PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Penting
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Penting
Jawa
é
  • é
  • É
  • è
  • È
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERTEMUAN IBADAH
  • Purwaning Dumadi 22
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar

Ora ana video ing bagéan iki.

Ana sing error.

Intiné Buku Purwaning Dumadi

      • Abraham dikongkon ngorbanké Ishak (1-19)

        • Berkah liwat keturunané Abraham (15-18)

      • Keluargané Ribka (20-24)

Purwaning Dumadi 22:1

Réferènsi Silang

  • +Ibr 11:17

Purwaning Dumadi 22:2

Réferènsi Silang

  • +PD 17:19; Yos 24:3; Rm 9:7
  • +Yoh 3:16
  • +2Bb 3:1

Purwaning Dumadi 22:6

Cathetan Ngisor

  • *

    Mungkin maksudé areng sing murub.

  • *

    Utawa ”pisau kanggo mbelèh”.

Purwaning Dumadi 22:7

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”nyeluk”.

Purwaning Dumadi 22:8

Réferènsi Silang

  • +Yoh 1:29; 1Ptr 1:18, 19

Purwaning Dumadi 22:9

Réferènsi Silang

  • +Yoh 10:17, 18

Purwaning Dumadi 22:10

Réferènsi Silang

  • +Ibr 11:17

Purwaning Dumadi 22:11

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”nyeluk”.

Purwaning Dumadi 22:12

Cathetan Ngisor

  • *

    Malaékat iki wakilé Yéhuwah.

Réferènsi Silang

  • +Ibr 11:17-19; Yak 2:21

Purwaning Dumadi 22:14

Cathetan Ngisor

  • *

    Artiné ”Yéhuwah Bakal Nyedhiani; Yéhuwah Bakal Nggatèkké”.

Réferènsi Silang

  • +PD 22:2; 2Bb 3:1

Purwaning Dumadi 22:15

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”nyeluk”.

Purwaning Dumadi 22:16

Réferènsi Silang

  • +Ibr 6:13, 14
  • +Yoh 3:16; Rm 8:32; Ibr 11:17

Purwaning Dumadi 22:17

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”benihmu”.

  • *

    Lit.: ”Benihmu”.

  • *

    Lit.: ”gerbangé”.

Réferènsi Silang

  • +PD 13:14, 16; 15:1, 5; Kis 3:25
  • +Mzm 2:8; Dan 2:44

Purwaning Dumadi 22:18

Cathetan Ngisor

  • *

    Lit.: ”benihmu”.

Réferènsi Silang

  • +PD 3:15; Rm 9:7; Gal 3:16
  • +Gal 3:8

Purwaning Dumadi 22:19

Réferènsi Silang

  • +PD 21:31

Purwaning Dumadi 22:20

Réferènsi Silang

  • +PD 11:26, 29

Purwaning Dumadi 22:22

Réferènsi Silang

  • +PD 25:20

Purwaning Dumadi 22:23

Réferènsi Silang

  • +PD 24:15; Rm 9:10

Terjemahan Liya

Klik ayat kanggo ndelok ayat sing padha saka Alkitab liya.

Keterangan Liya

PD. 22:1Ibr 11:17
PD. 22:2PD 17:19; Yos 24:3; Rm 9:7
PD. 22:2Yoh 3:16
PD. 22:22Bb 3:1
PD. 22:8Yoh 1:29; 1Ptr 1:18, 19
PD. 22:9Yoh 10:17, 18
PD. 22:10Ibr 11:17
PD. 22:12Ibr 11:17-19; Yak 2:21
PD. 22:14PD 22:2; 2Bb 3:1
PD. 22:16Ibr 6:13, 14
PD. 22:16Yoh 3:16; Rm 8:32; Ibr 11:17
PD. 22:17PD 13:14, 16; 15:1, 5; Kis 3:25
PD. 22:17Mzm 2:8; Dan 2:44
PD. 22:18PD 3:15; Rm 9:7; Gal 3:16
PD. 22:18Gal 3:8
PD. 22:19PD 21:31
PD. 22:20PD 11:26, 29
PD. 22:22PD 25:20
PD. 22:23PD 24:15; Rm 9:10
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
Purwaning Dumadi 22:1-24

Purwaning Dumadi

22 Sakwisé kuwi, Gusti Allah sing bener péngin ngerti sepira kuwaté imané Abraham.+ Gusti Allah kandha, ”Abraham.” Abraham njawab, ”Ya, Gusti.” 2 Terus Gusti Allah kandha, ”Gawanen Ishak,+ anak tunggalmu sing mbok sayangi,+ terus lungaa menyang tanah Moria.+ Anakmu dadèkna persembahan bakaran ing salah siji gunung sing bakal Tak duduhké marang kowé.”

3 Mula, Abraham tangi ésuk-ésuk lan nyiapké keledainé, terus ngejak pembantuné loro lan Ishak anaké. Dhèwèké mbelah kayu kanggo persembahan bakaran, terus lunga menyang panggonan sing diduduhké Gusti Allah sing bener. 4 Ing dina ketelu, akhiré Abraham isa ndelok panggonan kuwi saka kadohan. 5 Abraham kandha karo pembantuné, ”Kowé ngentèni ing kéné karo keledai iki, ya. Aku karo anakku bakal mrana kanggo ngibadah, terus bali mréné manèh.”

6 Abraham njupuk kayu kanggo persembahan bakaran, lan Ishak dikongkon nggéndhong kayu-kayu kuwi. Abraham dhéwé nggawa geni* lan pisau.* Terus, wong loro kuwi mlaku bareng. 7 Ishak ngundang* Abraham, ”Pak.” Abraham njawab, ”Ya, Lé.” Ishak takon, ”Geni karo kayuné wis ana, tapi kok domba sing dienggo persembahan bakaran ora ana?” 8 Abraham njawab, ”Gusti Allah sing bakal nyiapké domba kanggo persembahan bakaran kuwi,+ Lé.” Terus wong loro kuwi mlaku manèh.

9 Akhiré, wong loro kuwi tekan ing panggonan sing diduduhké Gusti Allah sing bener. Ing kono, Abraham nggawé mézbah lan ndèlèhké kayu-kayu mau ing ndhuwuré. Abraham nalèni tangan lan sikilé Ishak, terus ndèlèhké Ishak ing ndhuwuré mézbah kuwi.+ 10 Sakwisé kuwi, Abraham njupuk pisau kanggo matèni anaké.+ 11 Ning, malaékaté Yéhuwah ngundang* Abraham saka langit, ”Abraham, Abraham!” Terus Abraham njawab, ”Ya, Gusti.” 12 Malaékat* kuwi kandha, ”Bocah kuwi aja mbok patèni lan aja mbok apak-apakké. Saiki Aku ngerti nèk kowé wong sing wedi karo Gusti Allah, merga kowé gelem mènèhké anak tunggalmu kanggo Aku.”+ 13 Abraham ndelok ana domba lanang sing sunguné nyangkut ing semak-semak ora adoh saka kono. Abraham njupuk domba jantan kuwi, terus didadèkké persembahan bakaran kanggo nggantèni anaké. 14 Abraham njenengi panggonan kuwi Yéhuwah-yirèh.* Kuwi sebabé wong-wong biasané kandha, ”Ing gunungé Yéhuwah, kuwi bakal disedhiakké.”+

15 Malaékaté Yéhuwah ngundang* Abraham manèh saka langit, 16 terus kandha, ”Yéhuwah kandha,+ ’Aku tenanan sumpah, merga kowé wis manut karo préntah-Ku lan gelem mènèhké anak tunggalmu kanggo Aku,+ 17 Aku mesthi bakal mberkahi kowé lan nggawé keturunanmu* dadi akèh banget kaya bintang ing langit lan kaya pasir ing pantai.+ Keturunanmu* mesthi bakal ngrebut kuthané* mungsuh-mungsuhé.+ 18 Liwat keturunanmu,*+ kabèh bangsa ing bumi bakal éntuk berkah merga kowé wis ngrungokké omongan-Ku.’”+

19 Sakwisé kuwi, Abraham marani para pembantuné, terus wong-wong kuwi mulih bareng menyang Béèr-syéba.+ Abraham tetep manggon ing Béèr-syéba.

20 Sakwisé kuwi, Abraham dikabari, ”Milka, bojoné Nahor kakangmu, wis nglairké anak-anak lanang.+ 21 Sing pertama jenengé Uz, adhiné jenengé Buz, sing liyané jenengé Kémuèl bapaké Aram, 22 Khèsèd, Hazo, Pildas, Yidlaf, lan Bètuèl.”+ 23 Bètuèl kuwi bapaké Ribka.+ Wong wolu kuwi anak-anaké Milka bojoné Nahor kakangé Abraham. 24 Gundhiké Nahor sing jenengé Réuma ya nglairké anak-anak lanang sing jenengé Tébah, Gaham, Tahas, lan Maaka.

Wacan Basa Jawa (2013-2025)
Metu
Mlebu
  • Jawa
  • Kirim
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Mlebu
Kirim