脚注
a 「バインの旧新約聖書用語解説辞典」(英語)によると,「底知れぬ深み」と訳されているギリシャ語は,「とてつもない深さ」を意味します。「ジェームズ王欽定訳(きんていやく)」はこの語を,「底なき坑(あな)」と訳しています。聖書中のこの語は,閉じ込められて完全に無活動になる場所もしくは状態を表わします。
a 「バインの旧新約聖書用語解説辞典」(英語)によると,「底知れぬ深み」と訳されているギリシャ語は,「とてつもない深さ」を意味します。「ジェームズ王欽定訳(きんていやく)」はこの語を,「底なき坑(あな)」と訳しています。聖書中のこの語は,閉じ込められて完全に無活動になる場所もしくは状態を表わします。