ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 3イ ヘブライ語とギリシャ語の翻字
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • ギリシャ語 ― 翻字の表

      文字

      名称

      翻字および発音a

      Α α

      アルファ

      アまたはア段(およびその長音)

      Β β

      ベータ

      バ行

      Γ γ

      ガンマ

      ガ行b

      Δ δ

      デルタ

      ダ行

      Ε ε

      エプシロン

      エまたはエ段

      Ζ ζ

      ゼータ

      ザ行

      Η η

      エータ

      エーまたはエー段

      Θ θ

      テータ

      タ行

      Ι ι

      イオータ

      イまたはイ段(およびその長音)

      Κ κ

      カッパ

      カ行

      Λ λ

      ラムダ

      ラ行

      Μ μ

      ミュー

      マ行

      Ν ν

      ニュー

      ナ行

      Ξ ξ

      クシー

      ク+サ行

      Ο ο

      オミクロン

      オまたはオ段

      Π π

      ピー

      パ行

      Ρ ρ

      ロー

      ラ行

      Σ σ, ςc

      シーグマ

      サ行

      Τ τ

      ターウ

      タ行

      Υ υ

      ユープシロン

      ュ段(およびその長音),またはウd

      Φ φ

      フィー

      ファ行

      Χ χ

      キー

      カ行

      Ψ ψ

      プシー

      プ+サ行

      Ω ω

      オーメガ

      オーまたはオー段

  • 3ロ ヘブライ語の接頭辞と接尾辞
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 3ロ ヘブライ語の接頭辞と接尾辞

      ヘブライ語の特徴の一つに,接頭辞や接尾辞を付けて複合語を構成する方法があります。例えば,創世 1:26にベツァルメーヌー,「わたしたちの像に」という語が出て来ます。「像」を意味するヘブライ語の語頭に,「に」という意味の接頭辞「ベ」が,そして語尾に,「わたしたちの」という意味の接尾辞「(エ)ーヌー」が付いて,「わたしたちの像に」という一つの複合的な表現ができ上がっています。

      この脚注資料の中で,ヘブライ語の基本語に付けられた様々な接頭辞(接続詞と冠詞を含む)や接尾辞を目にすることでしょう。この「参照資料付き聖書」の脚注資料によく出て来る接頭辞と接尾辞を次に挙げます。

      ヘブライ語の接頭辞(ヘブライ語の基本語の語頭に付く短い語)

      ハー,ハ,ヘ,ホ

      = 定冠詞,あるいは疑問小詞

      ウェ,ウー

      = そして,しかし,また(接続語,連結語)

      ベ,ヴェ

      = ……に,で,によって,とともに,の中に

      ケ

      = ……のような,のとおりに,として,にしたがって

      レ

      = ……に,へ,の,に関して,に対して

      メー

      = ……から,の

      ヘブライ語の接尾辞(ヘブライ語の基本語の語末に付く短い語)

      単数形の語に付く場合

      ―(イ)aー

      = わたしの

      ―(エ)カー

      = あなた(男性)の

      ―(エ)ーク

      = あなた(女性)の

      ―(オ)ー

      = 彼の

      ―(ア)ーハ

      = 彼女の

      ―(エ)ーヌー

      = わたしたちの

      ―(エ)ケム

      = あなた方(男性)の

      ―(エ)ケン

      = あなた方(女性)の

      ―(ア)ーム

      = 彼らの

      ―(ア)ーン

      = 彼女らの

      複数形の語に付く場合

      ―(ア)イ

      = わたしの

      ―(エ)イカー

      = あなた(男性)の

      ―(ア)イク

      = あなた(女性)の

      ―(ア)ーウ

      = 彼の

      ―(エ)イハー

      = 彼女の

      ―(エ)ーヌー

      = わたしたちの

      ―(エ)ーケム

      = あなた方(男性)の

      ―(エ)ーケン

      = あなた方(女性)の

      ―(エ)ーヘム

      = 彼らの

      ―(エ)ーヘン

      = 彼女らの

      複数語尾

      ―(イ)ーム

      = 男性の語の複数形(例,スースィーム,「[複数の]馬」)

      ―(オ)ート

      = 女性の語の複数形

      ―(エ)ー,(ア)イ

      = 男性の語の複数形で,ヘブライ語の連語形

      両数語尾,一般に,対になっているものを表わす

      ―(ア)イム

      例,スーサイム(su·sa'yim),「一対の馬」

      方向を示す小詞

      ―(ア)ー

      例,ネグバー,「南の方」(列王第一 7:25の脚注参照)

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする