ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会

脚注

b 一部の人はヘブライ語のオーラームを「永遠」と訳していますが,ヘブライ語の権威であるウィリアム・ゲゼニウスによると,この語には「隠された時間,すなわち不明確で長く,その初まりと終わりが確かでない,あるいは定まっていない時間」という意味があります。「ネルソンの旧約聖書解説辞典」はさらにこう述べています。「前置詞の『アド』がつくと,この語は『定めのない将来へ』という意味にもなる」。―申命記 23:3; サムエル第一 1:22と比較してください。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする