-
요한복음 17:6성경전서 개역한글판
-
-
6 세상 중에서 내게 주신 사람들에게 내가 아버지의 이름을 나타내었나이다 저희는 아버지의 것이었는데 내게 주셨으며 저희는 아버지의 말씀을 지키었나이다
-
-
요한복음 연구 노트—17장신세계역 성경 (연구용)
-
-
세상: 이 문맥에서 그리스어 코스모스는 하느님과 멀어져 있으며 그리스도의 참제자들 즉 그분의 회중과 분리된 인류 세상을 가리키는 것 같다.—요 15:19 연구 노트 참조.
아버지의 이름을 나타냈습니다: 예수의 제자들은 하느님의 이름을 이미 알고 사용하고 있었다. 그들은 회당에 있던 히브리어 성경 두루마리에서 그 이름을 보고 읽을 수 있었다. 그들은 가르칠 때 사용되던 「칠십인역」(히브리어 성경을 그리스어로 옮긴 번역판)에서도 그 이름을 보고 읽을 수 있었다. (부록 가5 및 다 참조) 성경에서 “이름”이라는 말은 때때로 개인의 평판이나 그 자신, 그가 자신에 대해 밝혀 주는 모든 것을 의미하기도 한다. (마 6:9 연구 노트 참조. 계 3:4, 각주 비교) 예수께서는 하느님의 이름을 사용할 뿐만 아니라 그 이름을 가진 분이 어떤 분이신지에 대해, 즉 그분의 목적과 활동과 특성에 대해 밝히심으로 하느님의 이름을 알려 주셨다. 예수께서는 “아버지의 곁에” 계셨던 분이기 때문에 아버지에 대해 다른 누구보다도 더 잘 설명하실 수 있었다. (요 1:18; 마 11:27) 따라서 하느님의 “이름”은 예수의 초기 제자들에게 더 큰 의미를 갖게 되었다.
지켰습니다: 또는 “순종했습니다”. 그리스어 테레오는 이 문맥에서 “끈기 있게 순종하다; 주의를 기울이다”를 의미할 수도 있다.
-