PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Penting
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Penting
Jawa
é
  • é
  • É
  • è
  • È
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERTEMUAN IBADAH
  • Wilangan 23
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar

Ora ana video ing bagéan iki.

Ana sing error.

Intiné Buku Wilangan

      • Puisiné Biléam sing pertama (1-12)

      • Puisiné Biléam sing keloro (13-30)

Wilangan 23:1

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:41

Wilangan 23:2

Réferènsi Silang

  • +Wi 23:13, 14, 28-30

Wilangan 23:4

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:20

Wilangan 23:5

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:35

Wilangan 23:7

Réferènsi Silang

  • +Wi 23:18; 24:3
  • +PD 10:22; Wi 22:5; PT 23:3, 4
  • +Wi 22:6

Wilangan 23:8

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:12

Wilangan 23:9

Réferènsi Silang

  • +1Raj 8:53
  • +Pa 33:16

Wilangan 23:10

Réferènsi Silang

  • +PD 13:14, 16; 22:17; Pa 1:7

Wilangan 23:11

Réferènsi Silang

  • +Wi 24:10; Yos 24:10; Néh 13:1, 2

Wilangan 23:12

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:38; 24:13

Wilangan 23:13

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:11

Wilangan 23:14

Réferènsi Silang

  • +PT 34:1
  • +Wi 22:41; 23:1, 28, 29

Wilangan 23:16

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:35; 23:5

Wilangan 23:18

Réferènsi Silang

  • +Wi 23:7; 24:3

Wilangan 23:19

Réferènsi Silang

  • +Mzm 89:35; Tit 1:2
  • +1Sam 15:29
  • +Yés 14:24; 46:10; Mi 7:20

Wilangan 23:20

Réferènsi Silang

  • +PD 12:1, 2; 22:15, 17; Wi 22:12
  • +Wi 22:18

Wilangan 23:21

Réferènsi Silang

  • +Pa 13:21; 23:20; 29:45; Yés 8:10

Wilangan 23:22

Réferènsi Silang

  • +Pa 20:2
  • +Wi 24:8

Wilangan 23:23

Réferènsi Silang

  • +PD 12:1, 3
  • +Wi 22:7

Wilangan 23:24

Réferènsi Silang

  • +Wi 24:9

Wilangan 23:26

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:38; 23:12

Wilangan 23:27

Réferènsi Silang

  • +Wi 23:13

Wilangan 23:28

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa mungkin ”gurun; padhang belantara”.

Réferènsi Silang

  • +Wi 21:20

Wilangan 23:29

Réferènsi Silang

  • +Wi 22:41; 23:1, 14

Terjemahan Liya

Klik ayat kanggo ndelok ayat sing padha saka Alkitab liya.

Keterangan Liya

Wi. 23:1Wi 22:41
Wi. 23:2Wi 23:13, 14, 28-30
Wi. 23:4Wi 22:20
Wi. 23:5Wi 22:35
Wi. 23:7Wi 23:18; 24:3
Wi. 23:7PD 10:22; Wi 22:5; PT 23:3, 4
Wi. 23:7Wi 22:6
Wi. 23:8Wi 22:12
Wi. 23:91Raj 8:53
Wi. 23:9Pa 33:16
Wi. 23:10PD 13:14, 16; 22:17; Pa 1:7
Wi. 23:11Wi 24:10; Yos 24:10; Néh 13:1, 2
Wi. 23:12Wi 22:38; 24:13
Wi. 23:13Wi 22:11
Wi. 23:14PT 34:1
Wi. 23:14Wi 22:41; 23:1, 28, 29
Wi. 23:16Wi 22:35; 23:5
Wi. 23:18Wi 23:7; 24:3
Wi. 23:19Mzm 89:35; Tit 1:2
Wi. 23:191Sam 15:29
Wi. 23:19Yés 14:24; 46:10; Mi 7:20
Wi. 23:20PD 12:1, 2; 22:15, 17; Wi 22:12
Wi. 23:20Wi 22:18
Wi. 23:21Pa 13:21; 23:20; 29:45; Yés 8:10
Wi. 23:22Pa 20:2
Wi. 23:22Wi 24:8
Wi. 23:23PD 12:1, 3
Wi. 23:23Wi 22:7
Wi. 23:24Wi 24:9
Wi. 23:26Wi 22:38; 23:12
Wi. 23:27Wi 23:13
Wi. 23:28Wi 21:20
Wi. 23:29Wi 22:41; 23:1, 14
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
Wilangan 23:1-30

Wilangan

23 Terus Biléam kandha marang Balak, ”Edegna mézbah pitu ing panggonan iki.+ Terus, siapna sapi lanang pitu lan domba lanang pitu kanggo aku.” 2 Balak langsung nuruti préntahé Biléam. Balak lan Biléam mènèhké sapi lanang siji lan domba lanang siji ing saben mézbah.+ 3 Terus Biléam kandha marang Balak, ”Entènana waé ing kéné, ing cedhak persembahan bakaranmu, aku tak lunga sik. Sapa ngerti Yéhuwah mengko nemoni aku. Kowé bakal tak kandhani apa waé sing Dhèwèké omongké.” Mula Biléam lunga menyang bukit.

4 Terus Gusti Allah nemoni Biléam,+ lan Biléam kandha, ”Aku wis ngedegké mézbah pitu lan mènèhké sapi lanang siji lan domba lanang siji ing saben mézbah.” 5 Yéhuwah ngandhani apa sing kudu diomongké Biléam,+ lan kandha, ”Balia nemoni Balak, lan kuwi sing kudu mbok omongké.” 6 Mula, Biléam bali nemoni Balak lan ndelok Balak lagi ngadeg karo para pemimpiné wong Moab ing cedhak persembahan bakarané. 7 Terus dhèwèké ngucapké puisi iki,+

”Balak raja Moab wis nggawa aku saka Aram,+

Saka gunung-gunung ing wétan.

Dhèwèké kandha, ’Mrénéa, kutukana Yakub.

Mrénéa lan sumpahana Israèl.’+

 8 Mosok aku ngutuki wong-wong sing ora dikutuki Gusti Allah?

Mosok aku nyumpahi wong-wong sing ora disumpahi Yéhuwah?+

 9 Saka pucuk gunung watu aku ndelok wong-wong kuwi,

Saka bukit-bukit aku ndelok wong-wong kuwi.

Mung bangsa kuwi sing manggon ing kana+

Wong-wong kuwi nganggep nèk bangsané béda karo bangsa liyané.+

10 Sapa sing isa ngétung keturunané Yakub sing akèhé kaya debu?+

Utawa ngétung seprapaté Israèl?

Muga-muga matiku kaya wong bener,

Lan akhir uripku kaya wong-wong kuwi.”

11 Terus Balak kandha marang Biléam, ”Maksudmu apa? Kowé tak kongkon mréné bèn ngutuki mungsuhku, ning kok malah mberkahi wong-wong kuwi.”+ 12 Biléam njawab, ”Aku mung ngomongké apa sing diomongké Yéhuwah.”+

13 Balak kandha marang Biléam, ”Ayo tak jak ing panggonan liya lan saka kono kowé isa ndelok wong-wong kuwi. Ning kowé mung isa ndelok sebagéan wong-wong kuwi, ora kabèh. Saka kono, kutukana wong-wong kuwi.”+ 14 Mula Balak ngejak Biléam menyang Padhang Zofim, menyang puncak Pisga.+ Balak ngedegké mézbah pitu lan mènèhké sapi lanang siji lan domba lanang siji ing saben mézbah.+ 15 Terus Biléam kandha marang Balak, ”Entènana waé ing kéné, ing cedhak persembahan bakaranmu. Aku tak nemoni Gusti Allah ing sebelah kana.” 16 Mula, Yéhuwah nemoni Biléam lan ngandhani apa sing kudu diomongké Biléam,+ lan kandha, ”Balia nemoni Balak, lan kuwi sing kudu mbok omongké.” 17 Mula, Biléam bali nemoni Balak lan ndelok Balak lagi nunggu ing cedhak persembahan bakarané bareng karo para pemimpiné wong Moab. Balak takon marang Biléam, ”Yéhuwah kandha apa?” 18 Terus dhèwèké ngucapké puisi iki,+

”Balak, ngadega lan rungokna.

Anaké Zipor, rungokna aku.

19 Gusti Allah ora kaya manungsa sing isa ngapusi+

Lan ora kaya manungsa sing pikirané molah-malih.+

Nèk Dhèwèké ngomong, mesthi ditindakké.

Nèk Dhèwèké janji, mesthi ditepati.+

20 Aku ing kéné kanggo mberkahi;

Gusti Allah wis mberkahi+ lan aku ora isa ngowahi.+

21 Gusti Allah ora bakal meneng waé nèk kekuwatan sihir digunakké kanggo nyilakani Yakub,

Gusti Allah ora meneng waé wektu wong Israèl susah.

Yéhuwah Gusti Allahé nglindhungi wong-wong kuwi,+

Lan Gusti Allah bakal diluhurké dadi raja ing antarané wong-wong kuwi.

22 Gusti Allah nggawa wong-wong kuwi metu saka Mesir.+

Kekuwatané mbantu wong-wong kuwi kaya sunguné sapi lanang liar.+

23 Ora ana mantra sing isa nyilakani Yakub,+

Utawa kutukan sing nyilakani Israèl.+

Wektu iki wong-wong isa kandha soal Yakub lan Israèl,

’Deloken apa sing wis ditindakké Gusti Allah!’

24 Iki bangsa sing bakal tangi kaya singa,

Kaya singa, dhèwèké bakal ngadeg.+

Dhèwèké ora bakal turon sakdurungé mangan mangsané

Lan ngombé getihé kéwan sing dipatèni.”

25 Terus Balak kandha marang Biléam, ”Nèk kowé ora isa ngutuki wong-wong kuwi, kowé aja mberkahi wong-wong kuwi.” 26 Biléam kandha marang Balak, ”Aku kan wis ngomong, ’Aku mung ngomongké apa sing diomongké Yéhuwah.’”+

27 Balak kandha marang Biléam, ”Ayo tak jak ing panggonan liya manèh. Mungkin ing panggonan kuwi, Gusti Allah sing bener bakal ngéntukké kowé ngutuki bangsa iki.”+ 28 Mula Balak ngejak Biléam menyang puncak Péor, sing madhep Yésyimon.*+ 29 Terus Biléam kandha marang Balak, ”Edegna mézbah pitu ing panggonan iki. Terus, siapna sapi lanang pitu lan domba lanang pitu kanggo aku.”+ 30 Mula Balak nuruti préntahé Biléam, lan Balak mènèhké sapi lanang siji lan domba lanang siji ing saben mézbah.

Wacan Basa Jawa (2013-2025)
Metu
Mlebu
  • Jawa
  • Kirim
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Mlebu
Kirim