Atus
13 Na kongregason di Antiokia tinha profétas i instrutoris i es éra Barnabé, Simion ki es ta txomaba Níjer, Lúsiu di Sireni, Manaen ki inxinadu djuntu ku Eródis, ki éra governador di pruvínsia, i Saulu. 2 Timenti es staba ta sirbi Jeová* i ta faze jejun, spritu santu fla: “Nhos sipara-m Barnabé i Saulu pa kel trabadju ki N skodje-s pa es faze.” 3 Dipôs ki es faze jejun i orason, es poi mô riba di Barnabé i Saulu i es dexa-s bai.
4 Nton, spritu santu manda kes ómi ti Selúsia, i di la es bai di barku pa Xipri. 5 Kantu es txiga na Salamina, es kumesa ta pâpia di palavra di Deus na kes sinagóga di kes judeu. I Juan* éra ses ajudanti.
6 Kantu es anda kel ilha interu ti txiga na Pafus, es inkontra ku un judeu ki txomaba Barjizus, ki éra un fitiseru i un proféta falsu. 7 El staba ku governador* Sérjiu Paulu, ki éra un ómi intilijenti. El txoma Barnabé ku Saulu, pamodi el staba ku gana di obi palavra di Deus. 8 Má Elimas, kel fitiseru (pamodi é si ki se nómi ta traduzidu) kumesa ta fika kóntra es, i ta tenta disvia governador di fé. 9 Nton, Saulu, ki tanbê ta txomadu Paulu, fika xeiu di spritu santu, el djobe-l ku atenson 10 i el fla: “Ó fidju di Diabu, ómi xeiu di tudu tipu di mintira i maldadi, inimigu di tudu kel ki é justu, bu ka ta para di distorse kaminhus rétu di Jeová?* 11 Odja! Mô di Jeová* sta kóntra bo, i bu ta fika ségu, sen odja lus di sol pa un ténpu.” Kel óra, se odju bira turvu i sukuru i el kumesa ta anda ta da vólta, ta tenta atxa un algen pa gia-l. 12 Nton, kantu governador odja kuzê ki kontise, el bira ta kridita, pamodi el fika dimiradu ku kes ensinu di Jeová.*
13 Paulu i se kunpanherus viaja di barku pa Pafus i es txiga na Perji, na Panfília. Má Juan dexa-s i el volta pa Jiruzalen. 14 Má, es viaja di Perji pa Antiokia di Pisídia. Na dia di sábadu, es entra na sinagóga i es xinta. 15 Dipôs ki es lé Lei i livrus di Profétas na públiku, prizidenti di sinagóga manda fla-s: “Ómis, irmons, si nhos tene algun palavra ki ta da povu koraji, nhos pâpia.” 16 Nton, Paulu labanta, el faze sinal ku mô, i el fla-s:
“Ómis, israelitas i tudu nhos ki ta ruspeta Deus, nhos obi. 17 Deus di es povu Israel skodje nos gentis grandi, i el pô-s bira un povu poderozu kantu es éra stranjeru na téra di Ijitu i el tra-s di la ku brasu fórti.* 18 I pa uns 40 anu, el mostra paxénxa ku es na dizértu. 19 Dipôs ki el distrui 7 nason na téra di Kanan, el da-s kel téra pa ser ses eransa. 20 Tudu kel-li kontise duránti uns 450 anu.
“Dipôs di kel-li, el skodje juís pa gia-s ti ténpu di proféta Samuel. 21 Má es iziji un rei, i Deus da-s Saul, fidju di Kis, un ómi di tribu di Benjamin, pa governa-s pa 40 anu. 22 Dipôs ki el tra Saul, el da-s Davidi pa ser rei. El da tistimunhu sobri el i el fla: ‘N atxa Davidi, fidju di Jesé, un ómi ki ta poi nha korason kontenti, el ta ben faze tudu kel ki N krê.’ 23 Di disendénsia di es ómi, Deus traze pa Israel un salvador, Jizus, sima dja el prometeba. 24 Antis di el txiga, Juan prega pa tudu algen di Israel batiza, pa es pode mostra ma dja es rapendeba. 25 Má kantu Juan staba ta tirmina se trabadju, el fla: ‘Ken ki nhos ta atxa ma mi é? Ami é ka el. Má dipôs di mi, el ta ben i N ka merese dismara se sandália.’
26 “Ómis, irmons, disendentis di família di Abraon i tudu kes otu ki sta na nhos meiu ki ten txeu ruspetu pa Deus, é pa nos ki mandadu es mensajen di salvason. 27 Pamodi kes algen di Jiruzalen i ses governanti ka rekonhese es salvador, má kantu es julga-l, es kunpri kes palavra di Profétas, ki ta ledu ku vós altu tudu sábadu. 28 Enbóra es ka atxa ninhun razon pa mata-l, es iziji pa Pilatus manda mata-l. 29 I kantu kunpri tudu kes kuza ki skrebedu sobri el, es tra-l di staka* i es pô-l na un sipultura. 30 Má Deus resusita-l,* 31 i duránti txeu dia el parse pa kes algen ki baba ku el di Galilea pa Jiruzalen. Gósi, kes algen li sta ta da tistimunhu di el pa povu.
32 “Pur isu, nu sta ta pâpia di kes notísia sábi sobri kel promésa ki fazedu pa nos gentis grandi. 33 Deus kunpri-l tintin pa tintin pa nos, se fidjus, kantu el resusita Jizus; sima sta skrebedu na Salmu dôs: ‘Abo é nha fidju i oji N bira bu pai.’ 34 Deus resusita-l i nunka más el ka ta ser un ómi ku un korpu ki pode móre i disfaze. Deus konfirma ma kel-li é verdadi kantu el fla: ‘N ta mostra nhos kel amor lial, ki ka ta fadja,* ki N promete Davidi.’ 35 Tanbê otu salmu ta fla: ‘Bu ka ta dexa nha korpu disfaze na kóba, pamodi ami é lial pa bo.’ 36 Davidi, sirbi Deus* na se jerason, el durmi na mórti, el interadu ku se gentis grandi, i se korpu disfaze. 37 Má kel ki Deus resusita,* se korpu ka disfaze na kóba.
38 “Pur isu irmons, N sta ta aviza nhos ma Deus ta púrdua nhos pekadu através di mórti di kel ómi li, 39 i através di el, tudu kel ki ta kridita pode fika livri di kulpa ki Lei di Muizés ka podia libertaba nhos. 40 Pur isu, nhos toma kuidadu pa ka kontise ku nhos kes kuza ki Profétas dja flaba: 41 ‘Nhos odja, anhos ki ta faze trósa, nhos fika spantadu, i nhos dizaparse, pamodi N sta faze un óbra na nhos dia, un óbra ki nunka nhos ka ta kridita, sikrê algen konta nhos el tintin pa tintin.’”
42 Kantu ki es staba ta sai, kes algen inplora-s pa es pâpia di kes asuntu li na kel otu sábadu. 43 Nton, dipôs ki runion na sinagóga tirmina, txeu judeu i otus ki ta sigiba relijion di judeus* sigi Paulu ku Barnabé, ki ba ta pâpia ku es i ta insentiva-s pa es kontinua na kel grandi bondadi di Deus.
44 Na kel otu sábadu, kuazi tudu algen di sidadi djunta pa obi palavra di Jeová.* 45 Kantu kes judeu odja kes monti di algen, es fika xeiu di siumis, es kumesa ta pâpia kóntra Paulu i kóntra kes kuza ki el staba ta fla. 46 Nton, Paulu ku Barnabé fla-s ku koraji: “Nu meste papiaba di palavra di Deus primeru ku nhos. Má dja ki nhos nega-l i nhos atxa ma nhos ka merese vida pa tudu ténpu, gósi nu ta bai pa kes otu nason. 47 Pamodi Jeová* da-nu kel órdi li: ‘N skodje-u pa bu ser lus pa kes nason, pa bu leba salvason ti na kes párti más lonji di téra.’”
48 Kantu kes algen di nason obi kel-li, es fika kontenti i es kumesa ta da glória pa palavra di Jeová,* i tudu kes ki tinha bon atitudi pa ganha vida pa tudu ténpu bira ta kridita. 49 Tanbê, palavra di Jeová* ba ta spadja pa tudu kel lugar. 50 Má kes judeu poi kes mudjer inportanti ki ta ruspetaba Deus i kes ómi más inportanti di sidadi ta fika kóntra Paulu i Barnabé, i es kumesa ta pirsigi-s i es bota-s fóra di ses tiritóriu. 51 Nton, es sakudi téra di ses pé kóntra kes algen i es bai pa Ikóniu. 52 I kes disiplu kontinua xeiu di alegria i di spritu santu.