Danieli
7 Mwaka-inĩ wa mbere wa Mũthamaki Belishazaru+ wa Babuloni, Danieli nĩ aarotire kĩroto na akĩona cioneki iria ciokire mũtwe-inĩ wake akomete ũrĩrĩ-inĩ wake.+ Agĩcoka akĩandĩka kĩroto kĩu;+ aandĩkire ũhoro wothe wĩgiĩ maũndũ macio. 2 Danieli akiuga ũũ:
“Nĩ kwĩrorera nderoragĩra cioneki iria ndonire ũtukũ, na rĩrĩ, huho iria inya cia igũrũ ciahurutanaga igũrũ rĩa iria rĩrĩa inene.+ 3 Na nyamũ inya nene+ ikiumĩra kuuma iria-inĩ rĩu, na gũtirĩ yahaanaine na ĩrĩa ĩngĩ.
4 “Ya mbere yahaanaga ta mũrũthi,+ na yarĩ na mathagu ta ma nderi.+ Ngĩrora nginya mathagu mayo makĩmunywo, na ĩkĩoywo na igũrũ kuuma thĩ ĩkĩrũgamio na magũrũ merĩ ta mũndũ, na ĩkĩheo ngoro ya mũndũ.
5 “Na rĩrĩ, haarĩ na nyamũ ya kerĩ yahaanaga ta nduba.+ Nĩ yeyoete na igũrũ mwena ũmwe na yarĩ na mbaru ithatũ kanua-inĩ kayo gatagatĩ ka magego mayo; nayo ĩkĩrũo atĩrĩ, ‘Ũkĩra, ũrĩe nyama nyingĩ.’+
6 “Thutha ũcio ngĩthiĩ na mbere kũrora, na rĩrĩ, haarĩ na nyamũ ĩngĩ yahaanaga ta ngarĩ,+ no mũgongo-inĩ wayo yarĩ na mathagu mana ta ma nyoni. Na nyamũ ĩyo yarĩ na mĩtwe ĩna,+ nayo ĩkĩheo ũhoti wa gwathana.
7 “Thutha ũcio ngĩthiĩ na mbere kũrora cioneki iria ndonire ũtukũ, na ngĩona nyamũ ya kana, yarĩ ya kũmakania na ya kũgegania na yarĩ na hinya wa mwanya, ningĩ yarĩ na magego manene ma kĩgera. Yatamburaga na ĩkahehenja, na kĩrĩa gĩatigara ĩkarangĩrĩria thĩ na magũrũ mayo.+ Yarĩ ngũrani na nyamũ icio ingĩ ciothe ciarĩ mbere yayo, na yarĩ na hĩa ikũmi. 8 Rĩrĩa ndeciragia ũhoro wa hĩa icio, rũhĩa rũngĩ rũnini+ rũkiumĩra gatagatĩ-inĩ gacio, na hĩa ithatũ harĩ icio cia mbere ikĩmunywo ikĩehera mbere yaruo. Na rĩrĩ, rũhĩa rũu rwarĩ na maitho ta ma mũndũ, na rwarĩ na kanua kaaragia na mwĩtĩo.*+
9 “Ngĩthiĩ na mbere kũrora nginya itĩ cia ũnene ikĩigwo handũ-inĩ hacio nake Ũrĩa Ũtũũraga Kuuma o Tene+ agĩikara thĩ.+ Nguo ciake cierũhĩte ta mbarabu+ na njuĩrĩ ya mũtwe wake yahaanaga ta guoya mũtheru. Gĩtĩ gĩake kĩa ũnene kĩarĩ nĩnĩmbĩ cia mwaki; magũrũ makĩo maarĩ mwaki ũrakana.+ 10 Karũũĩ ka mwaki nĩ gaathereraga koimĩte mbere yake.+ Ndungata ngiri maita ngiri nyingĩ nĩ ciamũtungatagĩra, na ingĩ ngiri ikũmi maita ngiri ikũmi ciarũgamĩte mbere yake.+ Igooti+ rĩgĩikara thĩ rĩciirithanie, na mabuku makĩhingũrũo.
11 “Ngĩthiĩ na mbere kũrora hĩndĩ ĩyo nĩ ũndũ wa mũgambo wa ciugo cia mwĩtĩo* iria rũhĩa rũu rwaaragia;+ ngĩrora nginya ngĩona nyamũ ĩyo ĩkĩũragwo na mwĩrĩ wayo ũkĩanangwo na ĩkĩneanwo nĩgetha ĩcinwo na mwaki. 12 No ha ũhoro wa nyamũ icio ingĩ,+ nĩ ciatunyirũo wathani wacio, na ũtũũro wacio ũkĩongongererũo ihinda o na kĩmera.
13 “Ngĩthiĩ na mbere kũrora cioneki iria ndonire ũtukũ, na rĩrĩ, ngĩona mũndũ wahaanaga ta mũrũ wa mũndũ+ agĩũka na matu ma igũrũ; na agĩĩtĩkĩrio kũingĩra harĩ Ũrĩa Ũtũũraga Kuuma o Tene,+ na agĩtwarũo hakuhĩ Nake. 14 Na akĩheo wathani,+ gĩtĩo,+ na ũthamaki, nĩgetha ikundi cia andũ, ndũrĩrĩ, na andũ a thiomi itiganĩte, othe mamũtungatagĩre.+ Wathani wake nĩ wathani wa tene na tene na ndũgaathira, naguo ũthamaki wake ndũkaaniinwo.+
15 “Niĩ Danieli-rĩ, roho wakwa nĩ watangĩkaga thĩinĩ wakwa tondũ cioneki iria ciokire mũtwe-inĩ wakwa nĩ ciamakirie.+ 16 Ngĩgĩkuhĩrĩria ũmwe wa acio maarũgamĩte hau nĩguo ndĩmũũrie ũrĩa maũndũ macio moigĩte kũna. Nake akĩnjokeria na akĩndaarĩria ũrĩa maũndũ macio moigĩte.
17 “‘Nyamũ icio inya nene-rĩ,+ nĩ athamaki ana arĩa makaarũgama thĩinĩ wa thĩ.+ 18 Ĩndĩ arĩa aamũre a Ũrĩa Mũnene Makĩria+ nĩ makaamũkĩra ũthamaki,+ na ũthamaki ũcio ũgaatuĩka wao+ tene na tene, ti itherũ, ũgaatuĩka wao tene na tene.’
19 “Ningĩ nĩ ndendaga kũmenya ũhoro wĩgiĩ nyamũ ĩyo ya kana, ĩrĩa yarĩ ngũrani na icio ingĩ ciothe; yarĩ ya kũmakania mũno, na yarĩ na magego ma kĩgera na ndwara cia gĩcango, na nĩ yatamburaga na ĩkahehenja, na kĩrĩa gĩatigara ĩkarangĩrĩria thĩ na magũrũ mayo;+ 20 o na ũhoro wĩgiĩ hĩa ikũmi+ iria ciarĩ mũtwe-inĩ wayo, na rũhĩa rũu rũngĩ rwoimĩrire na hĩa ithatũ ikĩgwa ikĩehera mbere yaruo,+ o rũu rwarĩ na maitho na kanua kaaragia na mwĩtĩo* na ruonekaga rũrĩ rũnene gũkĩra icio ingĩ.
21 “Ngĩthiĩ na mbere kũrora rũhĩa rũu rũgĩtharĩkĩra arĩa aamũre, na nĩ rwamatooragia,+ 22 nginya rĩrĩa Ũrĩa Ũtũũraga Kuuma o Tene+ ookire na itua rĩega rĩgĩtuwo kwerekera acio aamũre a Ũrĩa Mũnene Makĩria,+ na ihinda rĩrĩa rĩatuĩtwo rĩgĩkinya rĩa acio aamũre kwĩgwatĩra ũthamaki.+
23 “Aanjĩrire atĩrĩ: ‘Ha ũhoro wĩgiĩ nyamũ ya kana, nĩ harĩ ũthamaki wa kana ũgaakorũo kuo thĩinĩ wa thĩ. Ũgaakorũo ũrĩ ngũrani na mothamaki macio mangĩ mothe, na nĩ ũgaatambura thĩ yothe na ũmĩrangĩrĩrie thĩ o na ũmĩhehenje.+ 24 Ha ũhoro wĩgiĩ hĩa icio ikũmi, athamaki ikũmi nĩ makaarahũka kuuma ũthamaki-inĩ ũcio; ningĩ ũngĩ nĩ agaacoka arahũke thutha wao, na agaakorũo arĩ ngũrani na acio a mbere, na nĩ agaaconorithia athamaki atatũ.+ 25 Nĩ akaaria maũndũ moru megiĩ Ũrĩa ũrĩ Igũrũ Mũno,+ na nĩ agaathiĩ na mbere kũherithia arĩa aamũre a Ũrĩa Mũnene Makĩria. Nĩ akaageria kũgarũra mahinda na watho, na nĩ makaaneanwo guoko-inĩ gwake kwa ihinda, mahinda, na nuthu ihinda.*+ 26 No Igooti nĩ rĩaikarire thĩ rĩciirithanie, na rĩkĩmũtunya wathani wake, nĩgetha aniinwo na anangwo biũ.+
27 “‘Naguo ũthamaki na wathani na riri wa mothamaki marĩa maarĩ mũhuro wa igũrũ rĩothe ikĩneanwo kũrĩ andũ arĩa aamũre a Ũrĩa Mũnene Makĩria.+ Ũthamaki wao nĩ ũthamaki wa tene na tene,+ na mothamaki mothe nĩ makaamatungatĩra na mamathĩkĩre.’
28 “Ũcio nĩguo mũthia wa ũhoro ũcio. Niĩ Danieli-rĩ, meciria makwa nĩ maatũmire make mũno, nginya ngĩthita gĩthiithi;* no nĩ ndaigire ũhoro ũcio ngoro-inĩ yakwa.”