ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 奴隷
    聖書に対する洞察,第2巻
    • ヘブライ語のエヴェドは,仲間の者に所有されている人を指すことがあります。(創 12:16; 出 20:17)この語はまた,王の臣民(サム二 11:21; 代二 10:7),貢ぎ物を納めた従属民(サム二 8:2,6),献酌人,パン焼き人,水夫,軍のつかさ,助言者をはじめとする,王の奉仕にあずかる人々,および仲間の者に所有されていてもいなくても,これに類する人々を表わすことがあります(創 40:20; サム一 29:3; 王一 9:27; 代二 8:18; 9:10; 32:9)。ヘブライ人は敬意をこめて呼びかける際の習わしとして,第一人称の代名詞を用いる代わりに,自分のことを相手の僕(エヴェド)として語ることがありました。(創 33:5,14; 42:10,11,13; サム一 20:7,8)エヴェドは一般にエホバの僕や崇拝者を指して(王一 8:36; 王二 10:23),また,より明確には,モーセのような,神の特別な代表者を指して使われました。(ヨシュ 1:1,2; 24:29; 王二 21:10)

  • 奴隷
    聖書に対する洞察,第2巻
    • ヘブライ語のナアルはギリシャ語のパイスと同様,基本的には少年や若者を意味し,僕や従者を指すこともあります。(サム一 1:24; 4:21; 30:17; 王二 5:20; マタ 2:16; 8:6; 17:18; 21:15; 使徒 20:12)

  • 奴隷
    聖書に対する洞察,第2巻
    • ヘブライ語のシャーラトという語根の分詞形は「奉仕者」(出 33:11),あるいは「仕える者」(サム二 13:18)と訳されることがあります。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする