Watchtower LIBRARY INDANETINĨ
Watchtower
LIBRARY INDANETINĨ
Kikamba
Ũ
  • ũ
  • Ũ
  • ĩ
  • Ĩ
  • MBIVILIA
  • MAVUKU
  • MAŨMBANO
  • nwt Asili 1:1-21:25
  • Asili

Vai vitio ya kĩla wanyuva.

Vole, ve thĩna waumĩla.

  • Asili
  • Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
Mbivilia ya Ũalyũlo wa Nthĩ Nzaũ
Asili

ASILI

1 Ĩtina wa kĩkwʼũ kya Yosua, Aisilaeli* makũlilye Yeova atĩĩ: “Nũũ katĩ witũ ũkũthi mbee akokite na Akanaanĩ?” 2 Yeova amasũngĩie atĩĩ: “Yuta nĩwe ũkũthi. Sisya! Nĩngũnengane* nthĩ ĩsu kwʼokonĩ kwake.” 3 Nĩvo ĩndĩ Yuta watavisye mwana-a-ĩthe Simeoni: “Endanyʼa nakwa kĩsionĩ kĩla naaĩwe* nĩ kana tũkokite na Akanaanĩ. Na ĩndĩ ngaendanyʼa naku kĩsionĩ kĩla ũaĩwe.” Na kwoou Simeoni aendanyʼa nake.

4 Yĩla Yuta waendie, Yeova nĩwanenganie Akanaanĩ na Avelisi mokonĩ moo, na masinda aũme 10,000 kũu Mbeseki. 5 Nĩmeethĩie Atoni-mbeseki kũu Mbeseki, na mokitĩa nake kũu na masinda Akanaanĩ na Avelisi. 6 Yĩla Atoni-mbeseki wasembie, nĩmamũsembanisye na mamũkwata na mamũtila syaa syake ila nene sya moko na sya maaũ. 7 Nĩvo ĩndĩ Atoni-mbeseki waisye: “Ve asumbĩ 70 ala syaa syoo ila nene sya moko na sya maaũ syatililwe na makolanasya lĩu ungu wa mesa yakwa. Ngai nĩwandĩva o ũndũ neekie.” Ĩtina wa ũu nĩmamũetie Yelusalemu, na akwʼĩĩa kũu.

8 O na ĩngĩ, aũme ma Yuta nĩmokitie na Yelusalemu na mamĩsinda; mooaie andũ ma ndũa ĩsu na ũvyũ na mamĩvĩvya na mwaki. 9 Ĩtina wa ũu, aũme ma Yuta nĩmaendie kũkita na Akanaanĩ ala matwĩe kĩsionĩ kĩ iĩma na Nekevu na Sevela. 10 Kwoou Yuta nĩwavithũkĩie Akanaanĩ ala matwĩe Eviloni (mbeenĩ Eviloni yeetawa Kiliathi-aliva), na mooaa Sesai, Aimani, na Talimai.

11 Kuma vau nĩmavithũkĩie ekali ma Ndevilu. (Mbeenĩ Ndevilu yeetawa Kiliathi-seveli.) 12 Na ĩndĩ Kalevu asya: “Mũndũũme ũla ũkũvithũkĩa Kiliathi-seveli na aimĩkwata, nĩngũmũnenga mwĩĩtu wakwa Akisa ethĩwe mũka.” 13 Nĩvo ĩndĩ Othinieli mwana wa Kenasi, mũinae wa Kalevu, wamĩkwatie. Na kwoou Kalevu amũnenga mwĩĩtu wake Akisa ethĩwe mũka. 14 Na yĩla Akisa wenũkĩte, eesũva Othinieli etye Kalevu kĩsio. Na ĩndĩ Akisa auma ĩngʼoinĩ yake.* Na Kalevu ĩthe wake amũkũlya: “Wĩenda kyaũ?” 15 Nake Akisa amwĩa: “Mwa mbathima, nũndũ nũnengete kĩsio ngalĩko ya ĩtheo;* nenge Ngulothi-maimu* o nayo.” Na kwoou Kalevu amũnenga Ngulothi ya Ĩũlũ na Ngulothi ya Ĩtheo.

16 Na nzyawa sya Mũkeni, mũthoni wa Mose, nĩsyaumie ndũanĩ ya mĩtende vamwe na andũ ma Yuta na syathi weũnĩ wa Yuta ngalĩko ya ĩtheo ya Alati. Nĩsyaendie kũu na syatũa vamwe na andũ ma kũu. 17 Ĩndĩ Yuta nĩwaendeeie e na mwana-a-ĩthe Simeoni, na mavithũkĩa Akanaanĩ ala matwĩe Nzevathi na maananga ndũa ĩsu vyũ. Kwoou meeta ndũa ĩsu Olima.* 18 Na ĩndĩ Yuta akwata Ngasa na kĩsio kyayo, Asikeloni na kĩsio kyayo, na Ekiloni na kĩsio kyayo. 19 Yeova aĩ vamwe na Yuta, na nĩmameisye kĩsio kĩ iĩma, ĩndĩ mayaĩ matonya kũlũngya ekali ma ũiĩnĩ,* nũndũ maĩ na makasya ma kaũ me na mbyũ ndĩanĩ.* 20 Nĩmanengie Kalevu ndũa ya Eviloni, o tondũ Mose wathanĩte, na alũngya ala ana atatũ ma Anaki kuma kũu.

21 Ĩndĩ Ambenyamini mayaalũngya Ayevusi ala mekalaa Yelusalemu, kwoou Ayevusi mekalaa Yelusalemu vamwe na Ambenyamini nginya ũmũnthĩ.

22 Ĩvindanĩ yĩu, nyũmba ya Yosevu nĩyavithũkĩie Mbetheli, na Yeova aĩ vamwe namo. 23 Nyũmba ya Yosevu nĩyatũmie andũ makathiane Mbetheli (mbeenĩ, ndũa ĩsu yeetawa Lusi), 24 na athiani asu nĩmoonie mũndũ aumaalũkĩte ndũanĩ. Na kwoou mamwĩa: “Nĩtũũkwĩsũva, ũtwonyʼe nzĩa ya kũlika ndũanĩ, na nĩtũũkwĩka nesa.”* 25 Kwoou mũndũũme ũsu amonyʼa nzĩa ya kũlika ndũanĩ, na mooaa andũ ma ndũa ĩsu na ũvyũ, ĩndĩ maeka mũndũ ũsu vamwe na mũsyĩ wake wʼonthe mathi. 26 Na mũndũ ũsu athi nthĩ ya Aititi na aaka ndũa na amĩta Lusi, na yĩu nĩyo ĩsyĩtwa yayo nginya ũmũnthĩ.

27 Manase ndaamesya Mbethi-seani na tũtũla twayo,* Taanaki na tũtũla twayo, ekali ma Ndoli na tũtũla twayo, ekali ma Ivileamu na tũtũla twayo, na ekali ma Mekito na tũtũla twayo. Akanaanĩ nĩmaendeeie kwĩkala nthĩ ĩsu. 28 Na yĩla Aisilaeli mameisye vinya, nĩmambĩĩie kũthũkũmĩthya Akanaanĩ wĩa wa kũlasimĩthwʼa, ĩndĩ mayaamalũngya vyũ.

29 O na Aevilaimu mayaalũngya Akanaanĩ ala matwĩe Ngeseli. Akanaanĩ maendeeie kwĩkalanyʼa namo kũu Ngeseli.

30 Nzevuluni ndaalũngya ekali ma Kitilonu na ekali ma Naaloli. Akanaanĩ maendeeie kwĩkala katĩ woo na mathũkũmĩthawʼa wĩa wa kũlasimĩthwʼa.

31 Aseli ndaalũngya ekali ma Ako na ekali ma Sitoni, Alavi, Akisivu, Eliva, Aviki, na Leovu. 32 Kwoou Aaseli maendeeie kwĩkala na Akanaanĩ ala matwĩe nthĩ ĩsu, nũndũ mayaamalũngya.

33 Anavitali mayaalũngya ekali ma Mbethi-semesi na ekali ma Mbethi-anathi, ĩndĩ maendeeie kwĩkala na Akanaanĩ ala matwĩe nthĩ ĩsu. Ekali ma Mbethi-semesi na Mbethi-anathi nĩmatwʼĩkie athũkũmi moo ma wĩa wa kũlasimĩthwʼa.

34 Aamoli nĩmatwʼĩkanĩisye Andani maikaume kĩsionĩ kĩ iĩma, nũndũ mayametĩkĩlasya kũtheea ũiĩnĩ.* 35 Kwoou Aamoli nĩmaendeeie kwĩkala Kĩĩmanĩ kya Elesi, Aiyaloni, na Saalivimu. Ĩndĩ yĩla vinya wa* nyũmba ya Yosevu wongelekile,* nĩmathũkũmĩthisye Aamoli wĩa wa kũlasimĩthwʼa. 36 Kĩsio kya Aamoli kyambĩĩe kyambatonĩ kya Akilavimu, kuma Sela na kwambata.

2 Na ĩndĩ mũlaĩka wa Yeova ambata kuma Ngilikali athi Mbokimu, na asya: “Namumisye Misili namũtwaa nthĩ ĩla neevĩtĩe aa-ũmae menyu. O na ĩngĩ, naisye, ‘Ndikaaĩsa kũtũla ũtianĩo wakwa nenyu. 2 A venyu, mũikatianĩe ũtianĩo na ekali ma nthĩ ĩĩ na mwaĩlĩte kũomboanga ithembeo syoo.’ Ĩndĩ mũyaaĩwʼa wasya wakwa. Nĩkĩ mweekie ũndũ ũsu? 3 Nĩkyo kĩtumi o na ĩngĩ naisye, ‘Ndikamalũngya maume mbee wenyu, namo makeethĩwa kĩtei kwenyu, na ngai syoo ikamwelelũkya.’”

4 Yĩla mũlaĩka wa Yeova watavisye Aisilaeli onthe ndeto isu, andũ nĩmambĩĩie kũĩa na wasya mũnene. 5 Kwoou meeta vandũ vau Mbokimu,* na maumĩsya Yeova nthembo vau.

6 Yĩla Yosua waekie andũ mathi, kĩla Mũisilaeli nĩwaendie ũtiĩwanĩ wake nĩ kana amesye nthĩ ĩsu. 7 Andũ nĩmaendeeie kũthũkũma Yeova mĩthenyanĩ yonthe ya Yosua na mĩthenyanĩ yonthe ya atumĩa ala mekalile thayũ ĩtina wa Yosua na ala meeyoneete maũndũ onthe manene ala Yeova weekĩte kwondũ wa Isilaeli. 8 Na ĩndĩ Yosua mwana wa Nuni, mũthũkũmi wa Yeova, akwʼa e na myaka 110. 9 Na kwoou mamũthika kĩsionĩ kĩla wanengetwe kĩthĩwe ũtiĩwa wake kũu Timinathi-elesi, kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, ngalĩko ya ĩũlũ ya Kĩĩma kya Ngaasi. 10 Nzyawa ĩsu yonthe nĩyoombaniwʼe vamwe na aa-ũmae mayo,* na nzyawa ĩngĩ yaumĩla ĩtina woo ĩla ĩteesĩ Yeova kana kĩla weekĩte kwondũ wa Isilaeli.

11 Kwoou Aisilaeli nĩmeekie kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova na mathũkũma* Mbaali. 12 Na kwoou mamũtia Yeova, Ngai wa aa-ĩthe moo, ũla wamaumisye nthĩ ya Misili. Na maatĩĩa ngai ingĩ, ngai sya ngo sya andũ ala mamathyũlũlũkĩte ngalĩko syonthe, na maikumanĩa na mamũthatya Yeova. 13 Nĩmamũtiie Yeova na mathũkũma Mbaali na mĩvwʼanano ya Asitolethi. 14 Nũndũ wa ũu, ũthatu wa Yeova nĩwakanĩie Aisilaeli, na kwoou amanengane kũla kwĩ amaitha moo ala mamavithũkĩie na matava syĩndũ syoo. Nĩwamathooisye mokonĩ ma amaitha ala mamathyũlũlũkĩte na mayaĩ matonya kũsinda amaitha moo ĩngĩ. 15 Kũndũ kwʼonthe kũla mathi, kwʼoko kwa Yeova kweethĩawa ĩũlũ woo, amaetee mũisyo, o tondũ Yeova wawetete na o tondũ Yeova wamevĩtĩe, na maĩ thĩnanĩ mũnene mũno. 16 Kwoou Yeova nĩwamaũngamĩasya asili ala mamatangĩĩaa kuma kwʼokonĩ kwa amaitha moo.

17 Ĩndĩ nĩmaleile kwĩthukĩĩsya asili asu o namo na nĩmeekaa ũmalwaya na ngai ingĩ na makaikumanĩa. Nĩmatiie na mĩtũkĩ nzĩa ĩla aa-ũmae moo maendaa nayo, ala meewʼaa mĩao ya Yeova. Nĩmaemie kwĩka ũu. 18 Ĩvinda yonthe yĩla Yeova wamaũngamĩasya asili, Yeova eethĩawa vamwe na mũsili ũsu na nĩwamatangĩĩaa kuma kwʼokonĩ kwa amaitha moo mĩthenyanĩ yonthe ya mũsili ũsu; nĩkwĩthĩwa Yeova nĩwamewʼĩaa tei* nũndũ wa kũluma kwoo kũla kwaetawe nĩ ala mamathĩnasya na ala mamakuaa naĩ mũno.

19 Ĩndĩ yĩla mũsili ũsu wakwʼa, nĩmeekaa ĩngĩ maũndũ mathũku mũnango o na kwĩ aa-ĩthe moo kwa kũatĩĩa ngai ingĩ, kũithũkũma na kũikumanĩa. Mayaatia imanyĩo syoo na mwĩkalĩle woo mũngʼendu. 20 Mũthya, ũthatu wa Yeova nĩwakanĩie Isilaeli, na asya: “Nũndũ mbaĩ ĩno nĩyanangĩte ũtianĩo wakwa ũla neeaĩe aa-ũmae moo na nĩmaleete kũmbĩwʼa, 21 nyie a vakwa ndikalũngya mbaĩ o na ĩmwe katĩ wa mbaĩ ila Yosua watiie yĩla wakwie yume mbee wenyu. 22 Nĩĩka ũu nĩ kana nĩtate Aisilaeli nĩmanye ethĩwa makaendaa nzĩanĩ ya Yeova o ta aa-ĩthe moo.” 23 Kwoou Yeova nĩweetĩkĩlilye mbaĩ isu iendeee kwĩthĩwa vo. Ndaailũngya na mĩtũkĩ, na ndaainengane kwʼokonĩ kwa Yosua.

3 Ii nĩsyo mbaĩ ila Yeova waekie iendeee kwĩthĩwa vo nĩ kana itate Aisilaeli onthe ala mataĩ maaũkita na Akanaanĩ 2 (ũu weethĩiwe nĩ kana nzyawa ila iatĩĩe sya Aisilaeli syĩmanyĩsye ũndũ kaũ wĩthĩawa ũilye, ila syaĩ itaaĩyonea maũndũ ma mũthemba ũsu): 3 ala eai atano ma Avilisiti, na Akanaanĩ onthe, Asitoni, na Aivi ala matwĩe Kĩĩmanĩ kya Levanoni kuma Kĩĩmanĩ kya Mbaali-elimoni kũvika Levo-amathi.* 4 Mbaĩ isu syatũmĩiwe kũtata Aisilaeli nĩ kana vamanyĩke ethĩwa nĩmekwĩwʼa mĩao ya Yeova ĩla wanengie aa-ĩthe moo kwĩsĩla Mose. 5 Kwoou Aisilaeli matwĩe katĩ wa Akanaanĩ, Aititi, Aamoli, Avelisi, Aivi, na Ayevusi. 6 Nĩmoosaa eĩtu moo methĩwe iveti syoo, na nĩmanengae ana moo eĩtu moo, na mambĩĩa kũthũkũma ngai syoo.

7 Kwoou Aisilaeli nĩmeekie kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova, na moolwa nĩ Yeova Ngai woo na mathũkũmaa Mbaali na mĩtĩ ya ũthaithi.* 8 Nũndũ wa ũu, ũthatu wa Yeova nĩwakanĩie Aisilaeli, na amathoosya kwʼokonĩ kwa Kusani-lisathaimu mũsumbĩ wa Mesovotamia.* Aisilaeli nĩmathũkũmie Kusani-lisathaimu myaka nyanya. 9 Yĩla Aisilaeli mamwĩkaĩlile Yeova amatetheesye, Yeova nĩwookĩlilye mũtangĩĩi avonokye Aisilaeli, Othinieli mwana wa Kenasi, mũinae wa Kalevu. 10 Veva wa Yeova nĩwookie ĩũlũ wake na atwʼĩka mũsili wa Isilaeli. Yĩla waendie kaũnĩ, Yeova nĩwanenganie Kusani-lisathaimu mũsumbĩ wa Mesovotamia* kwʼokonĩ kwake, na kwoou asinda Kusani-lisathaimu. 11 Ĩtina wa ũu, nthĩ yeethĩwa na ũthũmũo* myaka 40. Na ĩndĩ Othinieli mwana wa Kenasi akwʼa.

12 O na ĩngĩ, Aisilaeli nĩmambĩĩie kwĩka kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova. Kwoou Yeova aeka Ekiloni mũsumbĩ wa Moavi asinde Aisilaeli, nũndũ nĩmeekie ũla ũthũku methonĩ ma Yeova. 13 O na ĩngĩ, nĩwamaeteie Aamimoni na Aamaleki. Nĩmavithũkĩie Aisilaeli na makwata ndũa ya mĩtende. 14 Aisilaeli nĩmathũkũmie Ekiloni mũsumbĩ wa Moavi myaka 18. 15 Na ĩndĩ Aisilaeli mamwĩkaĩla Yeova amatetheesye, na kwoou Yeova amokĩlĩlya mũtangĩĩi, Euti mwana wa Ngela, ũla waĩ Mũmbenyamini waĩ kĩmotho. Ĩtina wa ĩvinda, Aisilaeli nĩmamũtũmie atwaĩe Ekiloni mũsumbĩ wa Moavi ndĩvi. 16 Ĩvindanĩ o yĩu, Euti nĩweeseũvĩsye ũvyũ waĩ mũĩ ngalĩko syelĩ, waĩ na ũasa wa mũkono ũmwe,* na awoveea ungu wa ngũa yake ũtambĩnĩ wa kũũ kwake kwa ngalĩko ya aũme. 17 Na ĩndĩ atwaĩa Ekiloni mũsumbĩ wa Moavi ndĩvi ĩsu. Yu Ekiloni aĩ mũndũũme mũnou mũno.

18 Ĩtina wa Euti kũnengane ndĩvi ĩsu, nĩweeie andũ ala makuĩte ndĩvi ĩsu mathi. 19 Ĩndĩ yĩla mavikie vala ve mĩvwʼanano myasũvye* kũu Ngilikali, we mwene nĩwasyokie vala ve mũsumbĩ na asya: “Nĩ na ũtũmani wa kĩmbithĩ kwaku, we mũsumbĩ.” Kwoou mũsumbĩ asya atĩĩ: “Vindyai!” Ĩtina wa ũu, athũkũmi make onthe nĩmamũtiie. 20 Kwoou Euti nĩwookie vala wailyĩ e weka kasũmbanĩ kake kathithu ka ĩũlũ. Na ĩndĩ Euti amwĩa atĩĩ: “Nĩ na ũtũmani waku kuma kwa Ngai.” Kwoou mũsumbĩ aũngama kuma kĩvĩlanĩ kyake kya ũsumbĩ. 21 Nĩvo ĩndĩ Euti wakũie ũvyũ kuma ũtambĩnĩ wa kũũ kwake kwa aũme atũmĩĩte kwʼoko kwake kwa aka na amũtonya ĩvu nawʼo. 22 Mbusya ya ũvyũ ũsu nĩyalikie vamwe nawʼo, na mathunya mavwʼĩka ũvyũ ũsu, nũndũ ndaawumya ĩvunĩ yake, na mai mauma. 23 Euti nĩwaumaalũkile esĩle valandanĩ,* atũngĩĩa mĩomo ya kasũmba kau ka ĩũlũ na amĩvinga. 24 Athi, athũkũmi ma mũsumbĩ nĩmasyokie na moona mĩomo ya kasũmba ka ĩũlũ yĩ mĩvinge. Kwoou masya atĩĩ: “No nginya ethĩwe lumunĩ nthithu ya nthĩnĩ ayĩtethya.”* 25 Nĩmaendeeie kweteela nginya meewʼa nthoni, ĩndĩ yĩla moonie kana ndeũvingũa mĩomo ya kasũmba kau ka ĩũlũ, nĩmoosie ũvungũo na mamĩvingũa na moona mwĩai woo avalũkĩte nthĩ e mũkwʼũ!

26 Maendeee kweteela, Euti nĩwasembie athi, na esĩla vakuvĩ na mĩvwʼanano myasũvye* na avika Seila e mũsũvĩĩku. 27 Yĩla wavikie, nĩwavuvie ũvya e kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu; na Aisilaeli matheea kuma kĩsionĩ kĩu kĩ iĩma, me nake amatongoesye. 28 Na ĩndĩ amea atĩĩ: “Mbatĩĩei, nũndũ Yeova nũnenganĩte amaitha menyu, Amoavi, kwʼokonĩ kwenyu.” Kwoou mamũatĩĩa na makwata kũndũ kũla kũte kũliku Ũsĩnĩ wa Yolotani nĩ kana masiĩĩe Amoavi, na mayaaĩtĩkĩlya mũndũ o na ũmwe ainge. 29 Ĩvindanĩ yĩu nĩmooaie Amoavi ta 10,000, onthe maĩ aũme me vinya na ngũmbaũ; vai o na ũmwe woo waavonoka. 30 Kwoou mũthenya ũsu Amoavi nĩmasindiwe nĩ Aisilaeli; na nthĩ yeethĩwa na ũthũmũo* myaka 80.

31 Ĩtina wa Euti nĩvookie Samikali mwana wa Anathi, ũla wooaie aũme Avilisiti 600 na mũsenge wa ngʼombe; o nake nĩwatangĩĩie Aisilaeli.

4 Ĩndĩ Euti akwʼa, Aisilaeli nĩmambĩĩie kwĩka ĩngĩ kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova. 2 Kwoou Yeova nĩwamathooisye kwʼokonĩ kwa Yavini mũsumbĩ wa Kanaanĩ, ũla wasumbĩkĩte Asoli. Mũnene wa ita syake eetawa Sisela, ũla wekalaa Alosethi ya mbaĩ.* 3 Aisilaeli nĩmamũĩĩie Yeova, nũndũ Yavini aĩ na makasya 900 ma kaũ me na mbyũ ndĩanĩ,* na nĩwathĩnĩtye Aisilaeli mũno myaka 20.

4 Yu Ndevola, mwathani mũndũ mũka, mũka wa Lavitothi, nĩwe wasilanasya Isilaeli ĩvindanĩ yĩu. 5 Akothaa kwĩkala ungu wa mũtende wa Ndevola katĩkatĩ wa Lama na Mbetheli kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu; Aisilaeli maendaa kwake nĩ kana akamatavye motwʼĩo ma Ngai. 6 Nĩwatũmanie Mbalaka mwana wa Avinoamu aume Ketesi-navitali na amwĩa atĩĩ: “We Yeova Ngai wa Isilaeli ndanenganĩte mwĩao? ‘Enda na ũyambata* Kĩĩmanĩ kya Tavoli, na ũyosa aũme 10,000 ma Navitali na ma Nzevuluni maendanyʼe naku. 7 Ngakũetee Sisela, mũnene wa ita sya Yavini, vamwe na makasya make ma kaũ na ita syake sya asikalĩ kalũsĩnĩ ka* Kisoni, na ngamũnengane kwʼokonĩ kwaku.’”

8 Nũndũ wa ũu, Mbalaka amwĩa: “Waendanyʼa nakwa, nĩngũthi, ĩndĩ waema kũendanyʼa nakwa, ndithi.” 9 Nake Ndevola amwĩa atĩĩ: “Vate nzika, nĩngũendanyʼa naku. Ĩndĩ o na ũu wĩ o vo, kaũ ũla ũũthi kũkita ndwĩtuma ũkumwʼa, nũndũ Yeova enengane Sisela kwʼokonĩ kwa mũndũ mũka.” Nĩvo ĩndĩ Ndevola wookĩlile aendanyʼa na Mbalaka kũu Ketesi. 10 Mbalaka nĩweetie Nzevuluni na Navitali kũu Ketesi, na aũme 10,000 mamũatĩĩa. O na Ndevola nĩwaendanisye nake.

11 Yu, Eeveli, ũla waĩ Mũkeni, aĩ eevathie na Akeni, nzyawa sya Ovavu, mũthoni wa Mose, na ĩeema yake yambĩtwe vakuvĩ na mũtĩ mũnene ũla wĩ Nzaananimu, ĩla yĩ Ketesi.

12 Nĩmatavisye Sisela kana Mbalaka mwana wa Avinoamu aĩ anambata Kĩĩmanĩ kya Tavoli. 13 Sisela ate kwananga ĩvinda nĩwoombanisye makasya onthe ma kaũ, makasya 900 me na mbyũ ndĩanĩ,* vamwe na ita syonthe sya asikalĩ ila syaĩ vamwe nake kuma Alosethi ya mbaĩ mathi kalũsĩnĩ ka* Kisoni. 14 Nĩvo ĩndĩ Ndevola weeie Mbalaka atĩĩ: “Ũkĩla, nũndũ ũũ nĩwʼo mũthenya ũla Yeova ũkũnengane Sisela kwʼokonĩ kwaku. We Yeova ndaendete mbee waku?” Na Mbalaka atheea kuma Kĩĩmanĩ kya Tavoli aatĩĩwe nĩ aũme 10,000. 15 Nĩvo ĩndĩ Yeova wavũavũanisye Sisela na makasya make onthe ma kaũ na ita syake syonthe mbee wa ũvyũ wa Mbalaka. Mũthya, Sisela nĩwaumie ĩkasyanĩ yake na asemba na maaũ. 16 Mbalaka nĩwasembanisye makasya ma kaũ na ita isu sya kaũ kũvika Alosethi ya mbaĩ. Kwoou ita syonthe sya Sisela syooawa na ũvyũ; vai o na ũmwe waatiala.

17 Ĩndĩ Sisela nĩwasembie na maaũ athi ĩeemanĩ ya Yaeli mũka wa Eeveli, ũla waĩ Mũkeni, nũndũ vaĩ mũuo katĩ wa Yavini mũsumbĩ wa Asoli na nyũmba ya Eeveli, ũla waĩ Mũkeni. 18 Nĩvo ĩndĩ Yaeli waumaalile akomane na Sisela na amwĩa: “Lika, mwĩai wakwa, lika vaa. Ndũkakĩe.” Kwoou alika ĩeemanĩ yake, na amũvwʼĩka ĩvula. 19 Na ĩndĩ Sisela amwĩa: “Nĩngũkwĩsũva, mwa nenga kĩwʼũ kĩnini nĩnywʼe, nũndũ nĩĩwʼa waũni.” Kwoou Yaeli akunũa sũva wa kĩthuma wĩ na ĩia na amũnenga anywʼa, na ĩtina wa ũu amũvwʼĩka ĩngĩ. 20 Sisela amwĩie atĩĩ: “Ũngama mũomonĩ wa ĩeema, na mũndũ o na wĩva ooka na aũkũlya, ‘Ve mũndũũme wĩ vaa?’ mwĩe, ‘Aiee!’”

21 Ĩndĩ Yaeli mũka wa Eeveli nĩwoosie kyambo kya ĩeema na nyũndo. Na ĩndĩ yĩla Sisela wakomete akalĩkwa na e mũnou vyũ, Yaeli nĩwamũthengeeie kavola na akũnĩĩa kyambo kĩu ngalĩkonĩ ĩmwe ya mũtwe wake nginya amũkwatanyʼa na mũthanga, na akwʼa.

22 Mbalaka nĩwaendie vau aatĩĩe Sisela, na ĩndĩ Yaeli aumaala akomane nake na asya: “Ũka na nĩngũkwonyʼa mũndũũme ũla ũũmantha.” Mbalaka nĩwalikile ĩeemanĩ e na Yaeli na oona Sisela e mũkwʼũ, na kyambo kya ĩeema kĩathĩĩwe mũtwe kwake kĩkakuthũka.

23 Kwoou mũthenyanĩ ũsu, Ngai nĩwamũsindie Yavini mũsumbĩ wa Kanaanĩ mbee wa Aisilaeli. 24 Kwʼoko kwa Aisilaeli nĩkweethĩiwe kwĩ kũito mũno ĩũlũ wa Yavini mũsumbĩ wa Kanaanĩ, nginya mamwananga Yavini mũsumbĩ wa Kanaanĩ.

5 Mũthenyanĩ ũsu, Ndevola vamwe na Mbalaka mwana wa Avinoamu mainie wathi ũũ:

 2 “Nũndũ wa nzwʼĩĩ ndaasa* nthĩnĩ wa Isilaeli,

Nũndũ wa andũ kwĩnengane,

Mũtaĩei Yeova!

 3 Ĩthukĩĩsyei, inywʼĩ asumbĩ! Teai kũtũ, inywʼĩ atongoi!

Ngamwinĩa Yeova.

Ngaina mbathi sya kũtaĩa Yeova, Ngai wa Isilaeli.*

 4 Yeova, yĩla waumie Seili,

Yĩla wesĩile kĩsionĩ kya Etomu na vinya,

Nthĩ nĩyathingithie, na yayaya yeta kĩwʼũ,

Matu metĩkya kĩwʼũ.

 5 Iĩma nĩsyatwekie* mbee wa ũthyũ wa Yeova,

O na Sinaĩ mbee wa ũthyũ wa Yeova, Ngai wa Isilaeli.

 6 Mĩthenyanĩ ya Samikali mwana wa Anathi,

Mĩthenyanĩ ya Yaeli, nzĩa nĩsyatiiwe;

Aendi ma kyalo mesĩlaa tũsĩlanĩ twa myathũko.

 7 Ala mekalaa motũinĩ ma Isilaeli mayaĩ vo ĩngĩ;*

Mayaĩ vo nginya nyie, Ndevola, nookĩla,

Nginya yĩla nookĩlile ta inyia nthĩnĩ wa Isilaeli.

 8 Nĩmanyuvie ngai nzaũ;

Na ĩndĩ kwaĩ kaũ mĩvĩanĩ.

Ngao ndyaĩ yoneka, o na ĩtumo,

Katĩ wa andũ 40,000 nthĩnĩ wa Isilaeli.

 9 Ngoo yakwa yĩ vamwe na aũngamĩi ma ita ma Isilaeli,

Ala meenenganie mathi vamwe na andũ.

Mũtaĩei Yeova!

10 Inywʼĩ mũkuawa nĩ mangʼoi mailye ta matune,

Inywʼĩ mwĩkalĩlaa mĩkeka mĩseo,

Na inywʼĩ mwĩsĩlaa nzĩanĩ,

Sũanĩai!

11 Wasya wa ala mautaa kĩwʼũ nĩweewʼĩkie kũndũnĩ kwa kũngʼithĩsya;

Me kũu nĩmaeleasya meko malũngalu ma Yeova,

Meko malũngalu ma andũ make ala mekalaa motũinĩ ma Isilaeli.

Nĩvo ĩndĩ andũ ma Yeova matheeie mĩvĩanĩ.

12 Amũka, amũka, we Ndevola!

Amũka, amũka, ina wathi!

Ũkĩla, Mbalaka! Tongoesya andũ maku atave mathi, we mwana wa Avinoamu!

13 Nĩvo ĩndĩ ala matialile matheeie kũla kwĩ anene;

Andũ ma Yeova nĩmatheeie kũla nĩĩ nĩ kana tũkite na ala me vinya.

14 Ala me mwandanĩ,* maumĩte Evilaimu;

Nĩmakũatĩĩe, we Mbenyamini, katĩ wa andũ maku.

Aũngamĩi ma ita matheeie kuma Makili,

Na ala makuaa ndata ya ũla ũandĩkĩthasya andũ itanĩ* nĩmaumie Nzevuluni.

15 Anene me mbee ũsumbĩnĩ ma Isakali maĩ vamwe na Ndevola,

Na ũndũ Isakali waĩ vamwe na Ndevola, nowʼo o nake Mbalaka waĩ vamwe nake.

Nĩwatũmiwe ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ na maaũ.

Katĩ wa ikundi sya Leũveni andũ nĩmathianie ngoo syoo mũno.

16 Nĩkĩ wekalile katĩkatĩ wa matandĩko elĩ,

Ũmethukĩĩsye maikũnĩa ndĩthya syoo mũtũlilũ?

Nũndũ ikundinĩ sya Leũveni, andũ nĩmathianie ngoo syoo mũno.

17 Ngileati aendeeie kwĩkala mũingo wa Yolotani;

Na Ndani, nĩkĩ wekalile melinĩ?

Aseli ekalile nthĩ mana ũtee wa ũkanga,

Na aendeea kwĩkala ilĩndĩnĩ syake.*

18 Andũ ma Nzevuluni nĩmalikilye mathayũ moo mũisyonĩ* kũvika kũkwʼa;

Andũ ma Navitali o namo, me iĩmanĩ.

19 Asumbĩ nĩmookie, mokita;

Na ĩndĩ asumbĩ ma Kanaanĩ mokita

Kũu Taanaki, ũtee wa kĩw’ũ kya Mekito.

Mayaaosa mũtavo o na ũmwe wa vetha.

20 Ndata syĩ ĩtunĩ nĩsyokitie;

Nĩsyamũkitie Sisela syĩ nzĩanĩ syasyo.

21 Kalũsĩ ka Kisoni nĩkausũie kĩwʼũ na kamakua,

Kalũsĩ ka tene, kalũsĩ ka Kisoni.

Nĩwakinyangĩie nthĩ ala me vinya, we thayũ* wakwa.

22 Nĩvo ĩndĩ mavũngũ ma mbalasi makinyie nthĩ mũno vyũ

Yĩla mbalasi syake nũme syasembete mũno vyũ.

23 ‘Umanĩa Melosi,’ aisye ũu mũlaĩka wa Yeova,

‘Ĩĩ, umanĩa ekali mayo,

Nũndũ mayaaũka kũmũtetheesya Yeova,

Kũtetheesya Yeova vamwe na ala me vinya.’

24 Yaeli nĩ mũathime vyũ katĩ wa aka onthe

Mũka wa Eeveli ũla Mũkeni;

Nĩwe mũathime vyũ katĩ wa aka ala mekalaa maeemanĩ.

25 Amwĩtisye kĩw’ũ; amũnengie ĩia.

Amũnengie ĩia ĩkaatu yĩ* mbakũlinĩ nene.

26 Nĩwatambũũkisye kwʼoko kwake oosa kyambo kya ĩeema,

Kwʼoko kwake kwa aũme oosa nyũndo ya vundi.

Na aathĩĩa kyambo kĩu mũtwenĩ wa Sisela, aũvevenza,

Na aatũa mũtwe wake na aũtonya.

27 Nĩwavalũkile katĩ wa maaũ make; nĩwavalũkile na ndaanyaunyia;

Nĩwavalũkile katĩkatĩ wa maaũ make;

Vala wavalũkile, no vo wakwʼĩĩie.

28 Mũndũ mũka nĩwasyaĩlye ndĩlĩsyanĩ,

Inyia wa Sisela nĩwasyaĩlye myanyanĩ ya mĩtĩ ya ndĩlĩsya,

‘Nĩkĩ ĩkasya yake yĩseleiwe kũka?

Nĩkĩ makinya ma mavũngũ ma makasya make maseleiwe ũu?’

29 Aka ala oĩ katĩ wa aka make me ndaĩa nĩmamũsũngĩaa;

Ĩĩ, o nake atindĩaa kwĩtavya,

30 ‘No nginya methĩwe maiaana mũtavo ũla makwatie,

Kĩla ngũmbaũ mwĩĩtu* ũmwe, eĩtu* elĩ,

Mũtavo wa ngũa ĩkundĩtwʼe langi kwondũ wa Sisela, mũtavo wa ngũa ĩkundĩtwʼe langi,

Ngũa mbanakavye, ngũa ĩkundĩtwʼe langi, ngũa ilĩ mbanakavye

Kwondũ wa ngingo sya ala matavie.’

31 Eka amaitha maku onthe mathele, ame Yeova,

Ĩndĩ eka ala makwendete methĩwe ta sua yĩyuma ũtheunĩ mũtisu wayo.”

Na nthĩ yeethĩwa na ũthũmũo* myaka 40.

6 Ĩndĩ Aisilaeli nĩmeekie ĩngĩ kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova, kwoou Yeova amanengane kwʼokonĩ kwa Mitiani myaka mũonza. 2 Kwʼoko kwa Mitiani nĩkwasumbĩkie Isilaeli. Nũndũ wa Amitiani, Aisilaeli nĩmeeseũvĩisye kũndũ kwa kwĩvitha* iĩmanĩ, ngunganĩ, na kũndũnĩ kũla kwaĩ vinya kũvikĩka. 3 Ethĩwa Aisilaeli nĩmavanda mbeũ, Amitiani na Aamaleki na andũ ma ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua nĩmamavithũkĩaa. 4 Nĩmambaa kambi nĩ kana mamavithũkĩe na mayananga ũsyao wa nthĩ ĩsu kĩla vandũ kũvika Ngasa, na mayatialĩalya Isilaeli kĩndũ o na kĩmwe kya kũya o na mayamatialĩalya ĩlondu kana nzaũ kana ĩngʼoi. 5 Nũndũ mookaa na indo syoo na maeema maingĩ mũno ta ngie, na mo vamwe na ngamĩle syoo mayaĩ matalĩka, na mookaa nthĩ ĩsu nĩ kana mamyanange. 6 Kwoou Amitiani nĩmatumie Aisilaeli methĩwa ngya mũno; na Aisilaeli mamwĩkaĩla Yeova amatetheesye.

7 Yĩla Aisilaeli mamwĩkaĩlile Yeova amatetheesye nũndũ wa Amitiani, 8 Yeova nĩwatũmĩie Aisilaeli mwathani ũla wameie atĩĩ: “Ũũ nĩwʼo Yeova Ngai wa Isilaeli ũkwasya, ‘Namumisye Misili na kwoou namumya nyũmbanĩ ya ũkombo. 9 Nũndũ wa ũu, nĩnamwovoisye kuma kwʼokonĩ kwa Misili na kuma kwa onthe ala mamũthĩnasya na namalũngya mauma mbee wenyu na namũnenga nthĩ yoo. 10 Na namũtavisye atĩĩ: “Ninyie Yeova Ngai wenyu. Mũikakĩe ngai sya Aamoli ala mũtwĩe nthĩ yoo.” Ĩndĩ mũyaambĩwʼa.’”*

11 Ĩtina, mũlaĩka wa Yeova nĩwookie na ekala ungu wa mũtĩ mũnene ũla waĩ Ovala, wa Yoasi ũla waĩ Mũavi-eseli. Mwana wake Ngiteoni avũĩaa nganũ kĩangĩonĩ kya mbinyu nĩ kana amĩvithe ndĩkoneke nĩ Amitiani. 12 Mũlaĩka wa Yeova nĩwamumĩlĩĩile na amwĩa: “Yeova e vamwe naku, we ngũmbaũ ya kaũ.” 13 Nũndũ wa ũu, Ngiteoni amwĩie atĩĩ: “Ndekea, mwĩai wakwa, ĩndĩ ethĩwa Yeova e vamwe naitũ, nĩkĩ maũndũ aa onthe matũkwatĩte? Me va meko make onthe ma kũsengyʼa ala aa-ĩthe maitũ matũtavisye, mayasya, ‘We Yeova ndaatumya Misili? Yu Yeova nũtũtiĩte na nũtũnenganĩte kwʼokonĩ kwa Mitiani.” 14 Yeova amũsyaisye na amwĩa: “Enda na vinya ũla wĩ nawʼo, na nũũtangĩĩa Aisilaeli kuma kwʼokonĩ kwa Mitiani. Yo tinyie naũtũma?” 15 Ngiteoni amũsũngĩie atĩĩ: “Mwa ndekea, Yeova. Ndonya kũtangĩĩa Isilaeli ata? Sisya! Mũvĩa wakwa nĩwʼo mũnini* vyũ mbaĩnĩ ya Manase, na ninyie mũnini vyũ nyũmbanĩ ya ĩthe wakwa.” 16 Ĩndĩ Yeova amwĩie atĩĩ: “Nũndũ ngeethĩwa vamwe naku, ũkakũna Amitiani o ta mũndũ ũmwe.”

17 Nĩvo ĩndĩ wamwĩie: “Ethĩwa yu nĩnoona ũseo methonĩ maku, mbonyʼe wonanyʼo wa kana nue ũũneena nakwa. 18 Nĩngũkwĩsũva ndũkaume vaa nginya nĩsyoke nĩkũetee mũthĩnzĩo wakwa na ndiwia mbee waku.” Kwoou asya: “Nĩĩkala vaa nginya ũsyoke.” 19 Na Ngiteoni athi na aseũvya kavũli na aua mũkate ũte ĩlawa na eva ĩmwe* ya mũtu. Nĩweekĩie nyama ĩsu kĩkavũnĩ na suvu ũsu mbisũnĩ ya kũuĩa; na ĩndĩ aiete vala ũĩ ungu wa ũla mũtĩ mũnene na amwĩvũĩa.

20 Yu mũlaĩka ũsu wa Ngai ũla wa w’o amwĩie atĩĩ: “Osa nyama na mũkate ũsu ũte ĩlawa na ũisilĩĩla ĩvianĩ yĩu ĩnene na ũyĩta suvu ĩũlũ wayo.” Na eeka oou. 21 Na ĩndĩ mũlaĩka wa Yeova atambũũkya ndata ĩla yaĩ kwʼokonĩ kwake na akiita nyama ĩsu na mũkate ũsu ũte ĩlawa na mũthya wayo, na mwaki wauma ĩvianĩ yĩu na wavĩvya nyama ĩsu na mũkate ũsu ũte ĩlawa. Na ĩndĩ mũlaĩka wa Yeova athi. 22 Yu Ngiteoni nĩwamanyie kana ũsu aĩ mũlaĩka wa Yeova.

Vau kwa vau Ngiteoni aisye atĩĩ: “Ĩiaa, Mwĩai Ũla Mũnene Yeova, nũndũ nĩnoona mũlaĩka wa Yeova ũthyũ kwa ũthyũ!” 23 Ĩndĩ Yeova amwĩie: “Mũuo wĩthĩwe vamwe naku. Ndũkakĩe; ndwĩkwʼa.” 24 Kwoou Ngiteoni nĩwaakĩie Yeova kĩthembeo vau, na kĩtawa Yeova-salomu* kũvika ũmũnthĩ. Kĩ o Ovala ya Aavi-eseli.

25 Ũtukũ ũsu Yeova amwĩie atĩĩ: “Osa kasalũ ka ĩthe waku, kasalũ ka kelĩ kala ka myaka mũonza, na ũiomboa kĩthembeo kya Mbaali kya ĩthe waku, na ũitilanga mũtĩ wa ũthaithi* ũla wĩ ũtee wa kĩthembeo kĩu. 26 Wamina kwakĩa Yeova Ngai waku kĩthembeo ĩũlũ wa vandũ vaa vasũvĩĩku na mavia mavangĩtwe lainĩ, osa kala kasalũ ka kelĩ na ũikaumya ta nthembo ya kũvĩvwʼa ngũnĩ sya ũla mũtĩ wa ũthaithi* ũtilangile.” 27 Kwoou Ngiteoni nĩwoosie aũme ĩkũmi katĩ wa athũkũmi make na eeka o ũndũ Yeova wamũtavĩtye. Ĩndĩ nũndũ nĩwakĩaa andũ ma nyũmba ya ĩthe wake na aũme ma ndũa ĩsu mũno, ndaaĩka ũu mũthenya ĩndĩ eekie ũu ũtukũ.

28 Yĩla aũme ma ndũa ĩsu maamũkie kwakya tene ũnĩ wake, nĩmoonie kana kĩthembeo kya Mbaali kyaĩ kĩomboe na mũtĩ wa ũthaithi* ũla waĩ ũtee wa kĩthembeo kĩu waĩ mũtilange na kasalũ ka kelĩ kathembetwe ĩũlũ wa kĩthembeo kĩu kyaĩ kĩnaakwa. 29 Makũlanilye: “Nũũ wĩkie ũũ?” Ĩtina wa kwĩka ũkunĩkĩli, maisye: “Ngiteoni mwana wa Yoasi nĩwe wĩkie ũu.” 30 Kwoou aũme ma ndũa ĩsu meeie Yoasi atĩĩ: “Umaalya mwana waku tũmũae, nũndũ aomboie kĩthembeo kya Mbaali na atilanga mũtĩ wa ũthaithi* ũla wĩĩ ũtee wakyo.” 31 Nĩvo ĩndĩ Yoasi weeie andũ asu onthe athatu atĩĩ: “Yo no nginya mũtetee Mbaali? No nginya mũmũtangĩĩe? Mũndũ o na wĩva ũla ũkũmũtetea aĩlĩte kũawa kwakya kũũ. Ethĩwa we nĩ ngai, ekai etetee we mwene, nũndũ ve mũndũ ũomboie kĩthembeo kyake.” 32 Na mũthenya ũsu nĩweetie Ngiteoni Yelumbaali,* ayasya: “Eka Mbaali etetee we mwene, nũndũ ve mũndũ ũomboie kĩthembeo kyake.”

33 Amitiani onthe na Aamaleki na andũ ma ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua nĩmakwatanie vamwe; na mainga* malika Mwandanĩ* wa Yesileeli na mamba kambi. 34 Nĩvo ĩndĩ veva wa Yeova wookie ĩũlũ wa* Ngiteoni na avuva ũvya, na Aavi-eseli mamũatĩĩa. 35 Nĩwatũmie atũmwa kũndũ kwʼonthe mbaĩnĩ ya Manase, na o namo mamũatĩĩa. O na ĩngĩ, nĩwatũmie atũmwa kũndũ kwʼonthe mbaĩnĩ ya Aseli, Nzevuluni, na Navitali, na mooka makomane nake.

36 Na ĩndĩ Ngiteoni eea Ngai ũla wa w’o: “Ethĩwa ũkandũmĩa kũtangĩĩa Isilaeli, o tondũ wathanĩte, 37 nĩngwia wʼĩa wa ĩlondu kĩvũĩonĩ. Ethĩwa vakeethĩwa na ĩmwe wʼĩanĩ ũsu ve voka ĩndĩ nthĩ yonthe ĩla ĩũthyũlũlũkĩte nĩ nyiau, nĩvo ĩndĩ ngamanya kana ũkandũmĩa kũtangĩĩa Aisilaeli, o tondũ wathanĩte.” 38 Na ũu nĩwʼo kweethĩiwe. Yĩla wookĩlile kwakya tene mũthenya ũla waatĩĩe na aviva wʼĩa ũsu, kĩw’ũ kya ĩmwe kĩla wavivie kuma wʼĩanĩ ũsu nĩkyausũie mbakũli nene. 39 Ĩndĩ o na vailye ũu, Ngiteoni eeie Ngai ũla wa w’o atĩĩ: “Ndũketĩkĩle ũthatu waku ũmbakanĩe, ĩndĩ eka nĩkũlye o ũndũ ũngĩ ũmwe. Mwa mbĩtĩkĩlye, nĩtate ũndũ ũngĩ ũmwe na wʼĩa ũũ wa ĩlondu. Nĩngũkwĩsũva eka wʼĩa ũũ wa ĩlondu wĩ wʼoka wĩthĩwe wĩ mũnyiau na nthĩ ĩla ĩũthyũlũlũkĩte yonthe ĩyĩthĩwa na ĩmwe.” 40 Kwoou ũu nĩwʼo Ngai weekie ũtukũ ũsu; no wʼĩa wĩ wʼoka waĩ mũnyiau, ĩndĩ nthĩ yonthe ĩla yaũthyũlũlũkĩte yaĩ na ĩmwe.

7 Nĩvo ĩndĩ Yelumbaali, kana, Ngiteoni, na andũ onthe ala maĩ nake maamũkie tene na mamba kambi Mbulutinĩ ya* Alote, nayo kambi ya Mitiani yaĩ ngalĩko yake ya ĩũlũ kalĩmanĩ ka Mole ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ. 2 Na ĩndĩ Yeova eea Ngiteoni atĩĩ: “Andũ ala wĩ namo nĩ aingĩ mũno ũndũ ndatonya kũnengane Amitiani kwʼokonĩ kwoo. Nũndũ neeka ũu, Aisilaeli nĩmatonya kwĩkathĩĩa ĩũlũ wa ũndũ ũsu na maindavya, ‘Kwʼoko kwakwa mwene nĩkwʼo kũndangĩĩĩte.’ 3 Yu, mwa tangaasa ũũ mbee wa andũ: ‘Mũndũ o na wĩva ũla ũkwĩwʼa wia na ũkũtetema, nasyoke mũsyĩ.’” Kwoou Ngiteoni atata andũ. Na nũndũ wa ũu, andũ 22,000 masyoka mũsyĩ, na 10,000 matiwa.

4 O na ũu wĩ o vo, Yeova eeie Ngiteoni atĩĩ: “Andũ ala me naku no aingĩ mũno. Matavye matheee kĩwʼũnĩ nĩ kana ndonye kũmatatĩa vau kwondũ waku. Nakwĩa, ‘Ũũ nũkũthi naku,’ ũsu akathi naku, ĩndĩ nakwĩa, ‘Ũũ ndethi naku,’ ũsu ndakathi naku.” 5 Kwoou atheesya andũ kĩwʼũnĩ.

Na ĩndĩ Yeova eea Ngiteoni atĩĩ: “Vatha andũ onthe ala meũlambalambya kĩwʼũ na ũĩmĩ woo o tondũ ngitĩ yĩkaa, kuma vala ve andũ ala meũtulya ndu na mau moo manywʼe kĩwʼũ.” 6 Ũtalo wa ala malambalambisye kĩwʼũ, kwa kũtwaa kwʼoko kwoo kanywʼanĩ woo, waĩ aũme 300. Andũ ala angĩ matulilye ndu na mau moo manywʼe kĩw’ũ.

7 Na Yeova eea Ngiteoni atĩĩ: “Nĩmũtangĩĩa na aũme aa 300 ala malambalambya kĩwʼũ, na nĩngũnengane Amitiani kwʼokonĩ kwaku. Ĩndĩ eka andũ ala angĩ onthe masyoke mũsyĩ.” 8 Kwoou ĩtina wa kwosa lĩu na mbya sya andũ asu, nĩweeie aũme ala angĩ onthe ma Isilaeli masyoke mũsyĩ, na ĩndĩ Ngiteoni atiwa na ala aũme 300 me oka. Kambi ya Mitiani yaĩ ĩtheo wake ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ.

9 Ũtukũnĩ ũsu, Yeova amwĩie atĩĩ: “Ũkĩla, vithũkĩa kambi, nũndũ nĩnĩmĩnenganĩte kwʼokonĩ kwaku. 10 Ĩndĩ ethĩwa nũũkĩa kũmĩvithũkĩa, theea kambinĩ ĩsu wĩ na Vula mũthũkũmi waku. 11 Ĩthukĩĩsye kĩla meũweta, na ĩtina wa ũu ũkeethĩwa na ũkũmbaũ* wa kũvithũkĩa kambi ĩsu.” Nĩvo ĩndĩ we na Vula mũthũkũmi wake matheeie nginya ũteenĩ wa kambi ĩsu yaĩ na ita sya kaũ.

12 Amitiani na Aamaleki na andũ onthe kuma ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua mausũĩte ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ ta ikundi sya ngie, na ngamĩle syoo iyaĩ italĩka, syaĩ mbingĩ ta kĩthangathĩ kĩla kĩthĩawa ũtee wa ũkanga. 13 Na Ngiteoni ooka, na kwaĩ na mũndũũme ũmwe waeleasya mũnyanyae ndoto, na amwĩa atĩĩ: “Ĩĩ nĩyo ndoto ĩla nĩotie. Veĩ na mũkate wa kĩlinge wa mbaale wĩĩvingilitĩte wũkĩte kambinĩ ya Mitiani. Na wooka ĩeemanĩ na wayĩkima mũno vyũ nginya yavalaanĩka. Ĩĩ, wayĩkulumanyʼa, na yavalaanĩka vyũ.” 14 Nĩvo ĩndĩ mũnyanyae wamwĩie atĩĩ: “Ũũ ndwĩsa kwĩthĩwa wĩ ũvyũ wa ũngĩ eka Ngiteoni mwana wa Yoasi, mũndũũme wa Isilaeli. Ngai nũnenganĩte Mitiani na kambi yake yonthe kwʼokonĩ kwake.”

15 Ngiteoni eewʼa mũndũũme ũsu aielesya ndoto ĩsu na ũalyũlo wayo oou, nĩwakumanie athaithe. Ĩtina wa ũu, nĩwasyokie kambinĩ ya Aisilaeli, na asya atĩĩ: “Ũkĩlai, nũndũ Yeova nũnenganĩte kambi ya Amitiani kwʼokonĩ kwenyu.” 16 Nĩvo ĩndĩ waaanisye ala aũme 300 ikundinĩ itatũ na onthe amanenga mbya na mbisũ nene nthei syĩ na ũmũĩ wĩkĩĩtwe mbisũnĩ isu. 17 Na ĩndĩ amea: “Nzyaĩĩsyei na mũyĩka o ũndũ ngwĩka. Navika ũteenĩ wa kambi ĩsu, mwaĩlĩte kwĩka o ũndũ ngwĩka. 18 Navuva ũvya, nyie na onthe ala me vamwe nakwa, o nenyu no nginya mũvuve mbya syenyu na mũineena na wasya mũnene, ‘Ũvyũ wa Yeova na wa Ngiteoni!’”

19 Ngiteoni na aũme 100 ala maĩ nake nĩmookie ũteenĩ wa kambi ĩsu ũsyaĩĩsyonĩ wa katĩ wa ũtukũ ũyambĩĩa,* kavinda kakuvĩ ĩtina wa asungi kwambĩĩa kũsunga. Nĩmavuvie ila mbya na maatũanga ila mbisũ nene sya kĩwʼũ syaĩ mokonĩ moo. 20 Kwoou ila ikundi itatũ syavuva ila mbya na syaatũanga ila mbisũ nene. Nĩmakwatie mũĩ na moko moo ma aka na mavuva mbya ila syaĩ mokonĩ moo ma aũme na maneena ũũ na wasya mũnene: “Ũvyũ wa Yeova na wa Ngiteoni!” 21 Ĩvinda yĩu yonthe kĩla mũndũũme aũngamĩte vandũ vake kĩla vandũ kũthyũlũlũka kambi, na ita syonthe syasemba, ikayĩte. 22 Aũme asu 300 nĩmaendeeie kũvuva mbya syoo, na Yeova atuma kĩla mũndũ kĩla vandũ kambinĩ ambĩĩa kũaa ũla ũngĩ; na ita isu syasemba nginya Mbethi-sita, na syavika Nzelela, nginya mũvakanĩ wa Aveli-meola vakuvĩ na Tavathu.

23 Na aũme ma Isilaeli nĩmeetiwe vamwe kuma Navitali, Aseli, na mbaĩnĩ yonthe ya Manase, na masembanyʼa Amitiani. 24 Ngiteoni nĩwatũmie atũmwa na mathi kĩsionĩ kyonthe kĩ iĩma kya Evilaimu, ayasya: “Theeai mũvithũkĩe Amitiani, na mũimasiĩĩa maikakĩlĩle kũndũ kwa kũkĩlĩla kũvika Mbethi-mbala na Yolotani.” Kwoou aũme onthe ma Evilaimu moombana vamwe, na masiĩĩa kũndũ kwa kũkĩlĩla kũvika Mbethi-mbala na Yolotani. 25 O na ĩngĩ, nĩmakwatie ala anene elĩ me mbee ũsumbĩnĩ wa Mitiani, Olevu na Nzeevu; mooaĩe Olevu ĩvianĩ ya Olevu, na mooaĩa Nzeevu kĩangĩonĩ kya mbinyu kya Nzeevu. Nĩmaendeeie kũatĩĩa Amitiani, na maetee Ngiteoni mĩtwe ya Olevu na Nzeevu kĩsionĩ kya Yolotani.

8 Na ĩndĩ aũme ma Evilaimu mamũkũlya atĩĩ: “Ũtwĩkie ũu nĩkĩ? Nĩkĩ ũtaneetwĩta ũithi kũkita na Amitiani?” Na mamũtetya me athatu mũno. 2 Ĩndĩ amakũlya atĩĩ: “Nĩ kyaũ nĩkĩte naelekanwʼa nenyu? Mo matialyo ma ngetha ma Evilaimu ti maseango kwĩ ngetha ya nzavivũ ya Avi-eseli? 3 Ngai anenganie anene me mbee ũsumbĩnĩ wa Mitiani, Olevu na Nzeevu, kwʼokonĩ kwenyu, na nĩ kyaũ nĩkĩte naelekanwʼa nenyu?” Yĩla waneenie ũu,* nĩmauisye.*

4 Nĩvo ĩndĩ Ngiteoni wookie Yolotani na ainga. We na ala aũme 300 maĩ anou, ĩndĩ nĩmaendeeie kũsembanyʼa amaitha moo. 5 Kwoou eea aũme ma Sukothi atĩĩ: “Mwa nĩngũmwĩsũva mũnenge andũ aa mambatĩĩe mĩkate, nũndũ nĩ anou na nĩsembanĩtye Nzeva na Nzalimuna, asumbĩ ma Mitiani.” 6 Ĩndĩ anene me mbee ũsumbĩnĩ wa Sukothi mamwĩa: “Nũkwatĩte Nzeva na Nzalimuna nĩ kana tũnenge ita syaku mũkate?” 7 Nĩvo ĩndĩ Ngiteoni wameie: “Nũndũ wa ũu mwasya, yĩla Yeova ũkanengane Nzeva na Nzalimuna kwʼokonĩ kwakwa, ngamũvũa na mĩwʼa ya weũnĩ.” 8 Na auma vau athi Venueli na amakũlya oou, ĩndĩ aũme ma Venueli mamũsũngĩa o ta aũme ma Sukothi. 9 Kwoou eea aũme ma Venueli atĩĩ: “Nasyoka na mũuo, ngaomboa mwako ũũ mũtũlu.”

10 Yu Nzeva na Nzalimuna maĩ Kalikoli me na ita syoo, aũme ta 15,000. Aa onthe nĩmo matialĩte katĩ wa ita syonthe sya andũ ma ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua, nũndũ aũme 120,000 me na mbyũ nĩmooaĩtwe. 11 Ngiteoni nĩwaendeeie kwambata na nzĩa ya ala mekalaa maeemanĩ ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua ya Nova na Yokivea, na avithũkĩa kambi ya amaitha make matataĩĩe. 12 Yĩla Nzeva na Nzalimuna masembie makĩa, nĩwaendeeie kũmasembanyʼa na akwata asumbĩ asu elĩ ma Mitiani, Nzeva na Nzalimuna, na kambi yonthe yakwatwa nĩ wia.

13 Nĩvo ĩndĩ Ngiteoni mwana wa Yoasi wasyokie kuma kaũnĩ esĩle kasĩla katheke kala kambatĩte Eelesi. 14 E nzĩanĩ nĩwakwatie mwanake wa Sukothi na amũkũlya makũlyo. Kwoou mwanake ũsu nĩwamũandĩkĩie masyĩtwa ma anene me mbee ũsumbĩnĩ na atumĩa ma Sukothi, aũme 77. 15 Ĩtina wa ũu, nĩwaendie vala ve aũme ma Sukothi na amea: “Nzeva na Nzalimuna nĩ aa ala mwambũthĩĩisye ĩũlũ woo, mũimbĩa, ‘Nũkwatĩte Nzeva na Nzalimuna nĩ kana tũnenge aũme maku anou mĩkate?’” 16 Na ĩndĩ oosa atumĩa ma ndũa ĩsu, na oosa mĩwʼa ya weũnĩ na amĩtũmĩa kũkanyʼa aũme ma Sukothi. 17 Na aomboa mwako mũtũlu wa Venueli na ooaa aũme ma ndũa ĩsu.

18 Akũlilye Nzeva na Nzalimuna atĩĩ: “Nĩ aũme mailye ata mwooaĩe kũu Tavoli?” Namo mamũsũngĩa: “Mailye taku, kĩla ũmwe ailye ta mwana wa mũsumbĩ.” 19 Nake amea atĩĩ: “Maĩ ana-a-inyia makwa, ana ma inyia wakwa. Vate nzika, o tondũ Yeova wĩ thayũ, keka mũyaamoaa, o nakwa ndimũaa.” 20 Nĩvo ĩndĩ weeie Yetheli mwana wake ũla mũkũũ: “Ũkĩla, ũmoae.” Ĩndĩ mwanake ũsu ndaakũa ũvyũ wake; nĩwakĩaa, nũndũ aĩ o mwanake. 21 Kwoou Nzeva na Nzalimuna mamwĩa atĩĩ: “Ũkĩla we mwene ũtũae, nũndũ mũndũ amanyĩkaa nĩ mũndũũme nũndũ wa vinya wake.”* Kwoou Ngiteoni ookĩla na ooaa Nzeva na Nzalimuna na oosa syĩndũ sya kwĩyanakavya siilye mwei ila syaĩ ngingonĩ sya ngamĩle syoo.

22 Ĩtina, aũme ma Isilaeli meeie Ngiteoni atĩĩ: “Tũsumbĩke, we na mwana waku o na mwĩsũkũũu, nũndũ nũtũtangĩĩte kuma kwʼokonĩ kwa Mitiani.” 23 Ĩndĩ Ngiteoni amea atĩĩ: “Ndikamũsumbĩka, o na mwana wakwa ndakamũsumbĩka. Yeova nĩwe ũkamũsumbĩka.” 24 Ngiteoni aendeeie kũmea: “Mbĩtĩkĩlyei nĩmũkũlye o ũndũ ũmwe: kĩla ũmwe wenyu anenge mbete ya ĩnyiũũ kuma mũtavonĩ wake.” (Nĩkwĩthĩwa maĩ na mbete sya manyiũũ nũndũ maĩ Aisimaeli.) 25 Mamũsũngĩie atĩĩ: “Vate nzika, nĩtũũkũnenga.” Na ĩndĩ malanyʼa ngũa na kĩla mũndũ ekya ngũanĩ ĩsu mbete ya ĩnyiũũ kuma mũtavonĩ wake. 26 Ũito wa mbete sya manyiũũ sya thaavu ũla weetĩtye wavikie sekeli 1,700* sya thaavu, tũteũtala syĩndũ sya kwĩyanakavya siilye mwei, mĩnaĩ, ngũa sya wʼĩa wa langi wa nzambalaũ ila syeekĩawa nĩ asumbĩ ma Mitiani, na masoa maumĩtwʼe ngamĩlenĩ.

27 Ngiteoni nĩwaũtũmĩie kũseũvya evoti na amia ndũanĩ yake ya Ovala; na Aisilaeli onthe meekĩa ũmalwaya wa kĩ-veva nayo vau, na yatwʼĩkĩa Ngiteoni na mũsyĩ wake kĩtei.

28 Kwoou Amitiani nĩmasindiwe nĩ Aisilaeli, na mayaaĩsa kwĩthĩwa ĩngĩ na vinya matonya kũvithũkĩa Aisilaeli;* na nthĩ yeethĩwa na ũthũmũo* myaka 40 mĩthenyanĩ ya Ngiteoni.

29 Kwoou Yelumbaali mwana wa Yoasi asyoka mũsyĩ kwake na ekala kwʼo.

30 Ngiteoni asyaie ana 70,* nũndũ aĩ na iveti mbingĩ. 31 O na ĩngĩ, kĩveti kyake kya ndũsyo* kĩla kyaĩ Sekemu nĩkyamũsyaĩe mwana, na amwĩta Avimeleki. 32 Na Ngiteoni mwana wa Yoasi akwʼa e mũtumĩu nesa na athikwa mbũanĩ ya Yoasi ĩthe wake kũu Ovala ya Aavi-eseli.

33 Ngiteoni akwʼa oou, Aisilaeli nĩmeekie ĩngĩ ũmalwaya wa kĩ-veva na Mbaali, na matwʼĩkĩthya Mbaali-mbelithi ngai yoo. 34 Aisilaeli mayaamũlilikana Yeova Ngai woo, ũla wamavonokisye kuma kwʼokonĩ kwa amaitha moo onthe ala mamathyũlũlũkĩte; 35 o na mayaaonyʼa nyũmba ya Yelumbaali, kana Ngiteoni, wendo ũtathelaa nũndũ wa ũseo wʼonthe ũla weekĩte Aisilaeli.

9 Ĩtina wa ĩvinda, Avimeleki mwana wa Yelumbaali nĩwaendie Sekemu kwa ana-a-ĩthe ma inyia wake, na kwa andũ onthe ma mũsyĩ wa ũmae wake,* na amea atĩĩ: 2 “Nĩngũmwĩsũva mũkũlye atongoi* onthe ma Sekemu, ‘Nĩ ũndũ wĩva wĩ kavaa kwenyu, nĩ kũsumbĩkwa nĩ ana onthe 70 ma Yelumbaali kana nĩ kũsumbĩkwa nĩ mũndũ ũmwe? Na lilikanai kana nyie nĩ ĩvĩndĩ yenyu na nyama yenyu.’”*

3 Kwoou ana-a-ĩthe ma inyia wake meeie atongoi onthe ma Sekemu ũũ kwondũ wake, na ngoo syoo syendeewʼa nĩ kũatĩĩa Avimeleki, nũndũ maisye: “Nĩ mwana-a-ĩthe witũ.” 4 Na ĩndĩ nĩmamũnengie ilungu 70 sya vetha kuma nyũmbanĩ* ya Mbaali-mbelithi, na Avimeleki aitũmĩa kũĩva andũ mataĩ na wĩa na me kĩvũthya nĩ kana maendanyʼe nake. 5 Ĩtina wa ũu, nĩwaendie nyũmbanĩ ya ĩthe wake ĩla yaĩ Ovala na ooaĩa ana-a-ĩthe make, ana ma Yelumbaali, aũme 70, ĩvianĩ yĩmwe. Ũla wavonokie aĩ o Yothamu, mwana ũla mũnini wa Yelumbaali, nũndũ nĩweevithie.

6 Nĩvo ĩndĩ atongoi onthe ma Sekemu na ekali onthe ma Mbethi-milo moombanie vamwe na matwʼĩkĩthya Avimeleki mũsumbĩ, vakuvĩ na ũla mũtĩ mũnene, ũtee wa kĩtuĩ kĩla kyaĩ Sekemu.

7 Yĩla matavisye Yothamu ũvoo ũsu, vau kwa vau nĩwaendie na aũngama ĩũlũ wa Kĩĩma kya Ngelisimu na eetana na wasya mũnene asya: “Mbĩthukĩĩsyei, inywʼĩ atongoi ma Sekemu, na ĩndĩ Ngai nũkũmwĩthukĩĩsya.

8 “Mũthenya ũmwe ve mĩtĩ yaendie kwĩtĩkĩsya mũsumbĩ mauta nĩ kana amĩsumbĩke. Kwoou yeea mũthata, ‘Tũsumbĩke.’ 9 Ĩndĩ mũthata wamĩtavisye, ‘No nginya nĩeke kumya mauta makwa,* ala matũmĩawa kũkumya Ngai na andũ, nĩthi ngeyeekangasye kũũ na kũũ ĩũlũ wa mĩtĩ ĩla ĩngĩ?’ 10 Na ĩndĩ mĩtĩ ĩsu yeea mũkũyũ, ‘Ũka ũtũsumbĩke.’ 11 Ĩndĩ mũkũyũ wamĩtavisye, ‘No nginya nĩtie mũyo wakwa na ũsyao wakwa mũseo nĩthi ngeyeekangasye kũũ na kũũ ĩũlũ wa mĩtĩ ĩla ĩngĩ?’ 12 Na ĩndĩ mĩtĩ ĩsu yeea mũsavivũ, ‘Ũka ũtũsumbĩke.’ 13 Mũsavivũ wamĩsũngĩie, ‘No nginya nĩeke kumya mbinyu yakwa nzaũ ĩla ĩtumaa Ngai na andũ matana nĩthi ngeyeekangasye kũũ na kũũ ĩũlũ wa mĩtĩ?’ 14 Mũthya, mĩtĩ ĩla ĩngĩ yonthe yeeie kĩtae kĩla kĩ mĩwʼa, ‘Ũka ũtũsumbĩke.’ 15 Nũndũ wa ũu, kĩtae kĩu kyeeie mĩtĩ ĩsu, ‘Ethĩwa kwa wʼo nĩmũũmbĩtĩkĩsya mauta nĩtwʼĩke mũsumbĩ ĩũlũ wenyu, ũkai na mũyĩvitha ungu wa kyuu kyakwa. Ĩndĩ ethĩwa ti ũu, ekai mwaki wume kĩtaenĩ na ũivĩvya mĩtalakwe* ya Levanoni.’

16 “Yu nĩmwĩthĩĩtwe mwĩ aĩkĩĩku na nĩmwonanĩtye ndaĩa kwa kũtwʼĩkĩthya Avimeleki mũsumbĩ, na nĩmwonetye ũseo Yelumbaali na nyũmba yake, na nĩmũmwĩkĩte ũndũ waĩlĩte kwĩkwa? 17 Yĩla ĩthe wakwa wamũkitĩaa, nĩwalikilye thayũ wake mũisyonĩ nĩ kana amũtangĩĩe kuma kwʼokonĩ kwa Mitiani. 18 Ĩndĩ ũmũnthĩ nĩmũkĩlĩle nyũmba ya ĩthe wakwa na mũkoaĩa ana make, aũme 70, ĩvianĩ yĩmwe. Na ĩndĩ mũkatwʼĩkĩthya Avimeleki, mwana wa mwĩĩtu wake ngombo, mũsumbĩ ĩũlũ wa atongoi ma Sekemu aĩ nũndũ nĩ mwana-a-ĩthe wenyu. 19 Ĩĩ, ethĩwa ũmũnthĩ mwĩ aĩkĩĩku kwa Yelumbaali na nyũmba yake, na nĩmũũmwonyʼa ndaĩa e na mũsyĩ wake, tanai vamwe na Avimeleki na ekai o nake atane vamwe nenyu. 20 Ethĩwa ti ũu, mwaki nĩwume Avimeleki na ũivĩvya atongoi ma Sekemu na Mbethi-milo, na mwaki nĩwume atongoinĩ ma Sekemu na Mbethi-milo na ũivĩvya Avimeleki.”

21 Nĩvo ĩndĩ Yothamu wasembie na akĩĩa Mbeeli, na ekala kũu nũndũ wa mwana-a-ĩthe Avimeleki.

22 Avimeleki asumbĩkie* Isilaeli myaka ĩtatũ. 23 Na ĩndĩ Ngai nĩweetĩkĩlilye ũmaitha wumĩle* katĩ wa Avimeleki na atongoi ma Sekemu, na mamwĩka Avimeleki ũndũ wa ũseleke. 24 Ũu weethĩiwe nĩ kana maũndũ ma ũngʼendu ala meekiwe ana 70 ma Yelumbaali maĩvanĩwʼe, nĩ kana nthakame yoo ĩtalwe ĩũlũ wa mwana-a-ĩthe woo Avimeleki nũndũ wa kũmoaa na ĩũlũ wa atongoi ma Sekemu nũndũ wa kũmũtetheesya kũaa ana-a-ĩthe. 25 Kwoou atongoi ma Sekemu nĩmaiie aũme mamwoveesye iĩmanĩ ĩũlũ, na nĩmavenaa kĩla mũndũ wavĩtĩla vakuvĩ namo lelũnĩ. Ĩtina wa ĩvinda, Avimeleki nĩwataviwʼe ũndũ ũsu.

26 Nĩvo ĩndĩ Ngaali mwana wa Eveti na ana-a-ĩthe make maingie malika Sekemu, na atongoi ma Sekemu maia wĩkwatyo woo vala ũĩ. 27 Nĩmaendie mũũndanĩ na makolanyʼa nzavivũ mĩũndanĩ yoo ya mĩsavivũ, maianga, na meethĩwa na mboka, na ĩtina wa ũu, nĩmaendie nyũmbanĩ ya ngai woo na maya na manywʼa na mamũumanĩa Avimeleki. 28 Nĩvo ĩndĩ Ngaali mwana wa Eveti waisye: “Avimeleki nũũ, na Sekemu nũũ nĩ kana tũmũthũkũme? We ti mwana wa Yelumbaali, na Nzevuli ti mũnene wake? Thũkũmai aũme ma Amoli, ĩthe wa Sekemu! Ĩndĩ nĩkĩ twaĩle kũthũkũma Avimeleki? 29 Keka andũ aa me ungu wa ũkũmũ wakwa, no nĩmũmine Avimeleki.” Nĩvo ĩndĩ weeie Avimeleki: “Ongelanga ita syaku na ũyũka tũkite.”

30 Yĩla Nzevuli, mũnene wĩ mbee ũsumbĩnĩ ndũanĩ ĩsu, weewie ndeto sya Ngaali mwana wa Eveti, ũthatu wake nĩwakanie. 31 Kwoou nĩwatũmie atũmwa kũla kwĩ Avimeleki na kĩmbithĩ,* ayasya: “Sisya! Ngaali mwana wa Eveti na ana-a-ĩthe make yu me Sekemu, na maendeee kwothotheea andũ ma ndũa ĩsu maleane naku. 32 Yu ambatai ũtukũ, we na aũme maku, na mũimoveesya kĩthekanĩ. 33 Na kwakya sua yauma oou, mwaĩlĩte kũamũka tene na mũivithũkĩa ndũa; na yĩla we na aũme make makaumaala mamũkite, mwĩĩka kĩla mũtonya mũmũsinde.”*

34 Kwoou Avimeleki na andũ onthe ala maĩ vamwe nake mookĩla ũtukũ, na me ikosi inya mooveesya ndũa ya Sekemu. 35 Yĩla Ngaali mwana wa Eveti waumaalile na aũngama mũomonĩ wa mũvĩa wa ndũa, Avimeleki na andũ ala maĩ vamwe nake nĩmookĩlile kuma vala meevithĩte. 36 Yĩla Ngaali woonie andũ asu, eeie Nzevuli atĩĩ: “Sisya! Ve andũ matheete kuma iĩmanĩ ĩũlũ.” Ĩndĩ Nzevuli amwĩa: “We wĩona syuu sya iĩma iilye ta andũ.”

37 Ĩtina, Ngaali aisye: “Sisya! Andũ matheete kuma katĩkatĩ wa nthĩ, na kĩkosi kĩmwe kyũkĩte kĩsĩlĩte nzĩa ya ũla mũtĩ mũnene wa Meonenimu.” 38 Nzevuli amũsũngĩie: “Yu yĩĩva mĩkathĩĩo yaku ĩla ũneekathĩĩaa ũyasya, ‘Avimeleki nũũ nĩ kana tũmũthũkũme?’ Mo aa ti mo andũ ala ũnaleile? Yu enda ũkokite namo.”

39 Kwoou Ngaali atongoesya atongoi ma Sekemu na mokita na Avimeleki. 40 Avimeleki nĩwamũsembanisye, na Ngaali asemba amũkĩa, na andũ aingĩ mooawa na ũvyũ nginya mũomonĩ wa mũvĩa wa ndũa.

41 Na Avimeleki aendeea kwĩkala Aluma, na Nzevuli alũngya Ngaali na ana-a-ĩthe make kuma Sekemu. 42 Mũthenya ũla waatĩĩe andũ nĩmaumaalũkile nza wa ndũa, na Avimeleki atavwʼa ũndũ ũsu. 43 Kwoou nĩwoosie andũ na amaanyʼa ikosi itatũ na mooveesya andũ kĩthekanĩ. Yĩla woonie andũ maumaalĩte nza wa ndũa, nĩwamavithũkĩie na amoaa. 44 Avimeleki na ikosi ila syaĩ vamwe nake nĩmasembie mbee na maũngama mũomonĩ wa mũvĩa wa ndũa, na ikosi ilĩ syavithũkĩa onthe ala maĩ nza wa ndũa, na syamoaa. 45 Avimeleki okitie na ndũa ĩsu mũthenya wʼonthe na amĩkwata. Nĩwooaie andũ ala maĩ nthĩnĩ wayo, na ĩndĩ aomboa ndũa ĩsu na eta mũnyũ vo.

46 Yĩla atongoi onthe ma mwako mũtũlu wa Sekemu meewie ũndũ ũsu, mate kwananga ĩvinda nĩmaendie lumunĩ ya kwĩvitha* ya nyũmba* ya Eli-mbelithi. 47 Avimeleki atavwʼa oou kana atongoi onthe ma mwako mũtũlu wa Sekemu nĩmoombanĩte vamwe, 48 nĩwambatie Kĩĩmanĩ kya Nzalimoni e na aũme onthe ala maĩ vamwe nake. Avimeleki nĩwoosie ĩthoka na atila ũvonge wa mũtĩ na aũilĩĩla kĩtuonĩ kyake na eea andũ ala maĩ vamwe nake atĩĩ: “Kĩla mwoona neeka, ĩkalaatei o nenyu mwĩke oou!” 49 Kwoou andũ onthe o namo nĩmatemie mbonge na maatĩĩa Avimeleki. Na ĩndĩ maaĩĩsya mbonge isu lumunĩ ya kwĩvitha na mamĩkwatya mwaki. Kwoou andũ onthe ma mwako ũsu mũtũlu wa Sekemu o namo makwʼa, ta aũme na aka 1,000.

50 Nĩvo ĩndĩ Avimeleki waendie Thevesi; nĩwambie kambi avithũkĩe Thevesi na amĩkwata. 51 Vaĩ na mwako mũtũlu na mũlũmu katĩkatĩ wa ndũa ĩsu, na aũme onthe na aka na atongoi onthe ma ndũa ĩsu nĩmakĩĩie vo. Nĩmeevingĩie nthĩnĩ na mambata kĩalanĩ kya mwako ũsu. 52 Avimeleki nĩwaendie nginya mwakonĩ ũsu mũtũlu na aũvithũkĩa. Nĩwathengeeie mũomo wa mwako ũsu nĩ kana aũkwatye mwaki. 53 Nĩvo ĩndĩ mũndũ mũka ũmwe walekilye nthio yakima mũtwe wa Avimeleki na yavevenza kĩngʼala kyake. 54 Avimeleki nĩweetie na mĩtũkĩ mũthũkũmi ũla wakuĩte mĩio yake ya kaũ na amwĩa: “Kũa ũvyũ waku na ũimbũaa, nĩ kana andũ maikasye ĩũlũ wakwa, ‘Anooaiwe nĩ mũndũ mũka.’” Kwoou mũthũkũmi wake nĩwakũie ũvyũ wake, na amũaa.

55 Yĩla aũme ma Isilaeli moonie kana Avimeleki nĩwakwʼa, onthe nĩmenũkie. 56 Kwoou Ngai aĩva Avimeleki nũndũ wa ũthũku ũla weekĩte ĩthe wake kwa kũaa ana-a-ĩthe 70. 57 O na ĩngĩ, Ngai nĩwatumie ũthũku wʼonthe wa ana ma Sekemu wũka ĩũlũ wa mĩtwe yoo. Kwoou kĩumo kya Yothamu mwana wa Yelumbaali kyamakwata.

10 Ĩtina wa Avimeleki, Tola mwana wa Vua, mwana wa Ndoto, mũndũ wa mbaĩ ya Isakali, nĩwookĩlile atangĩĩe Isilaeli. Ekalaa Samili kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu. 2 Asilanisye Aisilaeli myaka 23. Na ĩndĩ akwʼa na athikwa Samili.

3 Ĩtina wake Yaili, ũla waĩ Mũngileati, nĩwookĩlile na asilanyʼa Aisilaeli myaka 22. 4 Aĩ na ana 30 ala makuawa nĩ mangʼoi 30, na maĩ na ndũa 30, ila nginya ũmũnthĩ syĩtawa Avothi-yaili; syĩ nthĩ ya Ngileati. 5 Ĩtina wa ũu, Yaili nĩwakwie na athikwa Kamoni.

6 Aisilaeli nĩmeekie ĩngĩ kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova, na mambĩĩa kũthũkũma Mbaali, mĩvwʼanano ya Asitolethi, ngai sya Alamu,* ngai sya Sitoni, ngai sya Moavi, ngai sya Aamimoni, na ngai sya Avilisiti. Nĩmamũtiie Yeova na mayaamũthũkũma. 7 Nĩvo ĩndĩ ũthatu wa Yeova wakanĩie Aisilaeli, na amathoosya mokonĩ ma Avilisiti na Aamimoni. 8 Kwoou nĩmavinyĩĩie na mathĩnyʼa Aisilaeli mũno mwakanĩ ũsu; kwa myaka 18 nĩmathĩnisye Aisilaeli onthe ala maĩ ngalĩko ya Yolotani ĩla yeethĩĩtwe yĩ nthĩ ya Aamoli kĩsionĩ kya Ngileati. 9 O na ĩngĩ, Aamimoni nĩmaingaa Yolotani makokite na Yuta na Mbenyamini na nyũmba ya Evilaimu; na Aisilaeli mathĩniwʼe mũno. 10 Nĩvo ĩndĩ Aisilaeli mamwĩkaĩlile Yeova amatetheesye, mayasya atĩĩ: “Nĩtũkũvĩtĩsye, nũndũ nĩtũtiĩte Ngai witũ na tũkathũkũma Mbaali.”

11 Ĩndĩ Yeova eea Aisilaeli: “Yo ndyaamũtangĩĩa kuma Misili na kuma kwa Aamoli, Aamimoni, Avilisiti, 12 Asitoni, Aamaleki, na Amitiani yĩla mamũthĩnasya? Nĩnamũtangĩĩie kuma kwʼokonĩ kwoo yĩla mwambĩkaĩlile. 13 Ĩndĩ nĩmwandiie na mwathũkũma ngai ingĩ. Nĩkyo kĩtumi ndemũtangĩĩa ĩngĩ. 14 Endai vala ve ngai ila mũnyuvĩte na mũyĩikaĩla imũtetheesye. Ekai imũtangĩĩe ĩvindanĩ yenyu ya thĩna.” 15 Ĩndĩ Aisilaeli mamwĩa Yeova: “Nĩtũvĩtĩtye. Twĩke ũndũ o na wĩva ũla ũkwona wĩ ũseo methonĩ maku. Mwa, nĩtũũkwĩsũva ũtũtangĩĩe, o ũmũnthĩ.” 16 Na mavetanga ngai ngeni kuma katĩ woo na mamũthũkũma Yeova, weethĩa ndatonya kũendeea kũmĩĩsya* thĩna wa Aisilaeli.

17 Ĩtina wa ĩvinda, Aamimoni nĩmeetiwe vamwe, na mamba kambi Ngileati. Kwoou Aisilaeli nĩmoombanie vamwe na mamba kambi Misiva. 18 Andũ na anene me mbee ũsumbĩnĩ ma Ngileati meeanie atĩĩ: “Nũũ ũkũtũtongoesya tũkokite na Aamimoni? Ekai atwʼĩke mũtongoi wa ekali onthe ma Ngileati.”

11 Yu Yevitha, ũla waĩ Mũngileati, aĩ ngũmbaũ ya kaũ; aĩ mwana wa ĩlwaya, na Ngileati nĩwe waĩ ĩthe wa Yevitha. 2 Ĩndĩ kĩveti kya Ngileati o nakyo nĩkyamũsyaĩe ana. Yĩla ana ma kĩveti kyake meanie, nĩmalũngilye Yevitha na mamwĩa atĩĩ: “Ndũkethĩwa na ũtiĩwa nyũmbanĩ ya ĩthe witũ, nũndũ wĩ mwana wa kĩveti kĩngĩ.” 3 Kwoou Yevitha asemba akĩa ana-a-ĩthe na atũa nthĩ ya Tovu. Na aũme mate na wĩa makwatana na Yevitha, na mamũatĩĩa.

4 Ĩtina wa ĩvinda, Aamimoni nĩmambĩĩie kũkita Aisilaeli. 5 Na yĩla Aamimoni mambĩĩie kũkita Aisilaeli, vau kwa vau atumĩa ma Ngileati nĩmaendie kũlatya Yevitha kuma nthĩ ya Tovu. 6 Meeie Yevitha atĩĩ: “Ũka wĩthĩwe mũũngamĩi wa ita sitũ, nĩ kana tũkokite Aamimoni.” 7 Ĩndĩ Yevitha eeie atumĩa asu ma Ngileati atĩĩ: “Yo ti inywʼĩ mwamenie mũno nginya mwandũngya kuma nyũmbanĩ ya ĩthe wakwa? Nĩkĩ yu mwooka vala nĩĩ yĩla mũũthĩna?” 8 Namo atumĩa asu ma Ngileati meea Yevitha atĩĩ: “Nĩkyo kĩtumi yu twooka vala ũĩ. Ethĩwa nũũthi naitũ tũkokite Aamimoni, ũkatwʼĩka mũtongoi witũ ĩũlũ wa ekali onthe ma Ngileati.” 9 Kwoou Yevitha eea atumĩa asu ma Ngileati: “Ethĩwa mwĩndũnga nĩ kana tũkokite Aamimoni na Yeova aindetheesya kũmasinda, nĩvo ĩndĩ vate ndĩi, ngatwʼĩka mũtongoi wenyu!” 10 Atumĩa asu ma Ngileati meeie Yevitha atĩĩ: “Yeova nĩethĩwe ngũsĩ* katĩkatĩ witũ ethĩwa tũikeka kĩla waweta.” 11 Kwoou Yevitha aendanyʼa na atumĩa asu ma Ngileati, na andũ mamũtwʼĩkĩthya mũtongoi woo na mũũngamĩi wa ita syoo. Na Yevitha atũngĩlĩĩla ndeto syake syonthe mbee wa Yeova kũu Misiva.

12 Na ĩndĩ Yevitha atũma atũmwa kũla kwĩ mũsumbĩ wa Aamimoni, ayasya atĩĩ: “Wĩ na thĩna mwaũ nakwa* nĩ kana wũke kũvithũkĩa nthĩ yakwa?” 13 Kwoou mũsumbĩ wa Aamimoni eea atũmwa ma Yevitha atĩĩ: “Nũndũ Aisilaeli nĩmoosie nthĩ yakwa yĩla maumie Misili, kuma Alinoni nginya Yavoki na kũvika Yolotani. Yu mĩtũnge na mũuo.” 14 Ĩndĩ Yevitha atũma atũmwa ĩngĩ kũla kwĩ mũsumbĩ wa Aamimoni 15 makamwĩe:

“Ũũ nĩwʼo Yevitha ũkwasya: ‘Aisilaeli mayaaosa nthĩ ya Amoavi na nthĩ ya Aamimoni, 16 nũndũ yĩla Aisilaeli maumie Misili, mesĩlile weũnĩ nginya Ũkanganĩ Mũtune na mooka Katesi. 17 Na ĩndĩ Aisilaeli nĩmatũmie atũmwa kũla kwĩ mũsumbĩ wa Etomu, mayasya: “Mwa twĩtĩkĩlye twĩsĩle nthĩ yaku,” ĩndĩ mũsumbĩ wa Etomu ndaamethukĩĩsya. O na ĩngĩ, nĩmatũmanie kũla kwĩ mũsumbĩ wa Moavi, ĩndĩ ndaamethukĩĩsya. Kwoou Aisilaeli maendeea kwĩkala Katesi. 18 Yĩla mesĩlĩte weũnĩ, mathyũũkie nthĩ ya Etomu na nthĩ ya Moavi. Mesĩlile ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua ya nthĩ ya Moavi na mamba maeema kĩsionĩ kya Alinoni; mayaakĩla mũvaka wa Moavi, nũndũ Alinoni nĩwʼo waĩ mũvaka wa Moavi.

19 “‘Ĩtina wa ũu, Aisilaeli nĩmatũmie atũmwa kũla kwĩ Sioni mũsumbĩ wa Aamoli, mũsumbĩ wa Esivoni, na Aisilaeli mamwĩa atĩĩ: “Mwa twĩtĩkĩlye tũvĩtĩle nthĩ yaku tũthi nthĩ yitũ.” 20 Ĩndĩ Sioni ndaaĩkĩĩa Aisilaeli ũndũ ũmetĩkĩlya mesĩle kĩsionĩ kyake, kwoou Sioni nĩwoombanisye andũ make onthe na mamba kambi Yaasi na mokita Aisilaeli. 21 Nĩvo ĩndĩ Yeova Ngai wa Aisilaeli wanenganie Sioni na andũ make onthe kwʼokonĩ kwa Aisilaeli, na kwoou Aisilaeli mamasinda na mamesya nthĩ yonthe ya Aamoli, ala maĩ ekali ma nthĩ ĩsu. 22 Nũndũ wa ũu, mamesya kĩsio kyonthe kya Aamoli kuma Alinoni nginya Yavoki na kuma weũnĩ nginya Yolotani.

23 “‘Yeova Ngai wa Isilaeli nĩwe walũngilye Aamoli kuma mbee wa andũ make Aisilaeli, na yu we nũũmalũngya mathi? 24 We ndwĩ na kĩndũ o na kĩva kĩla ngai waku Kemosi ũkũnengete ũmesye? Kwoou mũndũ o na wĩva ũla Yeova Ngai witũ ũlũngĩtye kuma mbee witũ ũsu nĩwe tũũlũngya athi. 25 Yu we wĩ kavaa kwĩ Mbalaki mwana wa Nzivoli, mũsumbĩ wa Moavi? We aaĩsa kũkĩlanyʼa vinya na Isilaeli, kana aaĩsa kũkita namo? 26 Yĩla Aisilaeli mekalaa Esivoni na tũtũlanĩ twayo* na Aloeli na tũtũlanĩ twayo na ndũanĩ syonthe ila syĩ ũtee wa ũsĩ wa Alinoni kwa ĩvinda ya myaka 300, nĩkĩ ũtaaĩsa kũtata kũsyosa ĩngĩ ĩvindanĩ yĩu? 27 Nyie ndiũvĩtĩsye, ĩndĩ we nũvĩtĩtye kũmbithũkĩa. Eka ũmũnthĩ Yeova ũla Mũsili asilanyʼe katĩ wa andũ ma Isilaeli na andũ ma Amimoni.’”

28 Ĩndĩ mũsumbĩ wa Aamimoni ndaaĩthukĩĩsya ũtũmani wa Yevitha.

29 Nĩvo ĩndĩ veva wa Yeova wookie ĩũlũ wa Yevitha, na esĩla Ngileati na Manase nĩ kana athi Misive ya Ngileati, na auma Misive ya Ngileati avithũkĩa Aamimoni.

30 Na ĩndĩ Yevitha amwĩvĩtĩa Yeova ayasya atĩĩ: “Ethĩwa ũkanengane Aamimoni kwʼokonĩ kwakwa, 31 nĩvo ĩndĩ mũndũ o na wĩva ũla wĩumaala mũomonĩ wa nyũmba yakwa anthaũe yĩla ngasyoka na mũuo numĩte kũkitana na Aamimoni wĩtwʼĩka wa Yeova, na ngamumya ta nthembo ya kũvĩvwʼa.”

32 Kwoou Yevitha athi kũkita na Aamimoni, na Yeova amanengane kwʼokonĩ kwake. 33 Ooaie andũ aingĩ mũno kuma Aloeli nginya Minithi, ndũa 20, na kũvika Aveli-kelamimu. Kwoou Aamimoni masindwa nĩ Aisilaeli.

34 Mũthya, Yevitha nĩwavikie mũsyĩ kwake Misiva, na sisya! mwĩĩtu wake nĩwookĩte amũthaũe akũnĩte ndambulĩnĩ na asũngĩte! Yu no we waĩ mwana wake e weka. Na eka we, ndaĩ na kĩmwana kana mwĩĩtu. 35 Yĩla wamwonie, atembũie ngũa syake na asya atĩĩ: “Mwa nyie, mwĩĩtu wakwa! Nĩwandũla ngoo,* nũndũ nĩwatwʼĩka ũla nĩekete athi vyũ. Yu nĩnĩmwĩvĩtĩe Yeova,* na nditonya kũsyoka ĩtina.”

36 Ĩndĩ mwĩĩtu wake amwĩa atĩĩ: “Nau, ethĩwa nũmwĩvĩtĩe Yeova, mbĩke kwosana na ũndũ ũmwathĩte, nũndũ Yeova nũetete ũĩvanĩsyo ĩũlũ wa amaitha maku, Aamimoni.” 37 Na ĩndĩ eea ĩthe wake: “Nĩũkũlya nĩke ũndũ ũũ: Mbĩtĩkĩlye nĩthĩwe nĩ nyioka myei ĩlĩ, na eka nĩthi iĩmanĩ, nĩ na anyanya makwa eĩtu, ngaĩe nũndũ ndikamanya mũndũũme.”*

38 Nake ĩthe amwĩa: “Enda!” Kwoou amũeka athi kwa ĩvinda ya myei ĩlĩ, nake athi iĩmanĩ vamwe na anyanya make akaĩe nũndũ ndakesa kũmanya mũndũũme. 39 Ĩtina wa myei ĩlĩ, nĩwasyokie kũla kwĩ ĩthe, na ĩndĩ ĩthe eanĩsya wĩvĩto ũla weevĩtĩte ĩũlũ wake. Mwĩĩtu ũsu ndaaĩsa kũkoma na mũndũũme. Na kĩu kyatwʼĩka kĩthĩo* nthĩnĩ wa Isilaeli: 40 Kĩla mwaka, eĩtu ma Isilaeli nĩmaendaa kũmũkatha mwĩĩtu wa Yevitha, ũla waĩ Mũngileati, mĩthenya ĩna kĩla mwaka.

12 Na ĩndĩ aũme ma Evilaimu nĩmeetiwe na mainga mathi Nzavoni* na meea Yevitha atĩĩ: “Nĩkĩ ũtaneetwĩta tũendanyʼe naku yĩla ũnaingie ũkokite na Aamimoni? Twĩvĩvya nyũmba yaku wĩ nthĩnĩ.” 2 Ĩndĩ Yevitha amea atĩĩ: “Nĩ na andũ makwa, tũnokitie na Aamimoni kaũ mũvyũ mũno. Nĩnĩnamwĩtie mũkatũtetheesye, ĩndĩ mũinaatũtangĩĩa kuma kwʼokonĩ kwoo. 3 Yĩla nĩnoonie kana mũindangĩĩa, nĩvo ĩndĩ nĩnatwie kũlikya thayũ wakwa mũisyonĩ* na ndithi ngokite na Aamimoni na Yeova amanengane kwʼokonĩ kwakwa. Kwoou nĩkĩ ũmũnthĩ mwooka kũkita nakwa?”

4 Nĩvo ĩndĩ Yevitha woombanisye aũme onthe ma Ngileati, na mokita na Aevilaimu; aũme ma Ngileati nĩmasindie Aevilaimu, ala maĩtye atĩĩ: “Mwĩ o andũ makĩĩte kuma Evilaimu, inywʼĩ Angileati ala mwĩ Evilaimu na Manase.” 5 Aũme ma Ngileati nĩmakwatie kũndũ kũte kũliku mũno ũsĩnĩ wa Yolotani, na maia aũme vau nĩ kana masiĩĩe Aevilaimu maikasembe mathi; na yĩla aũme ma Evilaimu matataa kũsemba mathi, mayasya, “Eka nĩinge”; nĩvo ĩndĩ aũme ma Ngileati makũlasya kĩla ũmwe woo atĩĩ, “We wĩ Mũevilaimu?” Na yĩla wasya, “Aiee!” 6 mamwĩaa, “Mwa asya Syivolethi.” Ĩndĩ aasya, “Sivolethi,” nũndũ ndaĩ atonya kũtamũka ndeto ĩsu nesa. Nĩvo ĩndĩ mamũkwataa na maimũaĩa kũndũnĩ kũte kũliku ũsĩnĩ wa Yolotani. Kwoou Aevilaimu 42,000 nĩmooaiwe ĩvindanĩ yĩu.

7 Yevitha asilanisye Aisilaeli myaka thanthatũ, ĩtina wa ũu, Yevitha ũla waĩ Mũngileati nĩwakwie na athikwa ndũanĩ yake kũu Ngileati.

8 Ĩtina wake Ivisani kuma Mbethileemu nĩwasilanisye Aisilaeli. 9 Aĩ na ana 30 na eĩtu 30. Nĩwanenganie eĩtu make matwawe nĩ aũme kuma nza wa mbaĩ yake, na aete aka 30 matwawe nĩ ana make. Asilanisye Aisilaeli myaka mũonza. 10 Na ĩndĩ Ivisani akwʼa na athikwa Mbethileemu.

11 Ĩtina wake, Eloni ũla waĩ Mũnzevuluni nĩwatwʼĩkie mũsili wa Isilaeli; asilanisye Aisilaeli myaka ĩkũmi. 12 Na ĩndĩ Eloni ũla waĩ Mũnzevuluni akwʼa na athikwa Aiyaloni ĩla yĩ nthĩ ya Nzevuluni.

13 Ĩtina wake Avitoni mwana wa Ileli ũla waĩ Mũvilathoni nĩwasilanisye Aisilaeli. 14 Aĩ na ana 40 na esũkũũe 30 ala makuawa nĩ mangʼoi 70. Asilanisye Aisilaeli myaka nyanya. 15 Na ĩndĩ Avitoni mwana wa Ileli ũla waĩ Mũvilathoni akwʼa na athikwa Vilathoni ĩla yĩ nthĩ ya Evilaimu Kĩĩmanĩ kya Mũamaleki.

13 Na Aisilaeli meeka ĩngĩ kĩla kĩthũku methonĩ ma Yeova, na Yeova amanengane kwʼokonĩ kwa Avilisiti myaka 40.

2 Ĩvindanĩ yĩu, vaĩ na mũndũũme wa Nzola waumĩte mũsyĩ wa Andani, ũla weetawa Manoa. Mũka aĩ ngũngũ na ndaĩ na syana. 3 Ĩtina wa ĩvinda, mũlaĩka wa Yeova nĩwaumĩlĩĩile mũndũ mũka ũsu na amwĩa atĩĩ: “Sisya, wĩ ngũngũ na ndwĩ syana. Ĩndĩ we nũkũitava na ũisyaa kavĩsĩ. 4 Yu ĩsũvĩe ndũkanywʼe mbinyu kana kĩndũ o na kĩva kĩtonya kũmila, na ndũkaye kĩndũ o na kĩva kĩvuku. 5 Sisya! Ũkaitava na ũisyaa kavĩsĩ, na vai wenzi waĩlĩte kũkiita mũtwe wako, nũndũ mwana ũsu akeethĩwa Mũnasili wa Ngai kuma kũsyawa,* na akatongoesya kũtangĩĩa Aisilaeli kuma kwʼokonĩ kwa Avilisiti.”

6 Na ĩndĩ mũndũ mũka ũsu athi na atavya mũũme atĩĩ: “Mũndũ wa Ngai wa wʼo nĩwooka vala nĩĩ, na eeilye ta mũlaĩka wa Ngai ũla wa wʼo, eĩ wa kũsengyʼa mũno. Ndinamũkũlya vala wumĩte, o na ndanandavya ĩsyĩtwa yake. 7 Ĩndĩ ambĩa, ‘Sisya! Ũkaitava na ũisyaa kavĩsĩ. Yu ndũkanywʼe mbinyu kana kĩndũ o na kĩva kĩtonya kũmila, na ndũkaye kĩndũ o na kĩva kĩvuku, nũndũ mwana ũsu akeethĩwa Mũnasili wa Ngai kuma kũsyawa* nginya mũthenya ũla ũkakwʼa.’”

8 Manoa eesũvie Yeova aimwĩa atĩĩ: “Ndekea, mwa Yeova. Nĩngũkwĩsũva ũtũme ũla mũndũ wa Ngai ũla wa wʼo ũla wĩĩ ũnatũma oke ĩngĩ atũmanyĩsye ũndũ twaĩlĩte kwĩkana na mwana ũla ũkũsyawa.” 9 Kwoou Ngai ũla wa w’o amwĩthukĩĩsya Manoa, na mũlaĩka wa Ngai ũla wa w’o ooka ĩngĩ vala ve ũla mũndũ mũka ailyĩ nza; mũũme wake Manoa ndaĩ nake. 10 Mũndũ mũka ũsu nĩwasembie na mĩtũkĩ na eea mũũme atĩĩ: “Sisya! Mũndũ ũla ũnookie vala nĩĩ mũthenya ũla ũngĩ nĩwambumĩlĩĩla.”

11 Nĩvo ĩndĩ Manoa wookĩlile na aendanyʼa na mũka. Nĩwookie vala ve ũla mũndũ na amũkũlya atĩĩ: “Nue ũla mũndũ ũnaneenie na kĩveti kyakwa?” Nake amũsũngĩa: “Ĩĩ ninyie.” 12 Nĩvo ĩndĩ Manoa waisye: “Eka ndeto syaku ianĩe! Ĩndĩ we mwana ũsu akekalaa thayũ ũilye ata, na akatethya wĩa wĩva?” 13 Kwoou mũlaĩka wa Yeova eea Manoa atĩĩ: “Mũka waku aĩlĩte kwĩvathana na syĩndũ syonthe ila nĩnamũtavisye. 14 Ndaĩlĩte kũya kĩndũ o na kĩva kyumĩte mũsavivũnĩ, ndaĩlĩte kũnywʼa mbinyu kana kĩndũ o na kĩva kĩtonya kũmila, na ndaĩlĩte kũya kĩndũ o na kĩva kĩvuku. Eka aatĩĩe maũndũ onthe ala nĩnamwĩaĩe.”

15 Na yu Manoa eea mũlaĩka wa Yeova atĩĩ: “Mwa nĩtũũkwĩsũva wĩkalange, na eka tũkũseũvĩsye kavũli.” 16 Ĩndĩ mũlaĩka wa Yeova eea Manoa: “O na ethĩwa nĩngwĩkalanga, ndiya lĩu wenyu; ĩndĩ ethĩwa nĩmũkwenda kũmumĩsya Yeova nthembo ya kũvĩvwʼa, no mũmumĩsye.” Manoa ndeesĩ kana ũsu aĩ mũlaĩka wa Yeova. 17 Nĩvo ĩndĩ Manoa wakũlilye mũlaĩka wa Yeova: “Wĩtawa ata, nĩ kana twĩkũtaĩa ndeto syaku syeanĩa?” 18 O na ũu wĩ o vo, mũlaĩka wa Yeova amwĩa atĩĩ: “Nĩkĩ ũkwenda kũmanya ĩsyĩtwa yakwa, na nĩ ya kũsengyʼa mũno?”

19 Nĩvo ĩndĩ Manoa woosie kavũli kau na nthembo ya lĩu na asyumĩsya ĩvianĩ kwondũ wa Yeova. Na aendeee kwĩka ũndũ wa kũsengyʼa Manoa na mũka masyaĩĩsye. 20 Ũmũĩ wa mwaki ũendeee kwambata ĩtunĩ kuma kĩthembeonĩ, mũlaĩka wa Yeova nĩwambatie e ũmũĩnĩ ũsu wa mwaki waumĩte kĩthembeonĩ Manoa na mũka wake masyaĩĩsye. Na vau kwa vau mavalũka nthĩ na mothyũ moo. 21 Mũlaĩka wa Yeova ndaaumĩlĩĩla Manoa na mũka wake ĩngĩ. Na ĩndĩ Manoa amanya kana ũsu aĩ mũlaĩka wa Yeova. 22 Nĩvo ĩndĩ Manoa weeie mũka atĩĩ: “Vate ndĩi nĩtũũkwʼa, nũndũ nĩtwoona Ngai.” 23 Ĩndĩ mũka amwĩa: “Kethĩwa Yeova nũkwendaa kũtũaa, ndethĩwa aneetĩkĩla nthembo ya kũvĩvwʼa na nthembo ya lĩu kuma kwʼokonĩ kwitũ, ndethĩwa anatwonyʼa maũndũ aa onthe, na ndethĩwa anatũtavya ũndũ o na ũmwe katĩ wa maũndũ aa.”

24 Mũndũ mũka ũsu nĩwesie kũsyaa kavĩsĩ na aketa Samusoni; na kamwana kau kaendeee kwĩana, Yeova nĩwaendeeie kũkaathima. 25 Ĩtina wa ĩvinda, veva wa Yeova nĩwambĩĩie kũmwĩkĩa vinya e Maane-ndani, katĩkatĩ wa Nzola na Esitaoli.

14 Nĩvo ĩndĩ Samusoni watheeie athi Timina, na kũu Timina oona mũndũ mũka Mũvilisiti.* 2 Kwoou athi kũtavya ĩthe na inyia wake atĩĩ: “Ve mũndũ mũka Mũvilisiti ũmbendeeisye kũu Timina, na nĩenda mũmbosee we atwʼĩke kĩveti kyakwa.” 3 Ĩndĩ ĩthe na inyia wake mamwĩa atĩĩ: “Ndũtonya kũmantha mũndũ mũka katĩ wa andũ maku ma mũsyĩ na katĩ wa andũ maitũ onthe? No nginya ũthi ũkose kĩveti katĩ wa Avilisiti mate aĩke?” Ĩndĩ Samusoni eea ĩthe wake: “Mbosee mũndũ mũka ũsu, nũndũ nĩwe ũmbaĩle.”* 4 Ĩthe na inyia wake mayaamanya kana ũndũ ũsu waumĩte kwa Yeova, nũndũ amanthaa mwanya wa kũkita Avilisiti, nĩkwĩthĩwa Avilisiti nĩmo masumbĩkĩte Aisilaeli ĩvindanĩ yĩu.

5 Kwoou Samusoni nĩwaendie Timina e na ĩthe na inyia wake. Yĩla wavikie mĩũndanĩ ya mĩsavivũ ya Timina, sisya! mũnyambũ* nĩwamũkĩie ũlumĩte. 6 Nĩvo ĩndĩ veva wa Yeova wamwĩkĩie vinya, na aũtembũanyʼa ilungu ilĩ, o tondũ mũndũ ũtembũanasya kavũli ilungu ilĩ na moko mathei. Ĩndĩ ndaatavya ĩthe kana inyia wake kĩla weekie. 7 Na ĩndĩ atheea na aneena na ũla mũndũ mũka, o na yu no we Samusoni woonaa aĩlĩte methonĩ make.

8 Ĩtina, yĩla wasyokete akamwose amũtwae mũsyĩ, nĩwavĩndũkie na oona kimba kya mũnyambũ, na kimbanĩ kĩu vaĩ na nzũkĩ mbingĩ na ũkĩ. 9 Kwoou nĩwakulilye ũkĩ ũsu na awĩkĩa mokonĩ make na aũya o aendete. Yĩla wavikĩie ĩthe na inyia wake, nĩwamanengie ũmwe maye. Ĩndĩ ndaamatavya kana akulya ũkĩ ũsu kimbanĩ kya mũnyambũ.

10 Ĩthe wake nĩwatheeie kwa mũndũ mũka ũsu, na Samusoni amavokea mboka vau, nũndũ ũu nĩwʼo anake makothaa kwĩka. 11 Yĩla mamwonie, nĩmamũeteie anake 30 mekalanyʼe nake. 12 Na ĩndĩ Samusoni amea atĩĩ: “Mwa ekai nĩmũkwatye ndaĩ. Ethĩwa nĩmũũndavya yo na mũinenga ũsũngĩo wayo mĩthenyanĩ mũonza ya mboka, nĩngũmũnenga ngũa 30 sya katane na ngũa ingĩ nzeo 30. 13 Ĩndĩ mwaemwa nĩ kũnenga ũsũngĩo wayo, no nginya mũnenge ngũa 30 sya katane na ngũa ingĩ nzeo 30.” Namo mamwĩa: “Tũkwatye ndaĩ yaku; twĩenda kũmĩwʼa.” 14 Kwoou amea atĩĩ:

“Kuma kĩndũnĩ kĩĩsaa nĩvaumie kĩndũ kya kũya,

Na kuma kĩndũnĩ kĩ vinya nĩvaumie kĩndũ kĩ mũyo.”

Nĩmaemiwe nĩ kũmũtavya ndaĩ ĩsu mĩthenya ĩtatũ. 15 Mũthenyanĩ wa kana, meeie mũka wa Samusoni atĩĩ: “Kengethya mũũme waku nĩ kana atũtavye ũsũngĩo wa ndaĩ ĩsu. Nũndũ aema kwĩka ũu, twĩũvĩvya we na andũ ma nyũmba ya ĩthe waku na mwaki. Mũnatũthokisye vaa nĩ kana mũtũvene malĩ yitũ?” 16 Kwoou mũka wa Samusoni ambĩĩa kũmũĩĩa ayasya: “No nginya wĩthĩwe ũmenete; ndũmbendete. Wakwatisye andũ makwa ndaĩ, ĩndĩ ndwaandavya ũsũngĩo.” Nĩvo ĩndĩ Samusoni wamwĩie: “Nĩũtavya nĩkĩ, na o na ndyaatavya ĩthe wakwa na inyia wakwa mwene! Yo nĩnaĩlĩte kũũtavya ũsũngĩo wayo?” 17 Ĩndĩ aendeea kũmũĩĩa mĩthenya ĩla yatiele ya mboka ĩsu ya mĩthenya mũonza. Mũthya, mũthenyanĩ wa mũonza, Samusoni nĩwamũtavisye ũsũngĩo wayo, nũndũ nĩwamũthingʼĩĩisye mũno. Na ĩndĩ mũndũ mũka ũsu atavya andũ make ũsũngĩo wa ndaĩ ĩsu. 18 Kwoou mũthenyanĩ wa mũonza sua yĩtanathũa,* aũme ma ndũa ĩsu meeie Samusoni atĩĩ:

“Nĩ kyaũ kĩ mũyo kwĩ ũkĩ wa nzũkĩ,

Na nĩ kyaũ kĩ vinya kwĩ mũnyambũ?”

Nake amasũngĩa:

“Keka mũineeĩma na moi* yakwa,

Mũyĩsa kũkwata ũsũngĩo wa ndaĩ yakwa.”

19 Nĩvo ĩndĩ veva wa Yeova wamwĩkĩie vinya, na atheea athi Asikeloni na ooaa andũ 30 ma kũu na oosa ngũa syoo na ainenga ala maĩ manamũsũngĩa ndaĩ ĩsu. Asyokie nyũmbanĩ ya ĩthe wake e mũthatu mũno.

20 Na ĩndĩ kĩveti kya Samusoni kyanengwa mwanake ũmwe katĩ wa anake ala maetetwe methĩwe nake.

15 Ĩtina wa ĩvinda, mĩthenyanĩ ya ngetha ya nganũ, Samusoni nĩwaendie kwona mũka, amũtwaĩe kavũli. Aisye: “Nĩenda kũlika vala ve mũka wakwa lumunĩ ya kũkoma.”* Ĩndĩ ĩthe wa mũka ndaamwĩtĩkĩlya alike vo. 2 Ĩthe wa mũka amwĩie atĩĩ: “Nasũanĩie, ‘No nginya wĩthĩwe ũmũmenete.’ Na kwoou namũnenga mwanake ũmwe katĩ wa ala anake maku. We mũinae ti mwanake mũnango kwĩ we? Mwa, mwose newe.” 3 O na vailye ũu, Samusoni ameie atĩĩ: “Ĩvindanĩ yĩĩ ndyĩsa kũtũlwa mũtĩ nĩ Avilisiti namaũmĩsya.”

4 Kwoou Samusoni athi na akwata mbĩwa 300. Na ĩndĩ oosa mũĩ, na oovanyʼa mbĩwa isu kĩsithe na kĩsithe, na eekĩa ũmũĩ ũmwe katĩkatĩ wa kĩla isithe ilĩ. 5 Na ĩndĩ akwatya mũĩ isu na alekya mbĩwa isu syathi mĩũndanĩ ya Avilisiti ĩla yaĩ na lĩu wa mbaa ngetha ũte mũkethe. Nĩwavĩvisye kĩla kĩndũ kuma syove nginya iia iũngamĩte, o vamwe na mĩũnda ya mĩsavivũ na mĩũnda ya mĩthata.

6 Avilisiti makũlilye atĩĩ: “Nũũ wĩkie ũndũ ũũ?” Na ĩndĩ meewa: “Nĩ Samusoni, mũthoni wa Mũtimina, nũndũ mũthoni wake nũnoosie mũka wake anenga mwanake ũmwe katĩ wa ala anake make.” Nĩvo ĩndĩ Avilisiti maendie na mavĩvya mũka wa Samusoni na ĩthe wake na mwaki. 7 Na ĩndĩ Samusoni amea atĩĩ: “Ethĩwa ũu nĩwʼo mũkwĩka, ndimũeka nginya nĩyĩĩvanĩsye.” 8 Na ĩndĩ ooaa andũ aingĩ mũno,* na eeka ũu atheea na ekala ngunganĩ ya* ĩvia yĩ ngũka ya Etamu.

9 Ĩtina, Avilisiti nĩmambatie na mamba kambi Yuta na mangangaa kũu Lei. 10 Na ĩndĩ aũme ma Yuta masya: “Nĩkĩ mwooka kũtũvithũkĩa?” namo mamasũngĩa: “Twooka kũkwata* Samusoni, nĩ kana tũmwĩke o ũndũ ũnatwĩkie.” 11 Kwoou aũme 3,000 ma Yuta nĩmatheeie ngunganĩ ya* ĩvia yĩ ngũka ya Etamu na meea Samusoni atĩĩ: “We ndwĩsĩ kana Avilisiti nĩmo matũsumbĩkĩte? Kwoou ũtwĩkie ũu nĩkĩ?” Nake amea: “Nĩmekie o ũndũ manambĩkie.” 12 Ĩndĩ mamwĩa atĩĩ: “Twooka kũũkwata* na tũyĩũnengane mokonĩ ma Avilisiti.” Na ĩndĩ Samusoni asya: “Mbĩyĩavĩei kana inywʼĩ ene mũimbũmĩsya.” 13 Namo mamwĩa: “Aiee, twĩĩka o kũkwova na tũyĩũnengane kũla maĩ, ĩndĩ tũikũaa.”

Kwoou mamwova na makanda elĩ meũ na mamumya ĩvianĩ yĩu yĩ ngũka. 14 Yĩla wavikie Lei, Avilisiti nĩmasĩlĩlile na wasya mũnene mamwona. Na ĩndĩ veva wa Yeova wamwĩkĩa vinya, na makanda ala maĩ mokonĩ make mekala ta ndii sya katane syavĩvwʼa na mwaki, na syĩndũ ila syamwovete syatweka syavalũka kuma mokonĩ make. 15 Na oona ũkambu ũte mũkũũ wa ĩngʼoi yĩũme; nĩwatambũũkisye kwʼoko kwake awosa na ooaa aũme 1,000 nawʼo. 16 Na ĩndĩ Samusoni asya:

“Nĩnooaa amaitha na ũkambu wa ĩngʼoi, na navanga simba syoo ivumbu!

Na ũkambu wa ĩngʼoi nĩnooaa aũme 1,000.”

17 Amina kwasya ũu, nĩwekisye ũkambu ũsu ĩtheka na eeta vandũ vau Lamathi-lei.* 18 Na ĩndĩ eewʼa waũni mũno, na amwĩkaĩla Yeova ayasya: “Nue wanengane ũtangĩĩo ũũ mũnene kwʼokonĩ kwa mũthũkũmi waku. Ĩndĩ yu nĩkwʼa nĩ waũni na ndivalũka mokonĩ ma andũ mate aĩke?” 19 Kwoou Ngai aaanyʼa ĩtwʼĩku yĩla yaĩ kũu Lei, na kĩw’ũ kyauma vau. Yĩla Samusoni wakĩnywie, veva* wake nĩwasyokie na akwata vinya. Nĩkyo kĩtumi wavetie Eni-akole,* ĩla yĩ kũu Lei nginya ũmũnthĩ.

20 Na asilanyʼa Aisilaeli mĩthenyanĩ ya Avilisiti kwa ĩvinda ya myaka 20.

16 Ĩvindanĩ yĩmwe, Samusoni nĩwaendie Ngasa na oona ĩlwaya kũu, na alika kwayo. 2 Andũ ma Ngasa mataviwʼe atĩĩ: “Samusoni nĩwooka kũũ.” Kwoou nĩmamwĩlingĩlile na mamwoveesya mũvĩanĩ wa ndũa ũtukũ wʼonthe. Mekalile mavindĩtye ũtukũ wʼonthe, mayĩtavya atĩĩ: “Tũkamũaa kwakya oou.”

3 Ĩndĩ o na ũu wĩ o vo, Samusoni nĩwaendeeie kũkoma vau nginya ũtukũ katĩ. Na ĩndĩ ookĩla ũtukũ katĩ na akwata na vinya mĩomo ya mũvĩa wa ndũa ĩsu na ituĩ ilĩ ila syaĩ ngalĩko syelĩ na aikũanĩsya vamwe na kĩvingi. Nĩwasilĩĩile ituonĩ syake na asyambatya ĩũlũ wa kĩĩma kĩla kĩsyaĩtye Eviloni.

4 Ĩtina wa ũu, nĩwendie mũndũ mũka weetawa Ndelila Mwandanĩ wa* Soleki. 5 Kwoou eai ma Avilisiti mooka vala ve mũndũ mũka ũsu na mamwĩa: “Mũkengethye* nĩ kana ũmanye kĩla kĩmũnengae vinya wingĩvĩte ũu na ũndũ tũtonya kũmũsinda, tũmwove na tũimũkĩlya vinya. Weeka ũu, kĩla ũmwe witũ akaũnenga ilungu 1,100 sya vetha.”

6 Ĩtina, Ndelila eeie Samusoni atĩĩ: “Mwa ndavye vinya ũũ waku wingĩvĩte ũu wumaa va na nĩ kyaũ kĩtonya kũkwova na ũikĩlwʼa vinya.” 7 Samusoni amwĩie: “Ethĩwa makambova na makanda* mũonza o ĩndĩ manatumiwe na mate manyiau, ngeethĩwa nĩ mwonzu na ndyĩkala o ta andũ ala angĩ.” 8 Kwoou eai ma Avilisiti mamũetee makanda mũonza o ĩndĩ manatumiwe na matambĩte kũnyiaa, na amwova namo. 9 Yu nĩmavithie andũ lumunĩ ya nthĩnĩ, na Ndelila eeta Samusoni amwĩa: “Samusoni, Avilisiti naa!” Yĩla weewie ũu, nĩwatusangie makanda asu kwa nzĩa yĩ laisi o ũndũ ũlii wa mĩtĩ ya katane* ũtilĩkaa walaswa nĩ mwaki. Kwoou kĩmbithĩ kya vinya wake kĩyaamanyĩka.

10 Ĩtina wa ũu, Ndelila eeie Samusoni atĩĩ: “Sisya! Nũnthaũkĩĩte* na ũkangenga. Yu, mwa ndavye kĩla kĩtonya ũkwova.” 11 Kwoou amwĩa: “Mambova na makanda meũ ala mataatũmĩwa kũtethya wĩa, ngeethĩwa nĩ mwonzu na ndyĩkala o ta andũ ala angĩ.” 12 Kwoou Ndelila nĩwoosie makanda meũ na amwova namo na amwĩta aimwia: “Samusoni, Avilisiti naa!” (Ĩvinda yĩu yonthe ve aũme meevithĩte lumunĩ ya nthĩnĩ.) Nĩvo ĩndĩ watilile makanda asu mauma mokonĩ make o ta ndii.

13 Ĩtina wa ũu, Ndelila eeie Samusoni atĩĩ: “Kũvika yu nũnthaũkĩĩte na ũkangenga. Ndavye nĩ kyaũ kĩtonya kũkwova.” Na ĩndĩ Samusoni amwĩa: “No ũsukanĩisye ithũkũ ii mũonza syĩ mũtwenĩ wakwa na ũlii kuma kĩtuminĩ.” 14 Kwoou aikwatanyʼa na kyambo na amwĩa atĩĩ: “Samusoni, Avilisiti naa!” Kwoou aamũka na akũanĩsya kyambo kĩu kya kĩtumi na ũla ũlii waumĩtwʼe kĩtuminĩ.

15 Nĩvo ĩndĩ wamwĩie: “Ũtonya kũmbĩa ata, ‘Nĩngwendete,’ na ngoo yaku ndĩ vamwe nakwa? Mavinda aa atatũ nũnthaũkĩĩte na ndũnandavya vala wumasya vinya ũũ waku wingĩvĩte ũu.” 16 Nũndũ mũthenya kũthi ũla ũngĩ Ndelila aendeeie kũmũthĩnyʼa na kũmũthingʼĩĩsya, Samusoni* nĩwanoie mũno nginya weethĩa akilyĩ kũkwʼa. 17 Kwoou mũthya amũvingũĩa ngoo yake, amwĩa atĩĩ: “Wenzi ndwaaĩsa kũkiita mũtwe wakwa, nũndũ nĩ Mũnasili wa Ngai kuma kũsyawa.* Ngenzwa, vinya wakwa no ũthele na ndyĩthĩwa mwonzu na ndyĩkala o ta andũ ala angĩ.”

18 Yĩla Ndelila woonie kana nĩwamũvingũĩa ngoo yake, ate kwananga ĩvinda nĩweetie eai ma Avilisiti, ayasya atĩĩ: “Ũkai, nũndũ yu nĩwambingũĩa ngoo yake.” Kwoou eai Avilisiti mooka vala ũĩ, mamũetee ila mbesa. 19 Ndelila nĩwamũsesengie akoma maunĩ make; na ĩndĩ eeta mũndũ na amwĩa amwenze ila ithũkũ mũonza syaĩ mũtwenĩ wake. Ĩtina wa ũu, nĩwambĩĩie kũmũkĩlya vinya, nũndũ vinya wake waĩ ũnambĩĩa kũthela. 20 Nĩvo ĩndĩ wamwĩie atĩĩ: “Samusoni, Avilisiti naa!” Samusoni nĩwaamũkie na asya: “Nĩũkĩla o ta mavinda ala angĩ na ndyĩvonokya.” Ĩndĩ ndeesĩ kana Yeova aĩ anamũtia. 21 Kwoou Avilisiti mamũkwata na mamũkũa metho. Na ĩndĩ mamũtwaa Ngasa na mamwova na mbĩngũ ilĩ sya ũthuku, na atwʼĩka mũndũ wa kũthiaa lĩu wa mbaa ngetha kũu yela. 22 Ĩndĩ ĩtina wa kwenzwa, nzwʼĩĩ sya mũtwe wake nĩsyambĩĩie kũmea ĩngĩ.

23 Eai ma Avilisiti nĩmoombanie vamwe nĩ kana maumĩsye Ndakoni ngai woo nthembo mbingĩ na maitana, nũndũ maasya: “Ngai witũ nũnenganĩte mũmaitha witũ Samusoni kwʼokonĩ kwitũ!” 24 Yĩla andũ mamwonie, nĩmataĩie ngai woo na masya: “Ngai witũ nũnenganĩte mũmaitha witũ kwʼokonĩ kwitũ, ũla waanangie nthĩ yitũ na ooaa aingĩ maitũ.”

25 Nũndũ ngoo syoo syaĩ ndanu, maisye atĩĩ: “Mũetei Samusoni nĩ kana atũtanĩthye.” Kwoou nĩmaumisye Samusoni yela nĩ kana amatanĩthye; mamũũngamisye katĩkatĩ wa ituĩ. 26 Na ĩndĩ Samusoni eea kamwana kala kamũkwete kwʼoko: “Eka nĩkwate ituĩ ila ikwatĩĩe nyũmba ĩĩ, nĩ kana nĩsyaĩĩe.” 27 (Nyũmba ĩsu yausũĩte aũme na aka. Eai onthe ma Avilisiti maĩ vau, na kĩalanĩ vaĩ ta aũme na aka 3,000 ala meeloele Samusoni aimatanĩthya.)

28 Nĩvo ĩndĩ Samusoni wamwĩkaĩlile Yeova ayasya atĩĩ: “Mwĩai Ũla Mũnene Yeova, mwa ndilikane, na nĩngũkwĩsũva ũmbĩkĩe vinya, o ĩvindanĩ yĩĩ yĩ yoka, ame Ngai, na eka nĩyĩĩvanĩsye kwa Avilisiti kwondũ wa itho yĩmwe yakwa.”

29 Na ĩndĩ Samusoni aũngama katĩkatĩ wa ila ituĩ ilĩ sya katĩkatĩ syakwatĩĩe nyũmba ĩsu, na asyaĩĩa akwete kĩtuĩ kĩmwe na kwʼoko kwake kwa aũme na kĩla kĩngĩ na kwʼoko kwake kwa aka. 30 Nĩvo ĩndĩ Samusoni waisye ũũ na wasya mũnene: “Eka nĩkwʼe* vamwe na Avilisiti!” Na ĩndĩ asukuma na vinya wake wʼonthe, na nyũmba ĩsu yavalũkĩla eai na andũ onthe ala maĩ nthĩnĩ wayo. Kwoou ooaa andũ aingĩ aikwʼa kwĩ ala wooaĩte e thayũ.

31 Ĩtina, ana-a-ĩthe make na andũ onthe ma mũsyĩ wake nĩmatheeie makamwose. Nĩmamwambatisye na mamũthika katĩkatĩ wa Nzola na Esitaoli mbũanĩ ya ĩthe wake Manoa. Asilanisye Isilaeli myaka 20.

17 Vaĩ mũndũũme ũmwe wa kĩsio kĩ iĩma kya Evilaimu weetawa Mika. 2 Eeie inyia wake atĩĩ: “Ila ilungu 1,100 sya vetha syoosiwe kuma kwaku ila neewie ũyĩumanĩa ũla wasyosie, sisya! vetha ũsu ninyie nĩ nawʼo. Ninyie nawosie.” Inyia wake eewʼa ũu aisye atĩĩ: “Mwana wakwa, Yeova nakũathime.” 3 Kwoou nĩwatũngĩie inyia wake ilungu isu 1,100 sya vetha, ĩndĩ inyia wake amwĩa: “Vate nzika, nĩngũthesya vetha ũsu kwondũ wa Yeova kuma kwʼokonĩ kwakwa nĩ kana mwana wakwa aũtũmĩe kũseũvya mũvwʼanano mwasũvye na mũvwʼanano wa kyũma.* Yu nĩnaũtũngĩa vetha ũsu.”

4 Ĩtina wa kũtũngĩa inyia vetha ũsu, inyia nĩwoosie ilungu 200 syawʼo na ainenga mũtui wa vetha. Mũtui ũsu wa vetha nĩwaseũvisye mũvwʼanano mwasũvye na mũvwʼanano wa kyũma;* na mĩvwʼanano ĩsu yaiwa nyũmbanĩ ya Mika. 5 Mika aĩ na nyũmba ya ngai, na nĩwaseũvisye evoti na mĩvwʼanano ya telavimu* na atwʼĩkĩthya ũmwe wa ana make mũthembi* nĩ kana amũthũkũmae e mũthembi. 6 Mĩthenyanĩ ĩsu, Isilaeli kũyaĩ mũsumbĩ. Kĩla ũmwe eekaa kĩla ũkwona kyaĩlĩte methonĩ make mwene.*

7 Yu ve mwanake wa Mbethileemu wekalaa Yuta ũla waĩ wa mũsyĩ wa Yuta. Aĩ Mũlivai wekalĩte kũu kwa ĩvinda yĩana ũna. 8 Mũndũũme ũsu nĩwaumie ndũanĩ ya Mbethileemu ya Yuta nĩ kana akamanthe vandũ va kwĩkala. E nzĩanĩ, nĩwavikie kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, nyũmbanĩ ya Mika. 9 Nĩvo ĩndĩ Mika wamũkũlilye: “Umĩte va? Nake amũsũngĩa: “Nĩ Mũlivai kuma Mbethileemu ya Yuta, na nĩ nzĩanĩ nĩendete kũmantha vandũ va kwĩkala.” 10 Kwoou Mika amwĩa: “Ĩkala nakwa na ũyĩthĩwa ta ĩthe* na mũthembi wakwa. Ngaũnengae ilungu ĩkũmi sya vetha kĩla mwaka na ngũa na lĩu.” Kwoou Mũlivai ũsu alika nyũmbanĩ yake. 11 Nũndũ wa ũu, Mũlivai ũsu eetĩkĩla kwĩkala na mũndũũme ũsu, na mwanake ũsu atwʼĩka o ta ũmwe wa ana make. 12 O na ĩngĩ, Mika nĩwatwʼĩkĩthisye Mũlivai ũsu mũthembi* nĩ kana amũthũkũmae e mũthembi, na ekalaa nyũmbanĩ ya Mika. 13 Na ĩndĩ Mika asya: “Yu nĩnĩsĩ kana Yeova nũkũmbonyʼa ũseo, nũndũ Mũlivai nĩwatwʼĩka mũthembi wakwa.”

18 Mĩthenyanĩ ĩsu Isilaeli kũyaĩ mũsumbĩ. Na mĩthenyanĩ ĩsu mbaĩ ya Ndani yamanthaa ũtiĩwa nĩ kana ĩtũe vo, nũndũ o na kũvikĩa ĩvindanĩ yĩu mayakwatĩte ũtiĩwa katĩ wa mbaĩ sya Isilaeli.

2 Andani nĩmatũmie aũme atano kuma mũvĩanĩ woo, aũme maĩ na ũtonyi ma Nzola na Esitaoli, makathiane nthĩ na maimanya nesa ũndũ ĩilye. Mameie atĩĩ: “Endai mũkamanye nesa ũndũ nthĩ ĩsu ĩilye.” Yĩla mavikie kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, nyũmbanĩ ya Mika, nĩmakomeile kũu. 3 Me vakuvĩ na nyũmba ya Mika, nĩmamanyie wasya* wa mwanake ũsu Mũlivai, kwoou mathi vala ũĩ na mamũkũlya: “Waetiwe vaa nũũ? Wĩĩka ata kũũ? Nĩ kyaũ kĩtumĩte wĩkala vaa?” 4 Nĩwamatavisye maũndũ ala Mika wamwĩkĩte, na asya: “Anambandĩkie nĩthĩwe mũthembi wake.” 5 Nĩvo ĩndĩ mamwĩie atĩĩ: “Mwa kũlya Ngai ethĩwa kyalo kitũ nĩkĩkwaĩla.” 6 Nake mũthembi ũsu amea atĩĩ: “Endai na mũuo. Yeova e vamwe nenyu kyalonĩ kyenyu.”

7 Kwoou aũme asu atano mathi na mavika Laisi. Na moona ũndũ andũ ma kũu mekalaa ta Asitoni matekwatĩtye mũndũ ũngĩ. Nĩmavindĩtye na mayaĩ na wia wa kũvithũkĩwa, na vai mũndũ wa kũmavinyĩĩa wavithũkĩaa nthĩ ĩsu nĩ kana amathĩnyʼe. Mekalaa kũasa na Asitoni, na mayavulanaa na andũ angĩ o na meva.

8 Yĩla masyokie kũla kwĩ ana-a-ĩthe moo kũu Nzola na Esitaoli, ana-a-ĩthe moo mamakũlilye: “Kũendie ata?” 9 Namo mamasũngĩa: “Ekai twambate tũmavithũkĩe, nũndũ nĩtwonie nthĩ ĩsu nĩ nzeo mũno. Mwĩteetea nĩkĩ? Mũikekalange ĩndĩ endai mwose nthĩ ĩsu mũmĩmesye. 10 Mwavika kũu, mũkeethĩa andũ mate na wia wa kũvithũkĩwa, na nthĩ ĩsu nĩ nene. Ngai nũmĩnenganĩte kwʼokonĩ kwenyu, vandũ ve kĩla kĩndũ kyonthe kĩthĩawa ĩũlũ wa nthĩ.”

11 Nĩvo ĩndĩ aũme 600 me na mĩio ya kaũ ma mũsyĩ wa Andani maumie Nzola na Esitaoli. 12 Nĩmambatie na mamba kambi Kiliathi-yealimu kũu Yuta. Nĩkyo kĩtumi vandũ vau, vala ve ngalĩko ya ũthũĩlonĩ wa sua wa Kiliathi-yealimu, vetawa Maane-ndani* nginya ũmũnthĩ. 13 Na mauma vau mathi kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu na mavika nyũmbanĩ ya Mika.

14 Na ĩndĩ ala aũme atano maendete kũthiana nthĩ ya Laisi meea ana-a-ĩthe atĩĩ: “Nĩmwĩsĩ kana nyũmbanĩ ii ve evoti, mĩvwʼanano ya telavimu,* mũvwʼanano mwasũvye, na mũvwʼanano wa kyũma?* Sũanĩai ũndũ mwaĩle kwĩka.” 15 Kwoou maũngama vau na mathi nyũmbanĩ ya ũla mwanake Mũlivai mũsyĩ kwa Mika na makũlya ũndũ ũendeee. 16 Ĩvindanĩ yĩu yonthe ala aũme 600 ma Ndani, maĩ na mĩio ya kaũ, maũngamĩte mũomonĩ wa mũvĩa. 17 Ala aũme atano maendete kũthiana nthĩ ĩsu nĩmalikile nĩ kana mose ũla mũvwʼanano mwasũvye, ĩla evoti, ĩla mĩvwʼanano ya telavimu,* na ũla mũvwʼanano wa kyũma.* (Mũthembi ũsu aũngamĩte mũomonĩ wa mũvĩa e na ala aũme 600 maĩ na mĩio ya kaũ.) 18 Nĩmalikile nyũmbanĩ ya Mika na moosa ũla mũvwʼanano mwasũvye, ĩla evoti, ĩla mĩvwʼanano ya telavimu,* na ũla mũvwʼanano wa kyũma.* Mũthembi ũsu amakũlilye atĩĩ: “Mwĩĩka ata?” 19 Ĩndĩ mamwĩie atĩĩ: “Vindya. Kunĩka kanywʼa waku na kwʼoko kwaku, na ũyũka ũendanyʼe naitũ ũtwʼĩke ĩthe* witũ na mũthembi witũ. Ũndũ ũla wĩ kavaa kwaku nĩ kwĩthĩwa mũthembi nyũmbanĩ ya mũndũ ũmwe, kana nĩ kwĩthĩwa mũthembi wa mbaĩ na mũsyĩ wa Isilaeli?” 20 Kwoou mũthembi ũsu eanĩwa, na oosa ĩla evoti, ĩla mĩvwʼanano ya telavimu,* na ũla mũvwʼanano mwasũvye na aendanyʼa na andũ asu.

21 Nĩvo ĩndĩ mavĩndũkie nĩ kana mathi na nzĩa yoo, matongoewʼe nĩ syana syoo, indo syoo, na syĩndũ syoo ila sya vata. 22 Maĩ manathi ũasa wĩana ũna kuma nyũmbanĩ ya Mika yĩla aũme ala mekalaa nyũmbanĩ ila syaĩ vakuvĩ na nyũmba ya Mika moombanie vamwe na maatĩĩa Andani na mamavikĩa. 23 Yĩla meetie Andani na wasya mũnene, nĩmavĩndũkie nĩ kana mamasisye na makũlya Mika: “Nĩ kyaũ kĩthũku? Mwoombana vamwe nĩkĩ?” 24 Kwoou amea atĩĩ: “Nĩmwoosa ngai syakwa ila naseũvisye, na mwathi na mũthembi o nake. Natiala na kyaũ? Yu, mũtonya kũngũlya ata, ‘Nĩ kyaũ kĩthũku?’” 25 Andani mamũsũngĩie atĩĩ: “Ndũkatũkĩlĩlye wasya; nũndũ weeka ũu, aũme athatu* nĩmatonya ũkũkĩlĩla, na kĩu nĩkĩtonya kũtuma wasya thayũ waku na thayũ wa andũ ma mũsyĩ waku.” 26 Kwoou Andani nĩmaendeeie na kyalo kyoo; na Mika, oona kana maĩ na vinya kwĩ we, nĩwavĩndũkie asyoka mũsyĩ kwake.

27 Ĩtina wa kwosa kĩla Mika waseũvĩtye, o vamwe na mũthembi wake, nĩmaendie Laisi, kũla kwaĩ na andũ mavindĩtye na mataĩ na wia wa kũvithũkĩwa. Nĩmamoaie na ũvyũ na mavĩvya ndũa ĩsu na mwaki. 28 Vayaĩ na mũndũ o na ũmwe wa kũmĩvonokya, nũndũ yaĩ vaasa na Sitoni na mayavulanaa na mũndũ o na ũmwe na yaĩ ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ ũla waĩ wa Mbethi-leovu. Na ĩndĩ matũngĩĩa ndũa ĩsu na matũa vo. 29 O na ĩngĩ, meetie ndũa ĩsu Ndani o ta ĩthe woo, Ndani, ũla waĩ mwana wa Isilaeli. Ĩndĩ mbeenĩ ndũa ĩsu yeetawa Laisi. 30 Ĩtina, Andani nĩmeeyĩũngamĩisye ũla mũvwʼanano mwasũvye, na Yonathani mwana wa Ngelisomu, mwana wa Mose, na ana make matwʼĩka athembi ma mbaĩ ya Andani nginya mũthenya ũla ekali ma nthĩ ĩsu mataviwe. 31 Na maũngamya ũla mũvwʼanano Mika waseũvĩtye, na wekalile vau mĩthenya yonthe ĩla nyũmba ya Ngai ũla wa wʼo yaĩ Silo.

19 Mĩthenyanĩ ĩsu, yĩla Isilaeli kũtaĩ mũsumbĩ, Mũlivai ũmwe ũla ĩvindanĩ yĩu wekalaa vaasa mũno kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu nĩwoosie kĩveti kya ndũsyo* kuma Mbethileemu ya Yuta kĩthĩwe mũka wake. 2 Ĩndĩ kĩveti kĩu kyeethĩwa kĩte kĩĩkĩĩku kwake, na kyamũtia kyathi mũsyĩ kwa ĩthe wakyo Mbethileemu ya Yuta. Kyekalile kũu myei ĩna. 3 Nĩvo ĩndĩ mũũme wakyo wakĩatĩĩie nĩ kana akakĩsũve kĩsyoke; aendanisye vamwe na mũthũkũmi wake mũndũũme na maĩ na mangʼoi elĩ. Kwoou kĩveti kĩu nĩkyamũetie nyũmbanĩ ya ĩthe wakyo. Yĩla ĩthe wakyo wamwonie, nĩwatanie. 4 Kwoou mũthoni wake, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu, nĩwatumie ekala nake mĩthenya ĩtatũ; na nĩmaĩsaa na makanywʼa, na akomaa o kũu.

5 Mũthenyanĩ wa kana, yĩla maamũkie kwakya tene nĩ kana mathi, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu eeie mũthoni wake atĩĩ: “Ya kĩndũ nĩ kana ũkwate vinya,* na ĩndĩ ũithi.” 6 Kwoou nĩmekalile nthĩ, na elĩ maya na manywʼa me vamwe; ĩtina wa ũu, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu eeie mũndũũme ũsu atĩĩ: ”Mwa, komela kũũ na ũyĩtanĩthya.”* 7 Yĩla mũndũũme ũsu wookĩlile athi, mũthoni wake nĩwaendeeie kũmwĩsũva, na kwoou akomela kũu ĩngĩ.

8 Mũthenyanĩ wa katano yĩla wookĩlile kwakya tene athi, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu amwĩie atĩĩ: “Mwa, ya kĩndũ nĩ kana ũkwate vinya.”* Na mekala vau nginya kwambĩĩa kũtuka, na elĩ maendeea kũya. 9 Yĩla mũndũũme ũsu wookĩlile athi vamwe na kĩveti kyake na mũthũkũmi wake, mũthoni wake, ĩthe wa mũndũ mũka ũsu, amwĩie atĩĩ: “Sisya, yu! Kwĩ vakuvĩ kũtuka. Mwa, komela kũũ. Kũkilyĩ kũtuka. Komela kũũ na ũyĩtanĩthya. Ũnĩ no ũkĩle kwakya tene wambĩĩe kyalo kyaku na ũyĩnũka.”* 10 Ĩndĩ, mũndũũme ũsu ndendaa kũkomela kũu ũtukũ ũngĩ, kwoou nĩwookĩlile na athi nginya Yevusi, nayo nĩ, Yelusalemu. Aĩ na mangʼoi make elĩ makuĩte matandĩko, kĩveti kyake kya ndũsyo,* na mũthũkũmi wake.

11 Yĩla mathengeeie Yevusi, kĩvindu kyaĩ kĩnambĩĩa kũlika. Kwoou mũthũkũmi ũsu akũlilye vwana wake atĩĩ: “Tyo tũũngamĩle ndũanĩ ĩĩ ya Ayevusi na tũikomela kwʼo?” 12 Ĩndĩ vwana wake amwĩa atĩĩ: “Tũyaĩlĩte kũũngamĩla ndũanĩ ya aeni ala mate Aisilaeli. Twĩendeea na kyalo nginya Ngivea.” 13 Na asyoka eea mũthũkũmi wake atĩĩ: “Tũthi, tũtate tũvike Ngivea kana Lama; twĩkomela vandũ vamwe katĩ wa kũndũ kũu.” 14 Nũndũ wa ũu, maendeea na kyalo, na sua yambĩĩa kũthũa me vakuvĩ na Ngivea, ĩla ya Mbenyamini.

15 Kwoou nĩmaũngamĩile vau na malika Ngivea makomele vo. Yĩla malikile, nĩmekalile kĩwanzanĩ kya ndũa ĩsu, ĩndĩ vai mũndũ waamathokya nyũmba kwake makomele vo. 16 Mũthya, wĩoo ũsu, ve mũndũũme mũkũũ wookie aumĩte kũthũkũma mũũndanĩ. Aumĩte kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, na nĩwekalĩte Ngivea kwa kavinda; ĩndĩ andũ ma ndũa ĩsu maĩ Ambenyamini. 17 Yĩla mũndũũme ũsu mũkũũ wookĩlilye metho na oona mũendi ũsu wa kyalo e kĩwanzanĩ kĩu kya ndũa, amũkũlilye atĩĩ: “Ũendete va, na umĩte va?” 18 Nake amũsũngĩa: “Tumĩte Mbethileemu ya Yuta tũendete vaasa mũno kĩsionĩ kĩ iĩma kya Evilaimu, vala nĩsyaĩwe. Naendie Mbethileemu ya Yuta, na nĩendete nyũmbanĩ ya Yeova,* ĩndĩ vai mũndũ ũnanthokya nyũmba kwake. 19 Twĩ na nyeki na ũĩthyo ũtoetye mangʼoi maitũ, na mũkate na mbinyu kwondũ wakwa, mũndũ mũka ũũ, na mũthũkũmi witũ. Vai kĩndũ tũte nakyo.” 20 O na vailye ũu, mũndũũme ũsu mũkũũ ameie atĩĩ: “Ĩthĩwai na mũuo! Ekai nĩmũmanthĩe kĩndũ o na kĩva kĩla mũtonya kwĩthĩwa mũyenda. Ĩndĩ mũikakomele kĩwanzanĩ kĩĩ kya ndũa.” 21 Kwoou nĩwamũetie nyũmbanĩ yake na anenga mangʼoi lĩu.* Na ĩndĩ mathamba maaũ moo na maya na manywʼa.

22 Maendeee kwĩtanĩthya, aũme amwe athũku ma ndũa nĩmathyũlũlũkile nyũmba ĩsu na makũnangaa mũomo na vinya, na maendeeie kwĩa mũndũũme ũsu mũkũũ ũla waĩ mwene wa nyũmba ĩsu atĩĩ: “Umaalya mũndũũme ũla wũkie nyũmbanĩ yaku, nĩ kana tũkome nake.” 23 Nũndũ wa ũu, mwene nyũmba ĩsu nĩwaumaalũkile na amea atĩĩ: “Aiee, ana-a-ĩthe makwa, mũikeke ũthũku. Mwa, mũndũũme ũũ nĩ mũeni wakwa. Mũikeke ũndũ ũsu wĩ nthoni. 24 Vaa nĩ na mwĩĩtu wakwa ũtesĩ mũndũũme na kĩveti kya ndũsyo* kya mũndũũme ũũ. Ekai nĩmaumaalye, na no mũmeke maũndũ ma kĩvũthya ethĩwa no nginya mwĩke ũu.* Ĩndĩ mũikeke mũndũũme ũũ ũndũ ũsu wĩ nthoni.”

25 Ĩndĩ aũme asu nĩmaleile kũmwĩthukĩĩsya, kwoou mũndũũme ũsu oosa kĩveti kyake kya ndũsyo* na akyumaalya kũla maĩ. Nĩmakĩkwatie na vinya na makĩthĩnyʼa ũtukũ wʼonthe nginya kwakya. Na ĩndĩ kũikya makĩlekya kyathi. 26 Kwakya tene, mũndũ mũka ũsu nĩwookie na avalũka mũomonĩ wa nyũmba ya ũla mũndũũme vala vwana wake waĩ na akoma vau nginya kwakya vyũ. 27 Yĩla vwana wake waamũkie kwakya na avingũa mĩomo ya nyũmba ĩsu nĩ kana aumaale aendeee na kyalo kyake, nĩwoonie mũndũ mũka ũsu, kĩveti kyake kya ndũsyo,* akomete mbee wa nyũmba ĩsu moko make me mũomonĩ. 28 Kwoou amwĩie atĩĩ: “Ũkĩla; tũthi.” Ĩndĩ ndaamũsũngĩa. Nĩvo ĩndĩ mũndũũme ũsu wamwosie amwilĩĩla ĩngʼoinĩ na ambĩĩa kyalo kya kwĩnũka.

29 Yĩla wavikie mũsyĩ, nĩwoosie kavyũ ka kũthĩnza na akwata kĩveti kĩu kyake na akĩtilanga ĩmutha na ĩmutha akwata ilungu 12 na anengane kĩlungu kĩmwe kĩtwawe kĩla kĩsionĩ kya Isilaeli. 30 Onthe ala moonie ũndũ ũsu maisye: “Ũndũ ta ũũ ũyaaĩsa kwĩkĩka kana kwoneka kuma mũthenya ũla Aisilaeli maumie nthĩ ya Misili kũvika ũmũnthĩ. Sũanĩai ũndũ ũsu,* mũũneenee, na mũitũtavya kĩla tũkwĩka.”

20 Nĩvo ĩndĩ Aisilaeli onthe maumie Ndani matheea Mbeeli-sieva na kuma nthĩ ya Ngileati, na ũmbano wʼonthe waũngama mbee wa Yeova kũu Misiva wĩ ngwatanĩo.* 2 Kwoou anene ma andũ na mbaĩ syonthe sya Isilaeli maũngama kĩkundinĩ kya andũ ma Ngai, asikalĩ 400,000 maendaa na maaũ makuĩte mbyũ.

3 Ambenyamini nĩmeewie kana aũme ma Isilaeli nĩmambatie Misiva.

Na ĩndĩ aũme ma Isilaeli masya: “Tũtavyei, ũndũ ũũ ũthũkĩte ũu ũneekĩkie ata?” 4 Kwoou ũla mũndũũme Mũlivai, mũũme wa mũndũ mũka ũla wooaiwe, asũngĩa atĩĩ: “Nĩnookie Ngivea ya Mbenyamini nĩ na kĩveti kyakwa kya ndũsyo* nĩ kana tũkomele vo. 5 Na ekali* ma Ngivea mambũkĩlĩla na mathyũlũlũka nyũmba ũtukũ. Mendaa kũmbũaa, ĩndĩ vandũ va ũu makwata kĩveti kyakwa na vinya, na kyakwʼa. 6 Kwoou noosa mwĩĩ wa kĩveti kyakwa na naũtilanga na nanengane ilungu isu itwawe kĩla kĩsionĩ kya ũtiĩwa kya Isilaeli, nũndũ nĩmeekĩte ũndũ wĩ nthoni na mũthũku Isilaeli. 7 Yu inywʼonthe andũ ma Isilaeli, nenganei ũtao wenyu na woni wenyu.”

8 Nĩvo ĩndĩ andũ onthe mookĩlile me ngwatanĩo* na masya: “Vai ũmwe witũ ũkũthi ĩeemanĩ yake kana ũkũsyoka mũsyĩ kwake. 9 Yu ũũ nĩwʼo tũkwĩka Ngivea: Twĩkũna kula nĩ kana tũmanye ũndũ tũũthi kũkita namo. 10 Twĩosa aũme 10 katĩ wa 100 kuma mbaĩnĩ syonthe sya Isilaeli, na aũme 100 katĩ wa 1,000, na aũme 1,000 katĩ wa 10,000 mombanyʼe lĩu wa ita, nĩ kana mosee Ngivea ya Mbenyamini ĩtambya, nũndũ wa ũndũ wĩ nthoni ũla maneekie Isilaeli.” 11 Kwoou aũme onthe ma Isilaeli moombana vamwe me ngwatanĩo* mokite ndũa ĩsu.

12 Nĩvo ĩndĩ mbaĩ sya Isilaeli syatũmie aũme mbaĩnĩ yonthe ya Mbenyamini, iyasya: “Nĩ ũndũ mwaũ ũũ ũthũkĩte ũu ũneekiwe kĩsionĩ kyenyu? 13 Yu etei aũme asu athũku ma Ngivea, nĩ kana tũmoae na tũivetanga kĩla kĩthũku Isilaeli.” Ĩndĩ Ambenyamini nĩmaleile kwĩthukĩĩsya ana-a-ĩthe moo Aisilaeli.

14 Nĩvo ĩndĩ Ambenyamini moombanĩie Ngivea maumĩte ndũanĩ syoo nĩ kana makokite na aũme ma Isilaeli. 15 Mũthenya ũsu, Ambenyamini moombanisye kuma ndũanĩ syoo aũme 26,000 makuĩte mbyũ, eka ala aũme 700 manyuvĩtwe ma Ngivea. 16 Itanĩ isu vaĩ aũme 700 anyuve maĩ kĩmotho. Kĩla ũmwe woo aĩ atonya kwĩkya ĩvia na kĩkũtha na ndaĩ esa kũvĩtya kĩndũ o na ũasa wĩana ũswʼĩĩ.

17 Namo aũme ma Isilaeli, Ambenyamini mate vo, moombanisye aũme 400,000 makuĩte mbyũ, na kĩla ũmwe woo aĩ ngũmbaũ ya kaũ yĩsĩ kaũ nesa. 18 Nĩvo ĩndĩ mookĩlile na mambata mathi Mbetheli makakũlye Ngai ũtao. Na andũ ma Isilaeli makũlya atĩĩ: “Nũũ katĩ witũ waĩle kũtongosya tũyũkita Ambenyamini?” Yeova amasũngĩie atĩĩ: “Yuta nĩwe waĩle kũtongosya.”

19 Ĩtina wa ũu, Aisilaeli nĩmaamũkie kwakya na mamba kambi nĩ kana mavithũkĩe Ngivea.

20 Yu aũme ma Isilaeli nĩmaendie kaũnĩ makokite na Ambenyamini; nĩmeevangie kwondũ wa kaũ nĩ kana mokite namo kũu Ngivea. 21 Kwoou Ambenyamini mauma Ngivea na mooaa aũme 22,000 ma Isilaeli mũthenya ũsu. 22 O na vailye ũu, ita sya aũme ma Isilaeli nĩsyoonanisye kana syaĩ na ũkũmbaũ na syeevanga ĩngĩ kwondũ wa kaũ o vala syeevangĩte mũthenyanĩ wa mbee. 23 Nĩvo ĩndĩ Aisilaeli mambatie na maĩĩa mbee wa Yeova nginya ĩ ya wĩoo na makũlya Yeova ũtao mayasya: “Nĩtwaĩle kũthi ĩngĩ kaũnĩ tũkokite na ana-a-ĩthe maitũ, andũ ma Mbenyamini?” Nake Yeova asya: “Endai mũkokite namo.”

24 Kwoou Aisilaeli mathengeea Ambenyamini mũthenyanĩ wa kelĩ. 25 Namo Ambenyamini mauma Ngivea nĩ kana makomane namo mũthenya wa kelĩ na mooaa Aisilaeli angĩ 18,000, onthe makuĩte mbyũ. 26 Nũndũ wa ũu, aũme onthe ma Isilaeli nĩmambatie mathi Mbetheli. Nĩmaĩie na mekala vau mbee wa Yeova, na mũthenya ũsu nĩmatĩĩie kũya nginya ĩ ya wĩoo na maumĩsya Yeova nthembo sya kũvĩvwʼa na nthembo sya ngwatanĩo. 27 Ĩtina wa ũu, aũme ma Isilaeli nĩmakũlilye Yeova ũtao, nũndũ mĩthenyanĩ ĩsu ĩsandũkũ ya ũtianĩo wa Ngai ũla wa w’o yaĩ kũu. 28 Yu Vineasi mwana wa Eleasali, mwana wa Alũni, nĩwe wathũkũmaa* mbee wayo mĩthenyanĩ ĩsu. Makũlilye atĩĩ: “Nĩtwaĩle kũthi ĩngĩ kaũnĩ tũkokite na ana-a-ĩthe maitũ, aũme ma Mbenyamini, kana twaĩle kũeka?” Yeova amasũngĩie: “Endai, nũndũ ũnĩ ngamanengane kwʼokonĩ kwenyu.” 29 Na ĩndĩ Aisilaeli maia aũme ma kwoveesya kĩla vandũ kũthyũlũlũka Ngivea.

30 Mũthenyanĩ wa katatũ, Aisilaeli nĩmambatie makokite na Ambenyamini, na meevanga makavithũkĩe Ngivea o ta mavinda ala angĩ. 31 Yĩla Ambenyamini maumaalile makomane na ita isu, nĩmakusiwʼe vaasa na ndũa, na ĩndĩ o ta mavinda ala angĩ, mambĩĩa kũvithũkĩa na kũaĩa aũme amwe kũu nzĩanĩ nene, ĩmwe ĩla yambatĩte Mbetheli na ĩla ĩngĩ yĩendete Ngivea, na mooaĩa kũu aũme ta 30 ma Isilaeli. 32 Kwoou Ambenyamini masya atĩĩ: “Tũendeee kũmasinda o ta mavinda ala angĩ.” Ĩndĩ Aisilaeli masya: “Twĩsyoka ĩtina na tũimakusya maume ndũanĩ moke nzĩanĩ ila nene.” 33 Kwoou aũme onthe ma Isilaeli nĩmookĩlile kuma kũla meevithĩte na mathi Mbaali-tamali na meevanga makokite, ĩvindanĩ o yĩu namo Aisilaeli ala mooveesye nĩmaumie na mĩtũkĩ kũla meevithĩte vakuvĩ na Ngivea. 34 Na nũndũ wa ũu, aũme 10,000 ala maĩ anyuve kuma Isilaeli yonthe nĩmookie mbee wa Ngivea, na kaũ waĩ mũvyũ. Ĩndĩ Ambenyamini mayaamanya kana maĩ vakuvĩ kũkwatwa nĩ mũisyo.

35 Yeova nĩwatumie Aisilaeli masinda Ambenyamini, na mũthenyanĩ ũsu Aisilaeli mooaa aũme 25,100 ma Mbenyamini, onthe makuĩte mbyũ.

36 O na ũu wĩ o vo, yĩla Ambenyamini moonie aũme ma Isilaeli masyokete na ĩtina moonaa nĩmeũmasinda, ĩndĩ Aisilaeli masyokie na ĩtina nũndũ nĩmaĩkĩĩe ala mooveesye Ngivea. 37 Aisilaeli ala mooveesye nĩmookĩlile na mĩtũkĩ na masemba melekele Ngivea. Nĩvo ĩndĩ manyaĩĩkie na mooaa andũ onthe ala maĩ ndũanĩ ĩsu na ũvyũ.

38 Yu aũme ma Isilaeli nĩmeekĩte mũvango aũme ala mekwoveesya ndũa ĩsu matume syũki yambata nĩ kana mamonyʼe nĩmakĩlya vinya ndũa ĩsu.

39 Yĩla Aisilaeli mavĩndũkie masyoka ĩtina makĩĩte kaũ, aũme ma Mbenyamini nĩmambĩĩie kũmavithũkĩa na mooaa aũme ta 30 ma Isilaeli, na masya: “Vate nzika, maendeee kũsindĩwa ĩngĩ mbee witũ, o ta kaũnĩ ũla ũnavĩtie.” 40 Ĩndĩ ũla wonanyʼo nĩwambĩĩie kwambata kuma ndũanĩ ũilye ta kĩtuĩ kya syũki. Yĩla aũme ma Mbenyamini mavĩndũkie masisye, nĩmoonie ndũa yonthe yakanĩte mwaki kũvika ĩtunĩ. 41 Nĩvo ĩndĩ aũme ma Isilaeli mavĩndũkie mamasisya, na aũme ma Mbenyamini matelema, nũndũ nĩmoonie kana nĩmakwatwa nĩ mũisyo. 42 Kwoou nĩmasyokie na ĩtina kuma vala ve aũme ma Isilaeli melekele weũnĩ, ĩndĩ kaũ wamaatĩĩa; aũme ala maumie ndũanĩ o namo nĩmookie na mambĩĩa kũmoaa. 43 Mathyũlũlũkile Ambenyamini na mamasembanyʼa mate kũeka. Mamakinyangĩie nthĩ mbee wa Ngivea welekele ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua. 44 Mũthya, aũme 18,000 ma Mbenyamini nĩmooaiwe, na onthe maĩ ngũmbaũ sya kaũ.

45 Aũme ma Mbenyamini nĩmavĩndũkie na makĩĩa weũnĩ mathi ĩvianĩ yĩ ngũka ya Limoni, na Aisilaeli mooaĩa* aũme 5,000 katĩ woo nzĩanĩ ila nene, na maendeea kũmasembanyʼa nginya Ngitomu; kwoou mooaa aũme angĩ 2,000. 46 Ũtalo wa Ambenyamini onthe ala mooaiwe mũthenya ũsu waĩ aũme 25,000 makuĩte mbyũ, onthe ngũmbaũ sya kaũ. 47 Ĩndĩ aũme 600 nĩmakĩĩie weũnĩ mathi ĩvianĩ yĩ ngũka ya Limoni, na mekala ĩvianĩ yĩu yĩ ngũka ya Limoni myei ĩna.

48 Na aũme ma Isilaeli nĩmavĩndũkĩie Ambenyamini na mooaa na ũvyũ ala maĩ ndũanĩ, kuma andũ nginya indo, kyonthe kĩla kyatiele. O na ĩngĩ, nĩmavĩvisye ndũa syonthe ila meethĩaa nzĩanĩ.

21 Yu aũme ma Isilaeli nĩmeevĩtĩte wĩvĩto ũũ me Misiva: “Vai ũmwe witũ ũkanengane mwĩĩtu wake ethĩwe kĩveti kya mũndũũme Mũmbenyamini.” 2 Nũndũ wa ũu, andũ nĩmookie Mbetheli na mekala vau mbee wa Ngai ũla wa w’o nginya ĩ ya wĩoo, mayĩĩa na wasya mũnene na me na woo. 3 Na maasya atĩĩ: “Nĩkĩ, ame Yeova Ngai wa Isilaeli, ũndũ ũũ wĩthĩiwe Isilaeli? Nĩkĩ ũmũnthĩ, nthĩnĩ wa Isilaeli, mbaĩ ĩmwe yĩthĩwe ĩte vo?” 4 Na mũthenya ũla waatĩĩe andũ nĩmookĩlile kwakya tene na maaka kĩthembeo vau nĩ kana maumye nthembo sya kũvĩvwʼa na nthembo sya ngwatanĩo.

5 Na ĩndĩ andũ ma Isilaeli masya atĩĩ: “Nũũ katĩ wa mbaĩ syonthe sya Isilaeli ũtanoka kũmbana mbee wa Yeova?” nũndũ nĩmeevĩtĩte wĩvĩto mũito kana mũndũ o na wĩva ũla ũtakathi mbee wa Yeova kũu Misiva, vate ndĩi aĩlĩte kũawa. 6 Kwoou andũ ma Isilaeli nĩmeewie kyeva mũno nũndũ wa kĩla kyakwatĩte mwana-a-ĩthe woo Mbenyamini. Maisye atĩĩ: “Ũmũnthĩ mbaĩ ĩmwe nĩtilĩtwe kuma Isilaeli. 7 Twaĩlĩte kwĩka ata nĩ kana tũmanthĩe Ambenyamini ala matialĩte iveti, nũndũ nĩtwĩvĩtĩe Yeova kũlea kũmanenga eĩtu maitũ methĩwe iveti syoo?”

8 Makũlilye: “Nũũ katĩ wa mbaĩ sya Isilaeli ũtanoka Misiva vala ve Yeova?” Na mamanya kana vai mũndũ o na ũmwe kuma Yavesi-ngileati waaũka kambinĩ vala ũmbano waĩ. 9 Yĩla andũ matalilwe, nĩmamanyie kana vai mwĩkali o na ũmwe wa Yavesi-ngileati waĩ vo. 10 Kwoou ũmbano ũsu watũma kũu aũme 12,000 ala maĩ ngũmbaũ vyũ. Mameaĩe atĩĩ: “Endai na mũyũaa ekali ma Yavesi-ngileati na ũvyũ, o na iveti na syana. 11 Ũũ nĩwʼo mwaĩlĩte kwĩka: Mwaĩlĩte kwananga vyũ kĩla mũndũũme, o vamwe na kĩla mũndũ mũka waakoma na mũndũũme.” 12 Katĩ wa ekali ma Yavesi-ngileati, meethĩie eĩtu 400 ala mateesĩ aũme, ala matamanyanĩte kĩ-mwĩĩ na mũndũũme. Kwoou mamaete kambinĩ kũu Silo, ĩla yĩ nthĩ ya Kanaanĩ.

13 Na ĩndĩ ũmbano wʼonthe watũmana ũtũmani wa mũuo kũla kwĩ Ambenyamini ala maĩ ĩvianĩ yĩ ngũka ya Limoni. 14 Kwoou Ambenyamini nĩmasyokie ĩvindanĩ yĩu. Aisilaeli nĩmanengie Ambenyamini aka ala mataaũawa kuma Yavesi-ngileati, ĩndĩ mayaameanĩa. 15 Na andũ nĩmeewie kyeva nũndũ wa kĩla kyakwatĩte Mbenyamini nĩkwĩthĩwa Yeova nĩwamaaanĩtye na mbaĩ ila ingĩ sya Isilaeli. 16 Atumĩa ma ũmbano maisye atĩĩ: “Twaĩlĩte kwĩka ata nĩ kana tũmanthĩe aũme ala matialĩte iveti, nĩkwĩthĩwa aka onthe ma Mbenyamini nĩmanaminiwe?” 17 Amwe masũngĩie masya atĩĩ: “Vaĩlĩte kwĩthĩwa ũtiĩwa kwondũ wa Ambenyamini ala manavonokie, nĩ kana mbaĩ ĩmwe ndĩkatutwe kuma Isilaeli. 18 Ĩndĩ tũyĩtĩkĩlĩtwʼe kũmanenga eĩtu maitũ methĩwe iveti syoo, nũndũ andũ ma Isilaeli nĩmeevĩtie masya: ‘Nĩ mũumanĩe mũndũ ũla ũnengae Mbenyamini kĩveti.’”

19 Nĩvo ĩndĩ maisye: “Sisya! Kwĩ na mboka ya Yeova ĩla yĩthĩawa kĩla mwaka kũu Silo, ĩla yĩ ngalĩko ya ĩũlũ ya Mbetheli na ngalĩko ya wumĩlonĩ wa sua ya nzĩa ĩla nene yambatĩte kuma Mbetheli nginya Sekemu na ngalĩko ya ĩtheo ya Levona.” 20 Kwoou meeaĩe aũme ma Mbenyamini atĩĩ: “Endai mũkoveesye mĩũndanĩ ya mĩsavivũ. 21 Na mwoona eĩtu ma Silo mokĩte kũsũnga mathyũlũlũkĩte, kĩla ũmwe wenyu aĩlĩte kuma mĩũndanĩ ya mĩsavivũ na ayĩyosea kĩveti kuma eĩtunĩ ma Silo, na mwaĩlĩte kũsyoka nthĩ ya Mbenyamini. 22 Na aa-ĩthe moo kana ana-a-ĩthe moo mooka kũtũnyungunyĩĩsya, nĩvo ĩndĩ twĩmea, ‘Twonyʼei ũseo kwondũ woo, nĩkwĩthĩwa tũinaĩ tũtonya kũmanthĩa kĩla ũmwe woo kĩveti kuma akanĩ ala twatavie kaũnĩ na mũinaĩ mũtonya kũmanenga iveti na mũyĩthĩwa mũte na ĩvĩtyo.’”

23 Kwoou aũme ma Mbenyamini meekie oou, na kĩla ũmwe woo akua kĩveti kuma akanĩ ala masũngaa. Ĩtina wa ũu, nĩmasyokie ũtiĩwanĩ woo na matũngĩĩa ndũa syoo na matũa vo.

24 Na ĩvindanĩ yĩu Aisilaeli manyaĩĩka kuma vau, kĩla ũmwe athi mbaĩnĩ yake na mũvĩanĩ wake, na mauma vau, kĩla ũmwe athi ũtiĩwanĩ wake.

25 Mĩthenyanĩ ĩsu, Isilaeli kũyaĩ mũsumbĩ. Kĩla ũmwe eekaa kĩla ũkwona kyaĩlĩte methonĩ make mwene.*

Ndeto kwa ndeto, “ana ma Isilaeli.”

Kana “Nĩnĩnenganĩte.”

Ndeto kwa ndeto, “kulanĩ yakwa.”

Kana nĩvatonyeka, “akũnanga moko make e o ĩngʼoinĩ.”

Kana “kĩsio kya Nekevu.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Syĩĩndĩ sya Kĩwʼũ.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Kwananga Vyũ.”

Kana “ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “makasya ma kaũ ma kyũma [kĩaa].”

Ndeto kwa ndeto, “nĩtũũkwonyʼa wendo ũtathelaa.”

Kana “tũla twamĩthyũlũlũkĩte.”

Kana “ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “kwʼoko kwa.”

Ndeto kwa ndeto, “waitavie.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Aĩi.”

Ũũ waĩ ũneeni woonanasya kĩkwʼũ.

Kana “mathaitha.”

Kana “nĩweelilaa.”

Kana “mũvĩanĩ wa Amathi.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Mũtĩ wa Ũthaithi.”

Ndeto kwa ndeto, “Alamu-naalaimu.”

Ndeto kwa ndeto, “Alamu.”

Kana “mũuo.”

Nĩvatonyeka nĩ mũkono mũkuvĩ wa sendimita ta 38 (inzi 15). Sisya Ũvoo wa Kwongeleela wa B14.

Kana nĩvatonyeka, “mavikie kwale.”

Kana nĩvatonyeka, “vandũ va kwĩsĩlya nzeve.”

Ndeto kwa ndeto, “ayĩvwʼĩka maaũ make.”

Kana nĩvatonyeka, “vakuvĩ na kwale.”

Kana “mũuo.”

Kana “Alosethi-aa-ngoiimu.”

Ndeto kwa ndeto, “makasya 900 ma kaũ ma kyũma [kĩaa].”

Kana “Vanga aũme maku kwondũ wa kaũ.”

Kana “kyandanĩ kya.”

Ndeto kwa ndeto, “makasya 900 ma kaũ ma kyũma [kĩaa].”

Kana “kyandanĩ kya.”

Kana “ngũmbaũ sya kaũ syĩ na nzwʼĩĩ ndaasa.”

Kana “Ngakũnĩa Yeova, Ngai wa Isilaeli, wathi.”

Kana nĩvatonyeka, “nĩsyathingithie.”

Kana “nĩmathelile.”

Kana “ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ.”

Kana nĩvatonyeka, “ala maiaa syĩndũ sya mũandĩki.”

Kana “kũndũnĩ kwake kwa kũũngamĩla.”

Kana “nĩmavũthisye mathayũ moo.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Thayũ.”

Kana “Amũnengie kĩlimũ kĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “wao.”

Ndeto kwa ndeto, “wao.”

Kana “mũuo.”

Kana nĩvatonyeka, “kũndũ kwa kwia syĩndũ kwĩ ungu wa nthĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “mũyaaĩthukĩĩsya wasya wakwa.”

Ndeto kwa ndeto, “Ngili yakwa nĩyo nini.”

Ta lita 22. Sisya Ũvoo wa Kwongeleela wa B14.

Ũalyũlo wayo nĩ “Yeova Nĩ Mũuo.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Mũtĩ wa Ũthaithi.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Mũtĩ wa Ũthaithi.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Mũtĩ wa Ũthaithi.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Mũtĩ wa Ũthaithi.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Eka Mbaali Etetee Kĩ-mĩao (Akĩlany’e Vinya).”

Kana “mainga ũsĩ.”

Kana “ũiĩnĩ wĩ mwandanĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “wamũvw’ĩkie.”

Kana “Kĩthonĩ kya.”

Ndeto kwa ndeto, “moko maku makeethĩwa na vinya.”

Kuma ta saa inya sya ũtukũ nginya saa nyanya sya kũikya.

Ndeto kwa ndeto, “ndeto ĩsu.”

Ndeto kwa ndeto, “veva woo nĩwavoovie.”

Kana “o ũndũ mũndũũme ũilye, nowʼo vinya wake wĩana.”

Sekeli ĩmwe yaĩ ũndũ ũmwe na ngulamu 11.4. Sisya Ũvoo wa Kwongeleela wa B14.

Ndeto kwa ndeto, “mayaaũkĩlya mũtwe woo ĩngĩ.”

Kana “mũuo.”

Kana “aĩ na ana 70 ala maumie kĩnyunyunĩ kyake.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Ndeto kwa ndeto, “mũsyĩ wa nyũmba ya ĩthe wa inyia wake.”

Kana nĩvatonyeka, “ene nthĩ.”

Kana “nĩtũilenyʼe ũndũ kĩ-nthakame.”

Kana “ĩkalũnĩ.”

Kana “ũsyao wakwa.”

Kana “mĩkũũ.”

Kana “eetwie mũnene wĩ mbee ũsumbĩnĩ wa.”

Ndeto kwa ndeto, “atũma veva mũthũku.”

Kana “na maũĩ.”

Kana “mwĩmwĩka kĩla kw’oko kwenyu kũtonya.”

Kana “ngomenĩ.”

Kana “ĩkalũ.”

Kana “Silia.”

Kana “na thayũ wake weethĩwa ũte na wũmĩĩsyo nũndũ wa.”

Ndeto kwa ndeto, “ũla wĩw’aa.”

Ndeto kwa ndeto, “Nĩ kyaũ kwakwa na kwaku?”

Kana “tũla twamĩthyũlũlũkĩte.”

Ndeto kwa ndeto, “Nĩwantheesya nthĩ vyũ.”

Ndeto kwa ndeto, “Nĩnĩmwathamĩsye Yeova kanywʼa wakwa.”

Kana “ngaĩe vamwe na anyanya makwa nũndũ ndikatwawa.”

Kana “ũũ watwʼĩka mwolooto.”

Kana nĩvatonyeka, “mainga mathi ngalĩko ya ĩũlũ.”

Kana “nĩneekĩie thayũ wakwa kwʼokonĩ kwakwa.”

Ndeto kwa ndeto, “kuma waonĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “kuma waonĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “mũndũ mũka wa eĩtu ma Avilisiti.”

Ndeto kwa ndeto, “nĩwe waĩle methonĩ makwa.”

Kana “mũnyambũ wa mũika wĩ na mawenze.”

Kana nĩvatonyeka, “atanamba kũthi lumunĩ ya nthĩnĩ.”

Kana “ngʼombe nga nini.”

Kana “lumunĩ ya nthĩnĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “amakũna kũũ ĩũlũ wa ũtambĩ.”

Kana “mwatũkanĩ wa.”

Kana “kũmwova.”

Kana “mwatũkanĩ wa.”

Kana “kũkwova.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Vandũ Vatũlu va Ũkambu.”

Kana “vinya.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Mbuluti ya [Kĩtho kya] Ũla Ũkwĩtana.”

Kana “Kyandanĩ kya; Kalũsĩnĩ ka.”

Kana “Mũsesenge.”

Kana “ndii sya ũta.”

Kana “makũũo.”

Kana “Nũmbũĩĩte ngũĩ.”

Kana “thayũ wake.”

Ndeto kwa ndeto, “kuma waonĩ wa inyia wakwa.”

Kana “thayũ wakwa ũkwʼe.”

Kana “mũvwʼanano mũtwekethye.”

Kana “mũvwʼanano mũtwekethye.”

Kana “ngai sya mũsyĩ; ngai sya mĩvwʼanano.”

Ndeto kwa ndeto, “ausũsya kwʼoko kwa ũmwe wa ana make.”

Kana “ũkũsũanĩa ta kyaĩlĩte.”

Kana “mũtai.”

Ndeto kwa ndeto, “nĩwausũisye kwʼoko kwa Mũlivai ũsu.”

Kana “mũneenele.”

Ũalyũlo wayo nĩ “Kambi ya Ndani.”

Kana “ngai sya mũsyĩ; ngai sya mĩvwʼanano.”

Kana “mũvwʼanano mũtwekethye.”

Kana “ngai sya mũsyĩ; ngai sya mĩvwʼanano.”

Kana “mũvwʼanano mũtwekethye.”

Kana “ngai sya mũsyĩ; ngai sya mĩvwʼanano.”

Kana “mũvwʼanano mũtwekethye.”

Kana “mũtai.”

Kana “ngai sya mũsyĩ; ngai sya mĩvwʼanano.”

Kana “aũme me na woo thayũnĩ.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Kana “ngoo yaku yĩthĩwe na vinya.”

Kana “ũitanĩthya ngoo yaku.”

Kana “ngoo yaku yĩthĩwe na vinya.”

Ndeto kwa ndeto, “ũithi ĩeemanĩ yaku.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Kana nĩvatonyeka, “na nĩthũkũmaa nyũmbanĩ ya Yeova.”

Kana “ũĩthyo ũvulanĩtwʼe.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Kana “no mũmathĩnyʼe na mũimeka kĩla mũkwona kĩ kĩseo methonĩ menyu.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Kana “Nenganei ngoo syenyu ũndũnĩ ũsu.”

Ndeto kwa ndeto, “ta mũndũ ũmwe.”

Sisya Maelesyo ma Ndeto, “Kĩveti kya Ndũsyo.”

Kana nĩvatonyeka, “ene nthĩ.”

Ndeto kwa ndeto, “ta mũndũ ũmwe.”

Ndeto kwa ndeto, “ta mũndũ ũmwe.”

Ndeto kwa ndeto, “waũngamaa.”

Ndeto kwa ndeto, “makolany’a.”

Kana “ũkũsũanĩa ta kyaĩlĩte.”

    Kikamba Publications (1950-2025)
    Uma
    Lika Nthĩnĩ
    • Kikamba
    • Tũma
    • Mũvangĩle ũla ũkwenda
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Mĩao ya Kũtũmĩa
    • Ũvoo Waku wa Kĩmbithĩ
    • Mpangilio wa Faragha
    • JW.ORG
    • Lika Nthĩnĩ
    Tũma