ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 訴え,告訴,告発
    聖書に対する洞察,第1巻
    • ルカ 3章14節で『偽って訴える』と訳されているギリシャ語(シュコファンテオー)は,ルカ 19章8節では『言いがかりをつけてゆすり取る[英文字義,偽りの訴えによりゆすり取る]』と訳されています。それは字義通りには,「いちじくを見せることによって取る」という意味があります。この語の起源に関しては様々な説明がなされていますが,その一つは,古代アテネにおいてその地域からいちじくを輸出することが禁じられていたというものです。いちじくを輸出しようとしていると訴えて人を告発する者は,「いちじくを見せる者」と呼ばれました。この語は,悪意のある通報者,利得への愛から他の者を訴える者,偽って訴える者,言いがかりをつけてゆすり取る者を意味するようになりました。

  • ゆすり取ること,強奪
    聖書に対する洞察,第2巻
    • 富んだ収税人の長であったザアカイは,イエスを客として自分の家でもてなしていた時,悔い改めて自分の悪い道を離れ,「何でも言いがかりをつけて人からゆすり取ったものは,四倍にして元に返しています」と言いました。(ルカ 19:2,8。「訴え,告訴,告発」を参照。)しかし,律法は,そのように悔い改めて罪科を認めた場合,だまし取られた人に戻す分として120%しか求めていませんでした。―レビ 6:2-5。

日本語出版物(1954-2026)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする