脚注
a ヘブライ語聖書では三つの主要な語が関係しています。その一つ(ミシュパート)は,多くの場合,「公正」と翻訳されます。他の二つ(ツェデクとその関連語ツェダーカー)は,ほとんどの場合,「義」と訳されます。「義」と翻訳されるギリシャ語(ディカイオシュネー)は,「正しい,もしくは公正であるという特質」と定義されます。
a ヘブライ語聖書では三つの主要な語が関係しています。その一つ(ミシュパート)は,多くの場合,「公正」と翻訳されます。他の二つ(ツェデクとその関連語ツェダーカー)は,ほとんどの場合,「義」と訳されます。「義」と翻訳されるギリシャ語(ディカイオシュネー)は,「正しい,もしくは公正であるという特質」と定義されます。