-
リットル聖書に対する洞察,第2巻
-
-
リットル
(Quart)
啓示 6章5,6節では,「第三の封印」が開かれた後,小麦1コイニクスも大麦3コイニケスも1デナリで売られると述べられています。一般に学者たちは,1コイニクスの量が1リットルより少し多く,米国の1乾量クォートよりわずかに少ないと考えています。1デナリはヨハネの時代の1日の賃金だったので(マタ 20:1-12),穀物がそのような価格で売られることは,飢きんの状態がどのようなものになるかを示唆していたのでしょう。
-
-
度量衡聖書に対する洞察,第2巻
-
-
他の乾量および液量単位 「十分の一」を意味するヘブライ語イッサーローンは多くの場合,1エファの10分の1を表わします。(出 29:40; レビ 14:10; 23:13,17; 民 15:4)タルグム・ヨナタンによると,ルツ 3章15節に出ている「大麦六升」(字義通りには,大麦六)とは6セアのことです。ミシュナとウルガタ訳を典拠にすれば,ヘブライ語のレテクという語は半ホメルを指すと理解されています。(ホセ 3:2; ア標,欽定,ダービー,ユダヤ,リーサー,新世。バーバー・メツィア 6:5脚注および付録II,D,H・ダンビー訳)ギリシャ語のメトレーテース(ヨハ 2:6では複数形で出ており,「液量升」と訳されている)とバトス(ルカ 16:6では複数形)はヘブライ語のバトに相当するとみなす人もいます。ギリシャ語のコイニクス(クォート)は一般に,1㍑をわずかに上回る,もしくは米国の乾量1クォートを少し下回ると考えられています。―啓 6:5,6。
-