Watchtower tɛ INTƐRNƐƐTƖ YƆƆ TAKAYƖSƖ ƉƖZƖYƐ
Watchtower
INTƐRNƐƐTƖ YƆƆ TAKAYƖSƖ ƉƖZƖYƐ
Kabɩyɛ
ŋ
  • ɛ
  • ɩ
  • ŋ
  • ñ
  • ɔ
  • ʋ
  • ɣ
  • BIBL
  • TAKAYƖSƖ
  • KEDIƔZISI
  • Ɛsɩtɛɛrɩ 1
  • Bibl—Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ

Video nakʋyʋ fɛyɩ hɔɔlʋʋ kʋnɛ kɩ-taa.

Hayɩ, pɩcaɣ mabʋ video ɛlɛ nabʋyʋ tɩɖɔ camɩyɛ.

Ɛsɩtɛɛrɩ lɩmaɣza sɔsɔna

      • Wiyaʋ Asiyeruusi labɩ kazandʋ Suuzaŋ taa (1-9)

      • Abiɖe Vasɩti kizaa se ɛɛñaŋ wiyaʋ paɣtʋ (10-12)

      • Wiyaʋ yɔɔdɩnɩ ɛ-lɔŋsɩnɖaa (13-20)

      • Petiyini wiyaʋ paɣtʋ (21, 22)

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:1

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Pamaɣzɩɣ se ɛnʋ kɛnɩ Sɛrzɛɛsɩ I ñɩnʋ, Dariyusi Sɔsɔ (Dariyusi Hisɩtasɩpiisi) pɩyalʋ.

  • *

    Yaa «Kuusi.»

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛst 8:9; Dan 6:1

Index

  • Guide de recherche

    Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ, h. 1825

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:2

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «Suzaa.»

  • *

    Yaa «lone ɖoŋ ñɩnɖɛ.»

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛsd 4:9; Neh 1:1; Dan 8:2

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:3

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛsd 1:2
  • +Iza 21:2; Yer 51:11; Dan 5:28

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:5

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «Suzaa.»

  • *

    Yaa «lone ɖoŋ ñɩnɖɛ.»

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:7

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «ñanzɩ.»

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:9

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛst 1:12; 2:1, 17

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:10

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛst 7:9

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:13

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «paɣtʋ.» Piye piye, «alɩwaatʋ.»

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:14

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛsd 7:14

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:16

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛst 1:12

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:19

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛst 8:8; Dan 6:8

Ɛsɩtɛɛrɩ 1:22

Pɩ-tɛɛ tɔm

  • *

    Yaa «awumbu.»

Canzɩ hɛkʋ taa masɩ

  • +Ɛst 3:12, 14

Pɩtɩŋa

Ɛst. 1:1Ɛst 8:9; Dan 6:1
Ɛst. 1:2Ɛsd 4:9; Neh 1:1; Dan 8:2
Ɛst. 1:3Ɛsd 1:2
Ɛst. 1:3Iza 21:2; Yer 51:11; Dan 5:28
Ɛst. 1:9Ɛst 1:12; 2:1, 17
Ɛst. 1:10Ɛst 7:9
Ɛst. 1:14Ɛsd 7:14
Ɛst. 1:16Ɛst 1:12
Ɛst. 1:19Ɛst 8:8; Dan 6:8
Ɛst. 1:22Ɛst 3:12, 14
  • Bibl—Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bibl—Ɛjaɖɛ kɩfaɖɛ tɔm ɖɛzʋʋ
Ɛsɩtɛɛrɩ 1:1-22

Ɛsɩtɛɛrɩ

1 Tɔm tʋnɛ tɩlabɩ Asiyeruusi* alɩwaatʋ taa, pʋ-tɔbʋʋ se Asiyeruusi weyi ɛtɔɔ kewiyitu ageeta 127 yɔɔ,+ kpaɣnɩ Ɛndɩ nɛ piwolo Etiyoopii* yɔ. 2 Alɩwaatʋ ndʋ tɩ-taa, Wiyaʋ Asiyeruusi caɣ e-kewiyaɣ kpelaɣ taa Suuzaŋ,*+ wiyaʋ ɖɩɣa* taa. 3 E-kewiyitu tɔɔʋ pɩnaɣ 3 ñɩŋga taa, ɛlabɩ kazandʋ sɔsɔtʋ natʋyʋ ɛ-awumbiya nɛ ɛ-lɩmɖʋyaa tɩŋa. Pɛrɩsɩ+ nɛ Medii+ pɔ-sɔɔjanaa, ɛyaa mba pa-hɩla sɛwa yɔ nɛ awumbiya mba pɔtɔkaɣ kewiyitu ageeta yɔɔ yɔ paawɛ ɛ-ɛsɩndaa, 4 nɛ ɛwɩlɩ-wɛ e-kewiyaɣ sɔsɔɔ taa ñɩm nɛ ɛ-paɣlɩka sɔsɔɔ nɛ ka-kajʋka kɩyakɩŋ sakɩyɛ, kɩyakɩŋ 180. 5 Nɛ kɩyakɩŋ ɛnɩ ɩtɛma lɛ, wiyaʋ la kazandʋ sɔsɔtʋ natʋyʋ kɩyakɩŋ 7 ɛyaa mba payɩ paawɛ Suuzaŋ,* wiyaʋ ɖɩɣa* taa yɔ, kpaɣnɩ sɔsɔ nɛ piwolo cikpelu, kadaɣ ŋga kaawɛ wiyaʋ ɖɩɣa kaɖaɣ taa yɔ ka-taa. 6 Paacanɩ kadaɣ ŋga nɛ pɩsaŋ kʋhʋlʋmɩŋ, pɩsaŋ weyi palʋnɩ pɩsatʋ kɩbandʋ yɔ, nɛ pɩsaŋ weyi ɩwɛnɩ tɔlɩm pʋlɔɔ yɔ, weyi patamɩ-ɩ nɛ nimee kɩbana nɛ heŋ hʋndʋ kɩsɛɛmtʋ yuulee nɛ pɔhɔkɩnɩ liidiye ñɩɣtʋ kokoo yɔ, nɛ patamɩ-ɩ nɛ maarɩbɩɖɩ pɛɛ tilima. Paasɩ kaɖʋnaa mba palabɩnɩ sika nɛ liidiye ñɩɣtʋ yɔ tataa, ɖenɖe pɔpɔ pɔɔrɩfiiri pɛɛ, maarɩbɩɖɩ pɛɛ, pɔɔyɩsɩ nzɩ sɩñɩlɩsɩɣ yɔ, nɛ maarɩbɩɖɩ pɛɛ kɩkpɛɛdɛɛ yɔ.

7 Patayaɣ vɛɛ sika kɔpʋnaa* taa; paa kɔpʋ ŋgʋ lɛ kɩɩwɛ ndɩ nɛ lɛɛkʋ, nɛ wiyaʋ vɛɛ kaaɖɔ kpem, ɛzɩ wiyaʋ ñɩm pɔzʋʋ yɔ. 8 Sʋlʋm ñɔʋ hɔɔlʋʋ taa lɛ, paaɖʋ paɣtʋ se pataañɩɣ nɔɔyʋ yɔɔ, mbʋ pʋyɔɔ yɔ wiyaʋ nɛ kaɖɩsɩ paalabɩ ɖʋtʋ se paa ɛyʋ weyi lɛ, ɛla ɛzɩ ɛsɔɔlʋʋ yɔ.

9 Abiɖe Vasɩti+ ɖɔɖɔ kaalabɩ kazandʋ sɔsɔtʋ halaa, Wiyaʋ Asiyeruusi ɖɩɣa taa.

10 Kɩyakʋ 7 ñɩŋgʋ wiye, vɛɛ yeba nɛ wiyaʋ taa wɛɛ leleŋ lɛ, eheyi Mehuumanɩ, Bisɩta, Arɩbona,+ Bikɩta, Abakɩta, Zeetarɩ, nɛ Karɩkaasɩ, Wiyaʋ Asiyeruusi kaɖɩsɩ 7 nzɩ sɩɖʋwaɣ ɛ-maɣmaɣ lɩm yɔ, 11 se Abiɖe Vasɩti ete ɛ-ñʋʋ abila ñʋʋ kitemuu nɛ pɔkɔnɩ-ɩ wiyaʋ ɛsɩndaa, nɛ ɛwɩlɩ samasɩ nɛ awumbiya e-keɖeɣa, mbʋ pʋyɔɔ yɔ eeɖewa pɩdɩɩfɛyɩ. 12 Ɛlɛ Abiɖe Vasɩti tɩña paɣtʋ ndʋ wiyaʋ tɩŋnɩ kaɖɩsɩ yɔɔ nɛ ɛɖʋ yɔ, nɛ ɛwɛɛ kizuu yɔɔ se ɛɛkɔŋ. Peeɖe pɩwɩzɩ wiyaʋ siŋŋ, nɛ ɛ-pana huu.

13 Ðɩnɛ ɛlɛ wiyaʋ yɔɔdɩnɩ lɔŋsɩnɖaa mba paasɩm sɔnzɩ* camɩyɛ yɔ (mbʋ pʋyɔɔ yɔ, nʋmɔʋ ŋgʋ kɩ-yɔɔ pɩtɩŋaɣna nɛ wiyaʋ tɔm talɩɣ mba payɩ pasɩm paɣtʋ nɛ tɔm hʋʋ camɩyɛ yɔ, 14 nɛ lɔŋsɩnɖaa mba paakɩlɩ ñɔtɩnʋʋ wiyaʋ kpam yɔ, mba yɔ: Karɩseena, Seetaarɩ, Adɩmata, Tarɩsiisi, Meerɛɛsɩ, Marɩseena, nɛ Memuukaanɩ. Paakɛ Pɛrɩsɩ nɛ Medii awumbiya 7+ mba paawɛnɩ waɖɛ nɛ pasʋʋ wiyaʋ cɔlɔ yɔ, nɛ paawɛnɩ lona sɔsɔna wena akpaɖaa yɔ e-kewiyaɣ taa). 15 Wiyaʋ pɔzɩ se: «Paɣtʋ taa lɛ, ɛbɛ pɩwɛɛ se pala Abiɖe Vasɩti, mbʋ pʋyɔɔ yɔ ɛtɩña paɣtʋ ndʋ Wiyaʋ Asiyeruusi tɩŋnɩ kaɖɩsɩ yɔɔ nɛ ɛɖʋ yɔ?»

16 Peeɖe Memuukaanɩ cosaa nɛ ɛyɔɔdɩ wiyaʋ nɛ awumbiya pɛ-ɛsɩndaa se: «Pɩtɩkɛ wiyaʋ ɖeke Abiɖe Vasɩti pɛm tɛtɛ,+ ɛlɛ ɛpɛm tɛtɛ ɖɔɖɔ awumbiya tɩŋa nɛ ɛyaa samasɩ nzɩ payɩ sɩwɛ ageeta wena a-yɔɔ Wiyaʋ Asiyeruusi tɔkɩ kewiyitu yɔ. 17 Mbʋ pʋyɔɔ yɔ mbʋ abiɖe laba yɔ, halaa tɩŋa kaɣ pɩ-tɔm nɩʋ, nɛ pakaɣ nim pa-walaa nɛ pɔyɔɔdɩ se: “Wiyaʋ Asiyeruusi pɔzaa se pɔkɔnɩ Abiɖe Vasɩti ɛ-ɛsɩndaa, ɛlɛ abiɖe kizi wobu.” 18 Sɔnɔ ɖeke, Pɛrɩsɩ nɛ Medii awumbiya halaa mba panɩɣ mbʋ abiɖe laba yɔ, pakaɣ pɩ-tɔm yɔɔdʋʋ pa-walaa cɔlɔ, nɛ pɩkɔnɩ kaañamtʋ nɛ ɖɩwɩzɩyɛ siŋŋ. 19 Ye pɩwɛ ɖeu wiyaʋ ɛsɩndaa yɔ, ɛɖʋ paɣtʋ nɛ pama-tʋ Medii nɛ Pɛrɩsɩ mba paɣtʋ taa, ndʋ paapɩzɩɣ nɛ pɛlɛɣzɩ yɔ,+ se Vasɩti ɛtaatasɩ kɔm Wiyaʋ Asiyeruusi ɛsɩndaa kaaʋ; pɩtasɩ lɛ wiyaʋ ɛlɛɣzɩ abiɖe lone taa halʋ weyi ɛkpaɖɩ-ɩ yɔ. 20 Nɛ alɩwaatʋ ndʋ pakaɣ nɩʋ wiyaʋ paɣtʋ ndʋ e-kewiyaɣ sɔsɔɔ kpeekpe taa yɔ, halaa tɩŋa kaɣ ɖʋʋ hɩɖɛ pa-walaa, kpaɣnɩ sɔsɔ nɛ piwolo cikpelu.»

21 Lɩmaɣzɩyɛ nɖɩ, ɖɩkɛdɩnɩ wiyaʋ nɛ awumbiya, nɛ wiyaʋ la ɛzɩ Memuukaanɩ yɔɔdʋʋ yɔ. 22 Nɛ etiyini takayɩsɩ e-kewiyaɣ ageeta tɩŋa taa,+ paa egeetiye nɖɩ lɛ ɖɩ-kʋnʋŋ matʋ taa nɛ paa samaɣ ŋga lɛ ka-kʋnʋŋ taa, se paa walʋ weyi lɛ ɛkɛ ñʋʋdʋ* ɛ-maɣmaɣ ɛ-ɖɩɣa taa nɛ ɛyɔɔdʋʋ kʋnʋŋ ŋgʋ ɛ-samaɣ yɔɔdʋʋ yɔ.

Kabɩyɛ Takayɩsɩ (1982-2025)
Lɩɩ
Sʋʋ pɩ-taa
  • Kabɩyɛ
  • Tayɩ
  • Ɛzɩma ŋsɔɔlaa se pɩla yɔ
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Ɛzɩma pɩwɛɛ se pala tʋmɩyɛ yɔ
  • Tɔm kɩmɛsɩtʋ yɔɔ paɣtʋ
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Sʋʋ pɩ-taa
Tayɩ