脚注
a イザヤ 14章12節で「ルシファー」という語を使用している聖書翻訳もあります。それは悪魔サタンとなった天使の名前であると考える人もいます。しかし,ここで用いられている元のヘブライ語は「輝く者」という意味です。文脈を考慮すると,この語はサタンではなく,傲慢さゆえに神によって辱められたバビロン王朝を表わしていることが分かります。(イザヤ 14:4,13-20)「輝く者」という表現は,覆されたバビロン王朝をあざけるために用いられています。
a イザヤ 14章12節で「ルシファー」という語を使用している聖書翻訳もあります。それは悪魔サタンとなった天使の名前であると考える人もいます。しかし,ここで用いられている元のヘブライ語は「輝く者」という意味です。文脈を考慮すると,この語はサタンではなく,傲慢さゆえに神によって辱められたバビロン王朝を表わしていることが分かります。(イザヤ 14:4,13-20)「輝く者」という表現は,覆されたバビロン王朝をあざけるために用いられています。