Ɛsɔ sɛtʋ tɛ teokrasɩ sukuli tɔm taa cuuzuu
Pakaɣ tɔm pɔzʋʋ mbʋ pɩwɛ cɩnɛ yɔ, pɩ-taa tazʋʋ Ɛsɔ sɛtʋ tɛ teokrasɩ sukuli taa kpɩtaʋ ŋgʋ kɩpaɣzɩɣ 27 avril 2015 yɔ, kɩ-taa. Pama avema wena patazɩ tɔm ndʋ tɩ-taa yɔ, a-hɩla se pɩsɩnɩ-ɖʋ nɛ ɖɩñɩnɩ tɔm alɩwaatʋ ndʋ ɖɩɩñɔɔzʋʋ sukuli taa paa kpɩtaʋ ŋgʋ lɛ.
Sɔɔlɩm mbʋ payaɣ se sɔɔlɩm siŋŋ? Nɛ hɔɔlɩŋ weyi taa ɖɩpɩzɩɣ nɛ ɖɩlɩzɩ-pʋ nɛ ɖɩwɩlɩ? (Ruti 1:16, 17) [2 mars w12-F 1/7 p. 26, § 6]
Ɛzɩma Ruti laba nɛ ɛpɩsɩ “halʋ weyi ɛwɛ ɖoŋ yɔ” yaa halʋ kɩbanʋ? (Ruti 3:11) [2 mars w12-F 1/10 p. 23, § 1]
Ye ɖɩkatɩɣ tɩlasɩ nasɩyɩ yɔ, ɛzɩma Hana kɩɖaʋ pɩzɩɣ nɛ kɩsɩnɩ-ɖʋ? (1 Sam. 1:16-18) [9 mars, w07-F 15/3 p. 16, § 4-5]
Samɩyɛɛlɩ kaakɛ pɩɣa nɛ ɛwɛɛ ɛɖɔŋ “paɣlʋʋ Yehowa cɔlɔ” lɛ, ɛbɛ sɩnɩ-ɩ nɛ ɛtɩtɩŋ Elii pɩyalaa kɩɖaʋ kɩdɛkɛdʋʋ? (1 Sam. 2:21) [9 mars w10-F 1/10 p. 16, § 2-3]
Alɩwaatʋ ndʋ maawazɩɣ nabʋyʋ waa nabɛyɛ kʋyɩ Sɔɔlɩ yɔɔ nɛ pɔtɔŋ se ɛtɩmʋna se ɛtɔɔ kewiyitu lɛ, Sɔɔlɩ titisi nɛ ɛkpa kɩmɩyɛ. Ɛbɛ ɛ-kɩɖaʋ kpɛlɩkɩɣ-ɖʋ? (1 Sam. 10:22, 27) [23 mars w05-F 15/3 p. 23, § 1]
Sɔɔlɩ kaamaɣzaa se papɩzɩɣ nɛ pɛlɛɣzɩ kɩlaŋ Yehowa ñamtʋ lone taa. Ɛbɛ ɛ-lɩmaɣza ana akpɛlɩkɩɣ-ɖʋ? (1 Sam. 15:22, 23) [30 mars, w07-F 15/6 p. 26, § 3-4]
Ðɩtɩlʋʋ se Yehowa “cɔŋnɩ laŋɩyɛ taa na” yɔ, ɛbɛ yɔɔ pɩhɛzɩɣ ɖa-laŋa? (1 Sam. 16:7) [6 avril, w10-F 1/3 p. 23, § 7]
Ɛzɩ Aduwa 1:4 yɔɔdʋʋ yɔ, ɛbɛ ɖɩwɛna nɛ Yehowa ñɩnɩɣ se ɖɩlabɩnɩ-pʋ tʋmɩyɛ alɩwaatʋ ndʋ ɖɩwɛɣ kaɖɛ taa yɔ? (1 Sam. 21:12, 13) [13 avril w05-F 15/3 p. 24, § 4]
Ɛbɛ yɔɔ ɖɩpɩzɩɣ nɛ ɖɩyɔɔdɩ se alɩwaatʋ ndʋ Abigayɛɛlɩ ha Daviid nɛ ɛ-ɛyaa tɔɔnaɣ yɔ, pɩtɩwɩlɩ se ɛɛñaŋ ɛ-walʋ? (1 Sam. 25:10, 11, 18, 19) [20 avril, w09-F 1/7 p. 20 § 3]
Mbʋ pɩ-yɔɔ Abigayɛɛlɩ tendaa se pakpaɣ nɛ pekpeɣ-i yɔ, pɩtɩkɛ ɛnʋ labɩnɩ-pʋ. Ɛbɛ ɛ-kɩɖaʋ ŋgʋ kɩkpɛlɩkɩɣ-ɖʋ? (1 Sam. 25:24) [20 avril, w02-F 1/11 p. 5, § 1, 4]