Athamaki wa Mbere
3 Suleimani agĩthondeka ũiguano wa kĩhiko hamwe na Firauni mũthamaki wa Misiri. Akĩhikia* mwarĩ wa Firauni+ na akĩmũtwara Itũũra-inĩ rĩa Daudi+ o nginya rĩrĩa aarĩkirie gwaka nyũmba yake mwene,+ na nyũmba ya Jehova,+ na rũthingo rwa gũthiũrũrũkĩria Jerusalemu.+ 2 Ĩndĩ andũ no maarutagĩra magongona kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru,+ tondũ gũkinyĩria ihinda rĩu gũtiaakĩtwo nyũmba nĩ ũndũ wa rĩĩtwa rĩa Jehova.+ 3 Suleimani agĩthiĩ na mbere kwenda Jehova na njĩra ya kũrũmĩrĩra mawatho ma ithe Daudi, o tiga atĩ aarutaga magongona na agacinĩra maruta kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru marute ndogo.+
4 Mũthamaki agĩthiĩ Gibeoni kũrutĩra igongona kuo, nĩ gũkorũo kũu nĩkuo kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru kũrĩa kuoĩkaine mũno.+ Suleimani aarutire magongona 1,000 ma njino kĩgongona-inĩ kĩu.+ 5 Kũu Gibeoni Jehova akiumĩrĩra Suleimani kĩroto-inĩ ũtukũ, na Ngai akĩmwĩra ũũ: “Hoya kĩrĩa ũngĩenda ngũhe.”+ 6 Suleimani aigua ũguo akiuga atĩrĩ: “Nĩ wonetie baba Daudi ndungata yaku wendo mũnene na mwĩhokeku nĩ ũndũ nĩ aathiaga arĩ mbere yaku na wĩhokeku na ũthingu na ũrũngĩrĩru wa ngoro. Nĩ ũthiĩte na mbere kũmuonia wendo ũcio mũnene na mwĩhokeku nginyagia mũthenya ũyũ wa ũmũthĩ na njĩra ya kũmũhe mũrũ wa gũikarĩra gĩtĩ gĩake kĩa ũnene.+ 7 Na rĩu Jehova Ngai wakwa, nĩ ũtuĩte ndungata yaku mũthamaki ithenya rĩa baba Daudi, o na gũtuĩka niĩ ndĩ o mũndũ mwĩthĩ* na ndirĩ na ũmenyeru.*+ 8 Ndungata yaku ĩrĩ gatagatĩ-inĩ ka andũ aku arĩa ũthuurĩte,+ andũ aingĩ mũno matangĩgereka kana matarĩke. 9 Nĩ ũndũ ũcio he ndungata yaku ngoro njathĩki ya gũtuithanagia andũ aku,+ ĩkũũranage wega na ũũru,+ tondũ rĩrĩ, nũũ ũngĩhota gũtuithania andũ aya aku aingĩ* ũũ?”
10 Jehova agĩgĩkena nĩ ũndũ wa Suleimani kũhoya ũndũ ũcio.+ 11 Ngai akĩmwĩra atĩrĩ: “Tondũ nĩ wahoya ũndũ ũyũ na ndũnahoya ũheo ũtũũro mũraihu* kana ũtonga kana gĩkuũ gĩa* thũ ciaku, ĩndĩ wahoya ũtaũku wa gũthikĩrĩria maciira,+ 12 nĩ ngwĩka ũrĩa wahoya.+ Nĩ ngũkũhe ngoro ĩrĩ na ũũgĩ na ũtaũku,+ nĩgetha o ta ũrĩa gũtarĩ gwakorũo mũndũ ũngĩ tawe mbere ĩyo, gũtirĩ hĩndĩ gũgaakorũo mũndũ ũngĩ tawe rĩngĩ.+ 13 Makĩria ma ũguo, o na kĩrĩa ũtanahoya nĩ ngũkũhe,+ ũtonga o hamwe na riri,+ ũũ atĩ gũtigaakorũo na mũthamaki tawe ihinda rĩrĩa rĩothe ũgũtũũra muoyo.*+ 14 Na angĩkorũo nĩ ũrĩgeragĩra njĩra-inĩ ciakwa na njĩra ya kũrũmagia mawatho makwa na maathani makwa, o ta ũrĩa thoguo Daudi aagereire-rĩ,+ o nawe nĩ ngũkũhe ũtũũro mũraihu.”*+
15 Na rĩrĩa Suleimani ookĩrire, agĩkora atĩ kiuma kĩroto. Agĩcoka agĩthiĩ Jerusalemu na akĩrũgama mbere ya ithandũkũ rĩa kĩrĩkanĩro kĩa Jehova na akĩruta magongona ma njino na magongona ma ũiguano+ na agĩthondeka iruga nĩ ũndũ wa ndungata ciake ciothe.
16 Ihinda-inĩ rĩu atumia erĩ maarĩ maraya magĩũka kũrĩ mũthamaki na makĩrũgama mbere yake. 17 Mũtumia wa mbere akiuga ũũ: “Atĩrĩrĩ, mwathi wakwa, tũikaraga nyũmba ĩmwe na mũtumia ũyũ, na ndĩragĩire mwana arĩ o kũu nyũmba. 18 Mũthenya wa gatatũ thutha wakwa kũgĩa mwana, mũtumia ũyũ o nake aragĩa mwana. Tũrarĩ hamwe, tũrĩ o ithuerĩ tu; gũtirĩ mũndũ ũngĩ tũrarĩ nake kũu nyũmba. 19 Ũtukũ kahĩĩ ka mũtumia ũyũ karakua, tondũ nĩ aragakomeire. 20 Kwoguo arokĩra ũtukũ gatagatĩ aroya kahĩĩ gakwa kuuma mwena-inĩ wakwa rĩrĩa ndungata yaku ya mũirĩtu ĩrarĩ toro aragakomia moko-inĩ make,* na arakomia kahĩĩ kau gake gakuũ moko-inĩ makwa. 21 Rĩrĩa ndĩrokĩrire rũcinĩ kuongithia kahĩĩ gakwa, ndĩrona nĩ gakuũ. Nĩ ũndũ ũcio ndĩrakabaara wega rũcinĩ na ndĩrona atĩ ti kahĩĩ gakwa karĩa ndĩraciarĩte.” 22 No mũtumia ũcio ũngĩ akiuga ũũ: “Aca, kahĩĩ gakwa nĩ gaka karĩ muoyo, nako kahĩĩ gaku nĩ kau gakuũ!” No mũtumia ũcio wa mbere ooigaga ũũ: “Aca, kahĩĩ gaku nĩ kau gakuũ, nako kahĩĩ gakwa nĩ gaka karĩ muoyo.” Ũguo nĩguo maakararanagia marĩ mbere ya mũthamaki.
23 Marigĩrĩrio-inĩ mũthamaki akiuga ũũ: “Ũyũ aroiga, ‘Kahĩĩ gakwa nĩ gaka karĩ muoyo, nako kahĩĩ gaku nĩ kau gakuũ!’ nake ũyũ ũngĩ akoiga, ‘Aca, kahĩĩ gaku nĩ kau gakuũ, nako kahĩĩ gakwa nĩ gaka karĩ muoyo!’” 24 Mũthamaki akiuga ũũ: “Ndeherai rũhiũ rwa njora.” Nĩ ũndũ ũcio magĩtwarĩra mũthamaki rũhiũ rwa njora. 25 Mũthamaki agĩcoka akiuga atĩrĩ: “Tinaniai mwana ũyũ ũrĩ muoyo maita merĩ, nuthu ĩmwe mũnengere mũtumia ũmwe na nuthu ĩyo ĩngĩ mũnengere mũtumia ũcio ũngĩ.” 26 O rĩo mũtumia ũrĩa kahĩĩ gake kaarĩ muoyo agĩthaitha mũthamaki, nĩ gũkorũo nĩ aacaĩire kahĩĩ gake. Akiuga ũũ: “Ndagũthaitha mwathi wakwa! Nengera mũtumia ũyũ kaana gaka karĩ muoyo! Ndũkae gũkoraga!” No mũtumia ũcio ũngĩ ooigaga atĩrĩ: “Gatigũtuĩka gakwa kana gaku! Nĩ gatinanio maita merĩ!” 27 Nĩ ũndũ ũcio mũthamaki agĩcokia ũũ: “Nengerai mũtumia ũyũ wa mbere kaana gaka karĩ muoyo! Mũtikae gũkoraga, nĩ gũkorũo nĩwe nyina.”
28 Nĩ ũndũ ũcio andũ othe a Isiraeli makĩigua ũhoro wĩgiĩ itua rĩu mũthamaki aatuĩte, na makĩgegio nĩ* mũthamaki,+ nĩ gũkorũo nĩ moonire atĩ nĩ aarĩ na ũũgĩ wa Ngai wa gũtua ciira na kĩhooto.+