PERPUSTAKAAN ONLINE Warta Penting
PERPUSTAKAAN ONLINE
Warta Penting
Jawa
é
  • é
  • É
  • è
  • È
  • ALKITAB
  • PUBLIKASI
  • PERTEMUAN IBADAH
  • Para Hakim 5
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar

Ora ana video ing bagéan iki.

Ana sing error.

Intiné Buku Para Hakim

      • Nyanyian kemenangané Débora lan Barak (1-31)

        • Bintang-bintang padha perang nglawan Siséra (20)

        • Mungsuh kesèrèt banyu Kali Kisyon sing deres banget (21)

        • Wong-wong sing nresnani Yéhuwah bersinar kaya matahari (31)

Para Hakim 5:1

Réferènsi Silang

  • +PH 4:4
  • +PH 4:6; Ibr 11:32
  • +Pa 15:1; Mzm 18:superskripsi

Para Hakim 5:2

Cathetan Ngisor

  • *

    Mungkin iki tandha nèk wis sumpah utawa ngabdi marang Gusti Allah.

Réferènsi Silang

  • +PH 4:10

Para Hakim 5:3

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”main musik”.

Réferènsi Silang

  • +2Sam 22:50; Mzm 7:17
  • +Pa 20:2

Para Hakim 5:4

Réferènsi Silang

  • +PT 33:2

Para Hakim 5:5

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa mungkin ”goncang”.

Réferènsi Silang

  • +PT 4:11
  • +Pa 19:18; Néh 9:13
  • +Pa 20:2

Para Hakim 5:6

Réferènsi Silang

  • +PH 3:31
  • +PH 4:17

Para Hakim 5:7

Réferènsi Silang

  • +PH 4:4
  • +PH 4:5

Para Hakim 5:8

Réferènsi Silang

  • +PT 32:16, 17; PH 2:12
  • +PH 4:1-3

Para Hakim 5:9

Réferènsi Silang

  • +PH 4:6
  • +PH 4:10

Para Hakim 5:12

Réferènsi Silang

  • +PH 4:4
  • +PH 5:1
  • +PH 4:6

Para Hakim 5:14

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa mungkin ”wong sing ngurusi perlengkapan penulis”.

Réferènsi Silang

  • +Wi 32:39

Para Hakim 5:15

Réferènsi Silang

  • +PH 4:6; Ibr 11:32
  • +PH 4:14

Para Hakim 5:16

Réferènsi Silang

  • +Wi 32:1

Para Hakim 5:17

Réferènsi Silang

  • +Yos 22:9
  • +Yos 19:46, 48
  • +Yos 19:24, 29

Para Hakim 5:18

Réferènsi Silang

  • +PH 4:6, 10
  • +PH 4:14

Para Hakim 5:19

Réferènsi Silang

  • +PH 1:27
  • +PH 4:13
  • +PH 4:16

Para Hakim 5:21

Réferènsi Silang

  • +PH 4:7, 13; Mzm 83:9

Para Hakim 5:22

Réferènsi Silang

  • +Mzm 20:7; WB 21:31

Para Hakim 5:24

Réferènsi Silang

  • +PH 4:17
  • +PH 4:11

Para Hakim 5:25

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”krim”.

Réferènsi Silang

  • +PH 4:19

Para Hakim 5:26

Cathetan Ngisor

  • *

    Utawa ”pilingané”.

Réferènsi Silang

  • +PH 4:21, 22

Para Hakim 5:28

Réferènsi Silang

  • +PH 4:15, 16

Para Hakim 5:31

Réferènsi Silang

  • +Mzm 83:9
  • +PH 3:10, 11, 30

Terjemahan Liya

Klik ayat kanggo ndelok ayat sing padha saka Alkitab liya.

Keterangan Liya

PH. 5:1PH 4:4
PH. 5:1PH 4:6; Ibr 11:32
PH. 5:1Pa 15:1; Mzm 18:superskripsi
PH. 5:2PH 4:10
PH. 5:32Sam 22:50; Mzm 7:17
PH. 5:3Pa 20:2
PH. 5:4PT 33:2
PH. 5:5PT 4:11
PH. 5:5Pa 19:18; Néh 9:13
PH. 5:5Pa 20:2
PH. 5:6PH 3:31
PH. 5:6PH 4:17
PH. 5:7PH 4:4
PH. 5:7PH 4:5
PH. 5:8PT 32:16, 17; PH 2:12
PH. 5:8PH 4:1-3
PH. 5:9PH 4:6
PH. 5:9PH 4:10
PH. 5:12PH 4:4
PH. 5:12PH 5:1
PH. 5:12PH 4:6
PH. 5:14Wi 32:39
PH. 5:15PH 4:6; Ibr 11:32
PH. 5:15PH 4:14
PH. 5:16Wi 32:1
PH. 5:17Yos 22:9
PH. 5:17Yos 19:46, 48
PH. 5:17Yos 19:24, 29
PH. 5:18PH 4:6, 10
PH. 5:18PH 4:14
PH. 5:19PH 1:27
PH. 5:19PH 4:13
PH. 5:19PH 4:16
PH. 5:21PH 4:7, 13; Mzm 83:9
PH. 5:22Mzm 20:7; WB 21:31
PH. 5:24PH 4:17
PH. 5:24PH 4:11
PH. 5:25PH 4:19
PH. 5:26PH 4:21, 22
PH. 5:28PH 4:15, 16
PH. 5:31Mzm 83:9
PH. 5:31PH 3:10, 11, 30
  • Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Kitab Suci Terjemahan Donya Anyar
Para Hakim 5:1-31

Para Hakim

5 Dina kuwi Débora+ lan Barak+ anaké Abinoam nyanyi lagu iki:+

 2 ”Pujinen Yéhuwah!

Merga wong-wong ing Israèl wis padha réla+ lan para prajurit Israèl rambuté ora dikucir.*

 3 Raja-raja, rungokna! Para pemimpin, gatèkna!

Aku bakal nyanyi kanggo Yéhuwah.

Aku bakal nyanyi lagu pujian* kanggo Yéhuwah+ Gusti Allahé Israèl.+

 4 Yéhuwah, wektu Njenengan mangkat saka Séir,+

Wektu Njenengan mangkat saka dhaérah Édom,

Bumi goncang lan ana udan saka langit,

Lan méga-méga ngesokké banyu.

 5 Gunung-gunung melèlèh* ing ngarepé Yéhuwah.+

Gunung Sinai ya melèlèh ing ngarepé Yéhuwah+ Gusti Allahé Israèl.+

 6 Ing jamané Syamgar+ anaké Anat,

Lan ing jamané Yaèl,+ dalan-dalan dadi sepi.

Para pengembara lunga liwat dalan liya.

 7 Ora ana manèh penduduk désa ing Israèl.

Wong-wong kuwi ora ana manèh nganti aku, Débora,+ teka,

Nganti aku teka dadi ibu ing Israèl.+

 8 Wong-wong kuwi milih allah-allah anyar.+

Terus ana perang ing gerbang kutha.+

Ora ana manèh tamèng utawa tombak

Ing antarané wong 40.000 ing Israèl.

 9 Aku ndhukung para pemimpin pasukané Israèl+

Sing wis réla perang karo rakyat.+

Pujinen Yéhuwah!

10 Hé kowé sing numpak keledai,

Kowé sing lungguh ing karpèt sing apik,

Lan kowé sing mlaku ing dalan gedhé,

Pikirna tumindaké Gusti Allah!

11 Ing sumur-sumur, ana swarané wong sing nimba banyu kanggo kéwan-kéwané.

Wong-wong kuwi lagi nyritakké tumindaké Yéhuwah sing apik,

Lan nyritakké tumindak apiké penduduk Israèl sing manggon ing désa-désa.

Terus, umaté Yéhuwah mudhun menyang gerbang-gerbang kutha.

12 Tangia Débora! Ayo tangi!+

Ayo tangi lan nyanyia!+

Ngadega, Barak!+ Gawanen tawananmu lunga, hé kowé anaké Abinoam!

13 Wong-wong sing isih urip marani para bangsawan.

Umaté Yéhuwah marani aku merga arep nglawan mungsuh sing kuwat.

14 Wong-wong sing ana ing lembah asalé saka Éfraim.

Hé suku Bènyamin, wong-wong kuwi ngetutké kowé bareng karo prajuritmu.

Saka keturunané Makhir,+ para pemimpin pasukan padha mudhun,

Lan saka Zébulon, wong-wong sing ngumpulké prajurit.*

15 Para pemimpin suku Isakhar ngancani Débora.

Kaya suku Isakhar ngancani Débora, Barak ya ngono.+

Dhèwèké diutus mlaku menyang lembah.+

Ing antarané kelompok-kelompok suku Rubèn, akèh sing ragu-ragu.

16 Ngapa kok kowé lungguh kaya kéwan sing nggawa beban loro

Karo ngrungokké suling sing dimainké para gembala?+

Kelompok-kelompok suku Rubèn akèh sing ragu-ragu.

17 Giléad tetep ana ing sabrangé Kali Yordan.+

Ngapa kok Dan tetep manggon ing kapal-kapal?+

Suku Asyèr mung lungguh-lungguh ing pinggir laut

Lan tetep manggon ing pelabuhané.+

18 Wong Zébulon toh nyawa lan mèh mati.

Wong Naftali ya toh nyawa+ ing bukit-bukit.+

19 Ing Taanakh, cedhak mata air Mégido,+

Raja-raja teka terus perang.

Raja-raja Kanaan perang,+

Ning raja-raja kuwi ora njarah pérak.+

20 Saka langit, bintang-bintang padha perang.

Saka jaluré, bintang-bintang perang nglawan Siséra.

21 Mungsuh-mungsuh kesèrèt banyu Kali Kisyon sing deres banget.+

Kali Kisyon kuwi wis ana kèt mbiyèn.

Aku ngidak-idak mungsuhku sing kuwat.

22 Sikilé jaran-jaran mlayu pating gedrug

Jaran-jaran perangé mlayu cepet banget.+

23 Malaékaté Yéhuwah kandha, ’Kutukana Méroz.

Kutukana penduduké

Merga wong-wong kuwi ora mèlu mbantu Yéhuwah.

Wong-wong kuwi ora mbantu Yéhuwah bareng karo para pejuang sing hébat.’

24 Wong wédok sing paling diberkahi kuwi Yaèl,+ bojoné Hèbèr+ wong Kèni.

Saka antarané wong wédok sing manggon ing kémah, dhèwèké sing paling diberkahi.

25 Dhèwèké mènèhi susu pas Siséra njaluk banyu.

Dhèwèké mènèhké susu kenthel*+ ing mangkok sing apik.

26 Tangané njupuk pathok kémah.

Tangané tengen njupuk palu.

Siséra dipalu lan diremuk sirahé.

Wong wédok kuwi ngremuk lan nyuwèk pelipisé.*+

27 Siséra tiba ing antarané sikilé Yaèl, nggléthak lan ora obah.

Ing antarané sikilé Yaèl, Siséra tiba lan nggléthak.

Ing panggonané Siséra tiba, ya ing kono Siséra mati.

28 Ibuné Siséra nginjen saka teralis.

Wong wédok kuwi ndelok saka jendhéla karo takon

’Ngapa kok kréta perangé ora teka-teka?

Ngapa kok aku durung krungu swara kréta jarané?’+

29 Para wong wédok bangsawan sing paling wicaksana bakal njawab dhèwèké.

Ibuné Siséra bakal mbalèni omongan iki,

30 ’Wong-wong kuwi mesthi lagi mbagi-mbagi jarahan,

Prawan siji utawa loro kanggo saben prajurit.

Kain sing warna-warni kuwi kanggo Siséra,

Klambi sing disulam siji, kain sing diwarnai, lan klambi sing disulam loro

Kanggo hiasan ing guluné wong-wong sing njarah.’

31 Oh Yéhuwah, muga-muga kabèh mungsuh-Mu padha mati.+

Ning, muga-muga wong-wong sing nresnani Njenengan bersinar kaya matahari.”

Tanah kuwi tentrem nganti 40 taun suwéné.+

Wacan Basa Jawa (2013-2025)
Metu
Mlebu
  • Jawa
  • Kirim
  • Pengaturan
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Syarat Penggunaan
  • Kebijakan Privasi
  • Pengaturan Privasi
  • JW.ORG
  • Mlebu
Kirim