Ũhoro Mwega Ũrĩa Waandĩkirũo nĩ Johana
4 Rĩrĩa Mwathani aamenyire atĩ Afarisai nĩ maaiguĩte atĩ Jesu nĩ aagĩaga na arutwo aingĩ gũkĩra Johana na akamabatithia+— 2 o na gũtuĩka Jesu we mwene ndaabatithanagia ĩndĩ nĩ arutwo ake maabatithanagia— 3 akiuma Judea akĩerekera Galili o rĩngĩ. 4 No nĩ haarĩ bata agerere Samaria. 5 Nĩ ũndũ ũcio agĩkinya itũũra rĩa Samaria rĩetagwo Sukaru, hakuhĩ na mũgũnda ũrĩa Jakubu aaheete mũrũwe Jusufu.+ 6 Gĩthima kĩa Jakubu kĩarĩ kũu.+ Na rĩrĩ, nĩ ũndũ wa ũrĩa Jesu aanogete nĩ thabarĩ, agĩikara thĩ hau gĩthima-inĩ.* Hĩndĩ ĩyo kwarĩ ta thaa thita cia mũthenya.
7 Mũtumia ũmwe wa Samaria agĩũka gũtaha maĩ. Jesu akĩmwĩra atĩrĩ: “He maĩ nyue.” 8 (Nĩ gũkorũo arutwo ake nĩ maathiĩte itũũra-inĩ kũgũra irio.) 9 Nĩ ũndũ ũcio mũtumia ũcio Mũsamaria akĩmũũria ũũ: “Nĩ kĩĩ kĩratũma wee, o na ũrĩ Mũyahudi, ũũhoe maĩ na niĩ ndĩ mũtumia Mũsamaria?” (Nĩ gũkorũo Ayahudi matinyitanagĩra na Asamaria.)+ 10 Jesu akĩmũcokeria atĩrĩ: “Ũngĩũĩ kĩheo kĩrĩa Ngai aheanaga o ũguo tũhũ+ na nũũ ũrakwĩra, ‘He maĩ nyue,’ nĩ ũngĩamũhoya, na nĩ angĩakũhe maĩ marĩ muoyo.”+ 11 Mũtumia ũcio akĩmwĩra: “Mũthuri ũyũ, ndũrĩ o na ndoo ya gũtaha maĩ, na gĩthima nĩ kĩriku. Ũkĩrutĩte kũ maĩ macio marĩ muoyo? 12 Kaĩ wee ũrĩ mũnene gũkĩra Jakubu ithe witũ wa tene, ũrĩa watũheire gĩthima gĩkĩ, na we hamwe na ariũ ake na mahiũ make maanyuaga maĩ makĩo?” 13 Jesu akĩmũcokeria ũũ: “Mũndũ o wothe ũnyuaga maĩ maya nĩ anyotaga rĩngĩ. 14 Ũrĩa wothe ũkũnyua maĩ marĩa ngũmũhe ndarĩ hĩndĩ akaanyota,+ no maĩ marĩa ngũmũhe megũtuĩka thĩinĩ wake itherũkĩro rĩa maĩ ma kũmũhe muoyo wa tene na tene.”+ 15 Mũtumia ũcio akĩmwĩra: “Mũthuri ũyũ, he maĩ macio, nĩguo ndikananyote o na kana ndũũre njũkaga handũ haha gũtaha maĩ.”
16 Akĩmwĩra: “Thiĩ ũgete mũthuri waku mũũke haha.” 17 Mũtumia ũcio agĩcokia ũũ: “Ndirĩ mũthuri.” Jesu akĩmwĩra: “Nĩ woiga ũrĩa kũrĩ atĩrĩ, ‘Ndirĩ mũthuri.’ 18 Nĩ ũndũ ũkoretwo na athuri atano, na ũrĩa ũrĩ nake rĩu, ti mũthuri waku. Hau waria ma.” 19 Mũtumia ũcio akĩmwĩra: “Mũthuri ũyũ, nĩ ndona wee ũrĩ mũnabii.+ 20 Maithe maitũ ma tene maathathayagĩria kĩrĩma-inĩ gĩkĩ, ĩndĩ inyuĩ muugaga atĩ Jerusalemu nĩkuo andũ magĩrĩirũo gũthathaĩria.”+ 21 Jesu akĩmwĩra atĩrĩ: “Mũtumia ũyũ, njĩtĩkia, ihinda nĩ rĩroka rĩrĩa mũtagathathayagĩria Awa kĩrĩma-inĩ gĩkĩ o na kana Jerusalemu. 22 Inyuĩ mũthathayagia kĩrĩa mũtoĩ,+ no ithuĩ tũthathayagia kĩrĩa tũĩ, tondũ ũhonokio wambagĩrĩria na Ayahudi.+ 23 No rĩrĩ, ihinda nĩ rĩroka, na rĩu nĩ ikinyu, rĩrĩa athathaiya a ma magaathathayagia Awa na roho na ma, nĩ gũkorũo nĩ ta acio Awa acaragia mamũthathayagie.+ 24 Ngai nĩ Roho,+ na arĩa mamũthathayagia no mũhaka mamũthathayagie na roho na ma.”+ 25 Mũtumia ũcio akĩmwĩra: “Nĩ njũĩ atĩ Mesia, ũrĩa wĩtagwo Kristo, nĩ aroka. Rĩrĩa ũcio agooka, nĩ agaatũmenyithia maũndũ mothe wega.” 26 Nake Jesu akĩmwĩra: “Niĩ ndĩraria nawe, nĩ niĩ we.”+
27 Hĩndĩ ĩyo arutwo ake magĩkinya, na makĩmaka nĩ kuona akĩaria na mũtumia. No hatirĩ o na ũmwe woririe: “Ũracaria kĩĩ?” kana “Nĩ kĩĩ kĩratũma warie nake?” 28 Kwoguo mũtumia ũcio agĩtiga ndigithũ yake ya maĩ na agĩthiĩ itũũra-inĩ akĩra andũ atĩrĩ: 29 “Ũkai mũkone mũndũ wanjĩĩra maũndũ mothe marĩa ndaneka. To gũkorũo ũcio nĩwe Kristo?” 30 Nao makiuma kũu itũũra-inĩ makĩambĩrĩria gũthiĩ kũrĩ Jesu.
31 Hĩndĩ ĩyo, arutwo maamũringagĩrĩria makamwĩra: “Rabii,+ rĩa.” 32 No we akĩmeera: “Ndĩ na irio cia kũrĩa iria inyuĩ mũtoĩ.” 33 Nĩ ũndũ ũcio arutwo acio makĩũrania ũũ: “Kaĩ harĩ mũndũ ũmũreheire irio?” 34 Jesu akĩmeera: “Irio ciakwa nĩ gwĩka wendi wa ũrĩa wandũmire+ na kũrĩkia wĩra wake.+ 35 Na githĩ mũtiroiga atĩ hĩndĩ ya magetha ĩtigĩtie mĩeri ĩna ĩkinye? Ngũmwĩra atĩrĩ: Tiirai maitho manyu mũrore mĩgũnda, muone atĩ nĩ yerũhĩte ũndũ ĩngĩgethwo.+ Rĩu 36 mũgethi nĩ aramũkĩra marĩhi na agacokanĩrĩria maciaro nĩ ũndũ wa muoyo wa tene na tene, nĩguo mũhandi na mũgethi makenanĩre hamwe.+ 37 Na njĩra ĩyo ciugo ici nĩ cia ma: Ũmwe nĩ mũhandi nake ũngĩ nĩ mũgethi. 38 Ndĩmũtũmĩte mũkagethe kĩrĩa mũtanogeire. Angĩ nĩo manogete makĩruta wĩra, na inyuĩ mũkagunĩka kuumana na mĩnoga yao.”
39 Asamaria aingĩ kuuma itũũra rĩu makĩmwĩtĩkia tondũ wa ũira ũrĩa maaheirũo nĩ mũtumia ũcio rĩrĩa aameerire ũũ: “Anjĩrire maũndũ mothe marĩa ndaneka.”+ 40 Kwoguo rĩrĩa Asamaria maathiire harĩ Jesu, makĩmwĩra aikare nao, nake agĩikara kũu thikũ igĩrĩ. 41 Nĩ ũndũ ũcio, andũ angĩ aingĩ magĩtĩkia nĩ ũndũ wa ũhoro ũrĩa aaririe, 42 na makĩra mũtumia ũcio atĩrĩ: “Tũtiretĩkia nĩ ũndũ tu wa maũndũ marĩa ũtwĩrire; nĩ gũkorũo nĩ tweiguĩra ithuĩ ene, na nĩ twamenya atĩ mũndũ ũyũ hatarĩ nganja nĩwe mũhonokia wa thĩ.”+
43 Thutha wa thikũ icio igĩrĩ, akiuma kũu agĩthiĩ Galili. 44 O na kũrĩ ũguo, Jesu we mwene nĩ ooigire atĩ mũnabii ndaheagwo gĩtĩo bũrũri-inĩ wao.+ 45 Rĩrĩa aakinyire Galili, andũ a Galili makĩmwamũkĩra, nĩ ũndũ nĩ meeyoneire maũndũ mothe marĩa eekire Jerusalemu hĩndĩ ya gĩathĩ,+ nĩ gũkorũo o nao nĩ maathiĩte gĩathĩ-inĩ kĩu.+
46 Agĩcoka agĩthiĩ Kana ya Galili o rĩngĩ, kũrĩa aagarũrĩte maĩ magatuĩka ndibei.+ Na rĩrĩ, thĩinĩ wa Kaperinaumu mũrũ wa mũnene ũmwe wa kwa mũthamaki aarĩ mũrwaru. 47 Rĩrĩa mũndũ ũcio aaiguire atĩ Jesu nĩ oimĩte Judea agathiĩ Galili, agĩthiĩ kũrĩ we akĩmũhoya aikũrũke akahonie mũrũ wake, nĩ gũkorũo aarĩ hakuhĩ gũkua. 48 No Jesu akĩmwĩra atĩrĩ: “Inyuĩ mũtangĩona ciama na maũndũ ma magegania, gũtirĩ hĩndĩ mũngĩtĩkia.”+ 49 Nake mũnene ũcio wa kwa mũthamaki akĩmwĩra: “Mwathani, nĩ tũikũrũke mwana wakwa atanakua.” 50 Jesu akĩmwĩra atĩrĩ: “Wĩthiĩre; mũrũ waku ndegũkua.”+ Mũndũ ũcio agĩtĩkia ciugo icio Jesu aamwĩrire na agĩthiĩ. 51 Na rĩrĩa aarĩ njĩra-inĩ agĩthiĩ-rĩ, ngombo ciake ikĩmũtũnga ikĩmwĩra atĩ mũrũ wake arĩ o muoyo.* 52 Agĩciũria arahonire rĩ. Nacio ikĩmũcokeria atĩrĩ: “Mũrimũ ũcio wa kũhiũha mwĩrĩ ũrathirire ira ta thaa mũgwanja.” 53 Hĩndĩ ĩyo ithe wa mwana ũcio akĩmenya atĩ nĩ hĩndĩ ĩrĩa Jesu aramwĩrire ũũ: “Mũrũ waku ndegũkua.”+ Nĩ ũndũ ũcio we hamwe na andũ othe a nyũmba yake magĩtĩkia. 54 Kĩu nĩkĩo kĩama gĩa kerĩ+ kĩrĩa Jesu aaringire rĩrĩa ooimire Judea agĩthiĩ Galili.