-
”Ing Panggonan Ngendi Waé Kali Kuwi Mili, Kabèh Bakal Urip”Ibadah marang Yéhuwah Akhiré Dadi Murni Manèh
-
-
2 Yèhèzkièl ndelok kali mau mili tekan Laut Mati, sing banyuné sakjané asin banget lan ora ana sing isa urip ing kono. Ning, wektu banyuné kali mau tekan Laut Mati, banyuné laut dadi seger lan iwak-iwak isa urip ing kono. Terus, ing pinggir kali kuwi, ana wit-witan akèh banget. Wit-witané ana macem-macem. Saben sasi, wit-witan kuwi ngetokké buah lan godhongé ya isa dienggo obat. Bar ndelok kuwi kabèh, Yèhèzkièl mesthi dadi ayem lan nduwé harapan. Saiki, awaké dhéwé arep mbahas piyé wahyu kuwi kelakon ing jamané Yèhèzkièl lan ing jamané awaké dhéwé.
-
-
”Ing Panggonan Ngendi Waé Kali Kuwi Mili, Kabèh Bakal Urip”Ibadah marang Yéhuwah Akhiré Dadi Murni Manèh
-
-
6. (a) Saka wahyu kuwi, umaté Yéhuwah isa yakin soal apa? (b) Apa sing kudu digatèkké? (Deloken cathetan ngisor.)
6 Banyu sing marahi urip. Kali sing didelok Yèhèzkièl kuwi ngalir tekan Laut Mati. Hasilé, banyuné laut dadi seger lan iwak-iwak isa urip ing kono. Iwaké ana akèh banget lan jenisé ya akèh kaya sing ana ing Laut Besar, utawa sing disebut Laut Tengah. Saking akèhé, ing pesisir Laut Mati kuwi nganti ana bisnis perikanan sing gedhé banget. Malaékat sing ngejak Yèhèzkièl mau kandha, ”Ing panggonan ngendi waé kali kuwi mili, kabèh bakal urip.” Tapi, apa kuwi berarti sak Laut Mati kena banyu saka kali kuwi kabèh? Ora. Malaékat kuwi njelaské nèk ana beberapa dhaérah berlumpur sing ora kena banyu saka kali kuwi lan ”bakal tetep asin”.b (Yèh. 47:8-11) Saka wahyu kuwi, umaté Yéhuwah isa yakin nèk wong-wong sing nindakké ibadah sing murni uripé bakal nyenengké merga diberkahi Yéhuwah. Tapi, ana sing kudu digatèkké: Ora kabèh wong gelem nindakké ibadah sing murni. Dadi, wong-wong kuwi akhiré ora diberkahi Yéhuwah.
-
-
”Ing Panggonan Ngendi Waé Kali Kuwi Mili, Kabèh Bakal Urip”Ibadah marang Yéhuwah Akhiré Dadi Murni Manèh
-
-
6. (a) Saka wahyu kuwi, umaté Yéhuwah isa yakin soal apa? (b) Apa sing kudu digatèkké? (Deloken cathetan ngisor.)
6 Banyu sing marahi urip. Kali sing didelok Yèhèzkièl kuwi ngalir tekan Laut Mati. Hasilé, banyuné laut dadi seger lan iwak-iwak isa urip ing kono. Iwaké ana akèh banget lan jenisé ya akèh kaya sing ana ing Laut Besar, utawa sing disebut Laut Tengah. Saking akèhé, ing pesisir Laut Mati kuwi nganti ana bisnis perikanan sing gedhé banget. Malaékat sing ngejak Yèhèzkièl mau kandha, ”Ing panggonan ngendi waé kali kuwi mili, kabèh bakal urip.” Tapi, apa kuwi berarti sak Laut Mati kena banyu saka kali kuwi kabèh? Ora. Malaékat kuwi njelaské nèk ana beberapa dhaérah berlumpur sing ora kena banyu saka kali kuwi lan ”bakal tetep asin”.b (Yèh. 47:8-11) Saka wahyu kuwi, umaté Yéhuwah isa yakin nèk wong-wong sing nindakké ibadah sing murni uripé bakal nyenengké merga diberkahi Yéhuwah. Tapi, ana sing kudu digatèkké: Ora kabèh wong gelem nindakké ibadah sing murni. Dadi, wong-wong kuwi akhiré ora diberkahi Yéhuwah.
-
-
”Ing Panggonan Ngendi Waé Kali Kuwi Mili, Kabèh Bakal Urip”Ibadah marang Yéhuwah Akhiré Dadi Murni Manèh
-
-
a Wong-wong Yahudi jamané Yèhèzkièl sing isih kèlingan kaya apa Tanah Perjanjian kuwi mungkin ngerti nèk kali iki dudu kali tenanan, merga kali kuwi mili saka bait sing ana ing gunung sing dhuwur banget, padahal bait sing kaya ngono kuwi ora ana ing Israèl. Apa manèh, kali sing didelok Yèhèzkièl iki mili saka bait langsung tekan Laut Mati. Nèk ndelok dhaérahé Israèl, ora mungkin ana kali sing kaya ngono.
-