートに至るまでのすべてのギリシャ語の聖句を比較することによって改証された他のふるい聖書訳。ウイックリッフ(14世紀)から1883年のアメリカン・バプテスト聖書。実際的な訳を提出した英語および外国語のあらゆる注釈書。―ロンドン,グラト・リチャーズ,48,レイセスター・スクエア,1904年。