脚注
a ある学者によれば,ミカ 7章18節で用いられているヘブライ語の隠喩は,「注意を向けたくない物には注目することなく通り過ぎる旅人の行動から取られている。その隠喩が伝えている考えは,神は罪を注意深く観察していないとか,罪をほとんど,あるいは全く重要ではない事柄とみなしている,ということではなく,特定の場合には,処罰を意図してその罪に留意するということはしない,また,処罰せずに許すということである」。―裁き人 3:26。サムエル第一 16:8。
a ある学者によれば,ミカ 7章18節で用いられているヘブライ語の隠喩は,「注意を向けたくない物には注目することなく通り過ぎる旅人の行動から取られている。その隠喩が伝えている考えは,神は罪を注意深く観察していないとか,罪をほとんど,あるいは全く重要ではない事柄とみなしている,ということではなく,特定の場合には,処罰を意図してその罪に留意するということはしない,また,処罰せずに許すということである」。―裁き人 3:26。サムエル第一 16:8。