脚注
b ヘブライ 12章1節の「証人たち」という訳語は,ギリシャ語のマルテュスに由来しています。「ウェストのギリシャ語新約聖書語彙研究」によると,この語には,「自分が見聞きした事柄や,他の何らかの方法で知った事柄について証言する,あるいは,証言できる人」という意味があります。ナイジェル・ターナーの「キリスト教の用語」は,この語が,「個人的な経験から……また,真理や見解に関する確信から」話す人を意味する,と述べています。
b ヘブライ 12章1節の「証人たち」という訳語は,ギリシャ語のマルテュスに由来しています。「ウェストのギリシャ語新約聖書語彙研究」によると,この語には,「自分が見聞きした事柄や,他の何らかの方法で知った事柄について証言する,あるいは,証言できる人」という意味があります。ナイジェル・ターナーの「キリスト教の用語」は,この語が,「個人的な経験から……また,真理や見解に関する確信から」話す人を意味する,と述べています。