Primeru livru di Reis
5 Kantu Iron, rei di Tiru, fika ta sabe ma Salumon skodjedu pa ser rei na lugar di se pai, el manda ses sérvu na Salumon, pamodi Iron sénpri foi amigu di Davidi.* 2 Nton, Salumon manda fla Iron: 3 “Bu sabe dretu ma nha pai, Davidi, ka konsigi faze un kaza pa nómi di Jeová, se Deus, pamodi ses inimigu staba ta ataka-l pa tudu banda. Má ku ténpu, Jeová djuda Davidi ganha ses inimigu.* 4 Gósi, Jeová, nha Deus, dja da-m pas* pa tudu banda. Ka ten ningen ki sta kóntra mi i nada mariadu ka sta kontise. 5 Pur isu, N krê faze un kaza pa nómi di Jeová, nha Deus, sima Jeová promete Davidi, nha pai, kantu el fla: ‘Ken ki ta ben faze un kaza pa nha nómi é bu fidju ki N ta ben poi ta xinta na bu lugar.’ 6 Nton gósi, manda povu pa korta sédru di Líbanu pa mi. Nhas sérvu ta ben trabadja ku bus sérvu i N ta paga bus sérvu di akordu ku kel présu ki bu pidi, pamodi bu sabe dretu ma ninhun di nos ka sabe korta arvi sima kes sidóniu.”
7 Kantu Iron obi kes palavra di Salumon, el fika txeu kontenti i el fla: “Pa Jeová lovadu, pamodi el da Davidi un fidju ki ten sabedoria pa governa es povu grandi!” 8 Nton, Iron manda fla Salumon: “Dja N resebe bu mensajen. N ta faze tudu kel ki bu pidi-m. N ta da-u madera di sédru i madera di juníperu. 9 Nhas trabadjador ta dixi ku kes madera di montanha di Líbanu ti mar. Dipôs, N ta faze jangada ku kes tronku i N ta manda-s pa mar ti kel lugar ki bu fla. Óras ki es txiga la, N ta dismara-s pa bu pode leba kes madera. I abo, bu ta da-m kumida ki N pidi-u pa kes algen di nha kaza.”
10 Nton, Iron da Salumon tudu madera di sédru i di juníperu ki el pidi. 11 Tudu anu, Salumon ta daba 3 milhon i 200 mil kilu* di trigu i 4.400 litru* di azeti puru* pa kes algen di se kaza. 12 Jeová da Salumon sabedoria sima el prometeba. Iron i Salumon faze un kontratu i tinha pas entri es.
13 Rei Salumon kontrata 30 mil ómi di Israel pa trabadja pa el. 14 El ta mandaba un grupu di 10 mil ómi pa Líbanu tudu mês. Kes ómi li ta fikaba un mês na Líbanu, dipôs es ta voltaba i es ta fikaba dôs mês na kaza. I Adoniron, éra responsável pa kes ki txomadu pa trabadja pa rei. 15 Salumon tinha 70 mil trabadjador ki ta karegaba karga i 80 mil kortador di pédra na kes montanha. 16 Tanbê, Salumon tinha 3.300 enkaregadu ki ta tomaba kónta di kes trabadjador. 17 Sima rei da órdi, es tra pédras grandi, pédras karu i dipôs es korta-s. Es debe uzaba kes pédra li pa fazeba alisérsi di kel ténplu. 18 Nton, kes trabadjador di Salumon, kes trabadjador di Iron i tanbê kes jibalita, korta pédra, es pripara madera i kes pédra pa faze ténplu.