საგუშაგო კოშკის ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
საგუშაგო კოშკი
ᲝᲜᲚᲐᲘᲜ ᲑᲘᲑᲚᲘᲝᲗᲔᲙᲐ
ქართული
  • ᲑᲘᲑᲚᲘᲐ
  • ᲞᲣᲑᲚᲘᲙᲐᲪᲘᲔᲑᲘ
  • ᲨᲔᲮᲕᲔᲓᲠᲔᲑᲘ

სქოლიო

a ებრაულ წერილებში, ძირითადად, სამი სიტყვაა გამოყენებული. ერთ-ერთი მათგანი (მიშპატ) ხშირად „სამართლიანობადაა“ გადმოთარგმნილი. ორი სხვა სიტყვა კი („ცედექ“ და მონათესავე „ცედაქაჰ“) ხშირ შემთხვევაში „სიმართლედ“ ითარგმნება. „სიმართლედ“ გადმოთარგმნილი ბერძნული სიტყვა (დიკეოსინე) ნიშნავს „მართლის ანუ სამართლიანის თვისებას“.

ქართული პუბლიკაციები (1992—2026)
გამოსვლა
შესვლა
  • ქართული
  • გაზიარება
  • პარამეტრები
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • ვებგვერდით სარგებლობის წესები
  • კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • უსაფრთხოების პარამეტრები
  • JW.ORG
  • შესვლა
გაზიარება