Wachtawa LAYBRI NA DI INTANƐT
Wachtawa
LAYBRI NA DI INTANƐT
Krio
  • BAYBUL
  • BUK ƐN ƆDA TIN DƐN
  • MITIN DƐN
  • nwt Nehemiah 1:1-13:31
  • Nɛimaya

Fim nɔ de fɔ dis say we yu pik.

Sɔri o, prɔblɛm de we mek di fim nɔ gri fɔ lod.

  • Nɛimaya
  • Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn
Nyu Wɔl Transleshɔn fɔ di Oli Skripchɔ Dɛn
Nɛimaya

NƐIMAYA

1 Di tin dɛn we Nɛimaya* we na Akalaya in bɔypikin tɔk: Insay di mɔnt we na Kizlɛv,* insay di ia we mek 20 we di kiŋ* de rul, a bin de na Shushan,* di pales.* 2 Da tɛm de, Anenay we na wan pan mi brɔda dɛn, kam wit ɔda man dɛn frɔm Juda, ɛn a aks dɛn bɔt di balans Ju dɛn we dɛn bin kapchɔ bɔt we dɔn tɔn bak, ɛn a aks dɛn bak bɔt Jerusɛlɛm. 3 Dɛn tɔk se: “Tin rili bad fɔ di wan dɛn we dɛn bin kapchɔ bɔt we dɔn tɔn bak. Dɛn de na di prɔvins ɛn i rili shemful. Di wɔl dɛn na Jerusɛlɛm dɔn brok brok ɛn faya dɔn bɔn di get dɛn.”

4 As a yɛri wetin dɛn tɔk so, a sidɔm ɛn bigin fɔ kray. Mi at bin pwɛl fɔ sɔm dez. Dɔn a kɔntinyu fɔ fast ɛn pre to di Gɔd we de na ɛvin. 5 A se: “E Jiova, di Gɔd we de na ɛvin, di Gɔd we gret, we fit fɔ lɛ pipul dɛn fred ɛn rɛspɛkt, ɛn we de kip in agrimɛnt. Di Gɔd we in lɔv nɔ de chenj fɔ di wan dɛn we lɛk am ɛn we de obe in kɔmandmɛnt dɛn. 6 Duya, pe atɛnshɔn ɛn opin yu yay, so dat yu go lisin to di prea we mi, yu savant de pre to yu tide. De ɛn nɛt, a de pre to yu bɔt yu savant dɛn we na di Izrɛlayt dɛn, ɛn kɔnfɛs di sin dɛn we di pipul dɛn na Izrɛl dɔn kɔmit agens yu. Wi dɔn sin, mi ɛn mi pipul dɛn.* 7 Wi dɔn rili sin agens yu bay we wi nɔ de obe di kɔmandmɛnt, lɔ, ɛn jɔjmɛnt dɛn we yu bin gi yu savant Mozis.

8 “Duya, mɛmba di tin we yu bin kɔmand* yu savant Mozis se: ‘If una nɔ fetful to mi, a go skata una amɔng di pipul dɛn. 9 Bɔt if una kam bak to mi ɛn pe atɛnshɔn to mi kɔmandmɛnt dɛn ɛn obe dɛn, ilɛk aw una pipul dɛn skata ɔlsay na di wɔl, a go gɛda dɛn ɛn briŋ dɛn na di ples usay a dɔn pik fɔ lɛ mi nem de.’ 10 Dɛn na yu savant dɛn ɛn yu pipul dɛn, we yu sev wit yu gret pawa ɛn yu pawaful an. 11 E Jiova, duya, pe atɛnshɔn to di prea we mi, yu savant de pre ɛn to di prea we yu savant dɛn we rɛdi fɔ ɔnɔ yu nem de pre. Tide, duya mek lɛ bɛtɛ fala mi, we na yu savant, ɛn lɛ dis man sɔri fɔ mi.”

Na mi bin de gi wayn to di kiŋ.

2 Insay di mɔnt we na Naysan,* insay di 20 ia we Kiŋ Atazaksis de rul, dɛn bin put wayn bifo am, ɛn lɛk ɔltɛm a tek di wayn ɛn gi di kiŋ. Bɔt a nɔ wande twis mi fes we a de bifo am. 2 So di kiŋ aks mi se: “Wetin mek yu twis yu fes so we i bi se yu nɔ sik? I go mɔs bi se yu at pwɛl.” A fred bad bad wan we i tɔk dis.

3 Dɔn a tɛl di kiŋ se: “Lɛ di kiŋ gɛt lɔng layf! Aw a nɔ go twis mi fes we di siti usay dɛn bɛr mi gret gret granpa dɛn, dɔn pwɛl ɛn dɛn dɔn bɔn di get dɛn wit faya?” 4 Na de di kiŋ aks mi se: “Wetin yu want?” Wantɛm wantɛm, a pre to di Gɔd we de na ɛvin. 5 Dɔn a tɛl di kiŋ se: “If i oke wit yu di kiŋ, ɛn if yu gladi fɔ mi we na yu savant, mek lɛ a go na Juda, na di siti usay dɛn bɛr mi gret gret granpa dɛn, so dat a go bil am bak.” 6 Na de di kiŋ ɛn in kwin we bin sidɔm nia am aks mi se: “Aw lɔng yu de go fɔ, ɛn ustɛm yu go kam bak?” So di kiŋ bin gri fɔ lɛ a go, ɛn a gi am tɛm we a go kam bak.

7 Dɔn a tɛl di kiŋ se: “If i oke wit di kiŋ, duya gi mi lɛta dɛn fɔ di gɔvnɔ dɛn we de na di eria Biɛn di Riva, so dat dɛn go alaw mi fɔ pas sef wan te a rich Juda. 8 Dɔn bak, gi mi lɛta fɔ Esaf we de kia fɔ di Kiŋ in Pak,* so dat i go gi mi big big bod dɛn fɔ di get dɛn na di Strɔng Bildin Nia di Tɛmpul* ɛn fɔ di wɔl dɛn na di siti ɛn fɔ di os usay a de go.” So di kiŋ gi mi dɛn, bikɔs mi gud Gɔd bin de wit mi.*

9 So we a rich to di gɔvnɔ dɛn we de na di eria Biɛn di Riva, a gi dɛn di kiŋ in lɛta dɛn. Di kiŋ bin gi mi bak sɔm man dɛn we de bifo di sojaman dɛn ɛn man dɛn we de rayd ɔs. 10 We Sanbalat di Ɔrɔnayt ɛn Tobaya we na wan pan di Amɔnayt dɛn we gɛt ay pozishɔn yɛri bɔt dis, dɛn bin vɛks bad bad wan bikɔs sɔmbɔdi dɔn kam fɔ du gud tin fɔ di pipul dɛn na Izrɛl.

11 Afta sɔm tɛm, a rich na Jerusɛlɛm, ɛn a de de fɔ tri dez. 12 Mi ɛn sɔm man dɛn we bin de wit mi bin grap na nɛt. A nɔ tɛl ɛnibɔdi wetin mi Gɔd dɔn put na mi at fɔ du fɔ Jerusɛlɛm, ɛn no animal nɔ bin de wit mi pas di wan we a bin sidɔm pan. 13 A kɔmɔt na nɛt ɛn pas na di Vali Get, dɔn a pas na di Big Snek Fawntin ɛn go na di Dɔtibɔks Get. A chɛk chɛk di wɔl dɛn na Jerusɛlɛm we dɔn brok brok ɛn di get dɛn we dɛn dɔn bɔn wit faya. 14 Dɔn a pas na di Fawntin Get ɛn go na di Kiŋ in Pul, bɔt bɛtɛ spes nɔ bin de fɔ di animal we a bin sidɔm pan fɔ pas. 15 So a go ɔp di vali na nɛt, ɛn a kɔntinyu fɔ chɛk chɛk di wɔl, afta dat a kam bak ɛn pas na di Vali Get ɛn a tɔn bak.

16 Di dɛpiti rula dɛn nɔ bin no usay a go ɛn wetin a bin de du, bikɔs a nɔ bin dɔn se ɛnitin to di Ju dɛn, di prist dɛn, di lida dɛn, di dɛpiti rula dɛn, ɛn ɔl di wokman dɛn. 17 Faynali, a tɛl dɛn se: “Una dɔn si di bad tin we dɔn apin to wi, aw Jerusɛlɛm pwɛl pwɛl ɛn dɛn dɔn bɔn in get dɛn wit faya. Una kam lɛ wi bil bak Jerusɛlɛm in wɔl dɛn so dat dis shemful tin nɔ go kɔntinyu.” 18 Dɔn a tɛl dɛn bɔt aw mi gud Gɔd bin de wit mi* ɛn ɔl wetin di kiŋ tɛl mi. Na de dɛn se: “Lɛ wi grap ɛn bil.” So dɛn pik zil* fɔ du di gud wok.

19 Bɔt we Sanbalat di Ɔrɔnayt, Tobaya we na wan pan di Amɔnayt dɛn we gɛt ay pozishɔn, ɛn Gishɛm di Arebian yɛri bɔt dis, dɛn bigin fɔ provok wi ɛn sho aw dɛn et wi. Dɛn aks se: “Wetin una de du? Una de tɔn agens di kiŋ?” 20 Bɔt a tɛl dɛn se: “Di Gɔd we de na ɛvin na in go mek wi dɔn dis wok, ɛn wi we na in savant dɛn go grap ɛn bil, bɔt una nɔ gɛt natin na Jerusɛlɛm, una nɔ gɛt no rayt de ɛn una nɔ gɛt natin fɔ du wit in istri.”

3 Ilayashib di ay prist ɛn in brɔda dɛn we na prist dɛn grap fɔ bil di Ship Get. Dɛn dɛdiket* am to Gɔd ɛn fiks in domɔt dɛn. Dɛn dɛdiket am te go rich na Mia in Tawa, ɛn sote dɛn rich na Ananɛl in Tawa. 2 Afta dɛn, di man dɛn na Jɛriko bin de bil; ɛn afta dɛn, Zakɔ we na Imray in bɔypikin bin de bil.

3 Asɛneya in bɔypikin dɛn bil di Fish Get, dɛn gi am frem, dɔn dɛn fiks in domɔt dɛn, in bolt dɛn, ɛn in ba dɛn. 4 Afta dɛn, Mɛramɔt we na Yurayja in bɔypikin ɛn we na Akɔz in granpikin bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. Afta dɛn, Mɛshulam we na Bɛrakaya in bɔypikin ɛn we na Mishɛzebɛl in granpikin bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. Afta dɛn, Zedɔk we na Beana in bɔypikin bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. 5 Afta dɛn, di Tɛkoayt dɛn bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl, bɔt dɛn bigman dɛn nɔ gri fɔ put dɛnsɛf dɔŋ* fɔ jɔyn pan di wok we dɛn masta dɛn de du.

6 Joyada we na Pasia in bɔypikin ɛn Mɛshulam we na Bɛsodaya in bɔypikin mek di say we dɔn pwɛl na di Ol Siti Get; dɛn gi am frem ɛn fiks in domɔt dɛn, in bolt dɛn, ɛn in ba dɛn. 7 Afta dɛn, Mɛlataya di Gibyɔnayt ɛn Jedɔn di Mɛrɔnotayt bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. Dɛn na man dɛn we kɔmɔt Gibyɔn ɛn Mizpa ɛn dɛn bin de wok ɔnda di gɔvnɔ fɔ di eria we de Biɛn di Riva. 8 Afta dɛn, Ɔziɛl we na Aaya in bɔypikin, we na wan pan di goldsmit dɛn, bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. Afta am, Ananaya we na wan pan di man dɛn we de miks ɔyntmɛnt,* bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. Dɛn mek di rod* frɔm Jerusɛlɛm te go na di Brɔd Wɔl. 9 Afta dɛn, Refea we na Ɔ in bɔypikin ɛn we na prins fɔ af pan di distrikt na Jerusɛlɛm bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. 10 Afta dɛn, Jideya we na Arumaf in bɔypikin bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl bifo in yon os, ɛn afta am, Atɔsh we na Ashabnaya in bɔypikin bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl.

11 Malkayja we na Erim in bɔypikin ɛn Ashɔb we na Peat-moab in bɔypikin bin mek sɔm pat dɛn ɔdasay,* dɔn dɛn mek di Ovin Tawa. 12 Afta dɛn, Shalɔm we na Aloɛsh in bɔypikin, ɛn we na prins fɔ af pan di distrikt na Jerusɛlɛm, bin wok togɛda wit in galpikin dɛn fɔ mek sɔm pat dɛn we dɔn pwɛl.

13 Enɔn ɛn di pipul dɛn na Zenoa bin mek di Vali Get we dɔn pwɛl. Dɛn bil am, fiks in domɔt dɛn, in bolt dɛn, in ba dɛn, ɛn dɛn mek 1,000 kyubit* pan di say we dɔn pwɛl na di wɔl te go rich na di Dɔtibɔks Get. 14 Malkayja we na Rikab in bɔypikin, ɛn we na prins na di distrikt na Bɛt-akirɛm, bin mek di Dɔtibɔks Get we dɔn pwɛl. I bil am, fiks in domɔt dɛn, in bolt dɛn, ɛn in ba dɛn.

15 Shalɔn we na Kɔloza in bɔypikin, ɛn we na prins fɔ di distrikt na Mizpa, mek di Fawntin Get we bin dɔn pwɛl. I bil am, mek di ruf, fiks in domɔt dɛn, in bolt dɛn, ɛn in ba dɛn. I mek bak di wɔl we dɔn pwɛl na di Pul na Shila* te to di Kiŋ in Gadin ɛn te go to di stɛp dɛn we de go dɔŋ frɔm Devid in Siti.

16 Afta am, Nɛimaya we na Azbɔk in bɔypikin, ɛn we na prins fɔ af pan di distrikt na Bɛt-zɔ, bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl frɔm Devid in Bɛringrɔn te go to di pul we dɛn bin dɔn bil, te go rich na di Pawaful Wan dɛn Os.

17 Afta am, na dɛn Livayt dɛn ya bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl: Riɔm we na Benay in bɔypikin, ɛn afta am, Ashabaya we na prins fɔ af pan di distrikt na Kayla, insɛf bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl na in distrikt. 18 Afta am, dɛn brɔda dɛn bin mek sɔm say dɛn we pwɛl. Na Bavay we na Ɛnadad in bɔypikin, ɛn we na prins fɔ af pan di distrikt na Kayla bin de oba dɛn.

19 Afta am, Iza we na Jɛshwa in bɔypikin, ɛn we na prins fɔ Mizpa, bin mek wan ɔdasay we dɔn pwɛl we de bifo di say fɔ go ɔp di Amri* na di Bɔtrɛs.*

20 Afta am, Barɔk we na Zabay in bɔypikin bin wok wit zil ɛn mek wan ɔdasay we dɔn pwɛl frɔm di Bɔtrɛs* te go na di say fɔ ɛnta Ilayashib, we na di ay prist, in os.

21 Afta am, Mɛramɔt we na Yurayja in bɔypikin ɛn we na Akɔz in granpikin bin mek wan ɔdasay we dɔn pwɛl, frɔm di say fɔ ɛnta Ilayashib in os te go to di say usay Ilayashib in os ɛnd.

22 Afta am, di prist dɛn, we na man dɛn na di distrikt na di Jɔdan, bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl. 23 Afta dɛn, Bɛnjamin ɛn Ashɔb bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl bifo dɛn yon os. Afta dɛn, Azaraya we na Measaya in bɔypikin ɛn we na Ananaya in granpikin bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl nia in os. 24 Afta am, Binuay we na Ɛnadad in bɔypikin bin mek wan ɔdasay we dɔn pwɛl, frɔm Azaraya in os te go to di Bɔtrɛs* ɛn te rich na di kɔna.

25 Afta am, Pelal we na Yuzay in bɔypikin bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl bifo di Bɔtrɛs* ɛn di tawa we kɔmɔt frɔm di Kiŋ in Os,* dat na, di wan we de ɔp we de na di Gaydman dɛn Kɔmpawnd. Afta am, na bin Pɛdaya we na Perɔsh in bɔypikin.

26 Di tɛmpul savant dɛn* we de na Ofɛl bin mek sɔm say dɛn we dɔn pwɛl te go bifo di Wata Get na di ist pat ɛn di tawa we pat pan am kɔmɔt na do.

27 Afta dɛn, di Tɛkoayt dɛn mek wan ɔdasay we pwɛl, frɔm bifo di gret tawa we pat pan am kɔmɔt na do te to di wɔl na Ofɛl.

28 Di prist dɛn bin mek di say dɛn we dɔn pwɛl ɔp di Ɔs Get; dɛn ɔl wok bifo dɛn yon os dɛn.

29 Afta dɛn, Zedɔk we na Ima in bɔypikin bin mek di say dɛn we pwɛl bifo in yon os.

Afta am, Shimaya we na Shɛkanaya in bɔypikin we de kia fɔ di Ist Get bin mek sɔm pan di say dɛn we pwɛl.

30 Afta am, Ananaya we na Shɛlamaya in bɔypikin ɛn Enɔn we na Zelaf in nɔmba siks bɔypikin bin mek wan ɔdasay we bin pwɛl.

Afta am, Mɛshulam we na Bɛrakaya in bɔypikin bin mek sɔm pat dɛn we pwɛl bifo in yon ɔl.

31 Afta am, Malkayja, we na mɛmba na di goldsmit grup, bin mek sɔm say dɛn we pwɛl te go to di tɛmpul savant dɛn* os ɛn usay di treda dɛn de; dat na, bifo di Get fɔ Chɛk, te rich to di rum we de ɔp di ruf na di kɔna.

32 Di goldsmit dɛn ɛn di treda dɛn bin mek di say we pwɛl bitwin di rum we de ɔp di ruf na di kɔna ɛn di Ship Get.

4 As Sanbalat yɛri se wi de bil di wɔl bak, in at wam, i vɛks pasmak, ɛn i kɔntinyu fɔ provok di Ju dɛn. 2 Ɛn bifo in brɔda dɛn ɛn di sojaman dɛn na Sameria, i tɔk se: “Wetin dɛn wik wik Ju dɛn de du? Dɛn go ebul fɔ du dis fɔ dɛnsɛf? Dɛn go ebul fɔ mek sakrifays dɛn? Dɛn go dɔn insay wan de? Dɛn go ebul fɔ yuz ston dɛn we dɔn bɔn we de ɔnda dɔti?”

3 Na de Tobaya di Amɔnayt we bin tinap nia am tɔk se: “Ilɛksɛf fɔks klem pan di ston wɔl we dɛn de bil, i go brok am.”

4 E wi Gɔd, lisin to wi bikɔs dɛn nɔ tek wi mek natin. Mek lɛ dɛn shem kam pan dɛn, ɛn mek lɛ dɛn tan lɛk tin we dɛn tek bay fos ɛn mek lɛ dɛn kapchɔ dɛn ɛn kɛr dɛn go na ɔda land. 5 Ɛn nɔ ayd di bad tin we dɛn du ɔ mek dɛn sin kɔmɔt bifo yu, bikɔs dɛn dɔn tɔk bad bɔt di wan dɛn we de bil.

6 So wi kɔntinyu fɔ bil di wɔl, ɛn di wan ol wɔl bin jɔyn togɛda ɛn wi bil am te di ayt rich midul, ɛn di pipul dɛn kɔntinyu fɔ wok wit zil.

7 We Sanbalat, Tobaya, di Arebian dɛn, di Amɔnayt dɛn, ɛn di Ashdɔdayt dɛn yɛri se wi de go bifo fɔ bil Jerusɛlɛm in wɔl dɛn ɛn lɔk lɔk di spes dɛn, dɛn vɛks bad bad wan. 8 Dɛn mek plan togɛda fɔ kam fɛt Jerusɛlɛm ɛn fɔ ib kɔnfyushɔn de. 9 Bɔt wi pre to wi Gɔd ɛn put gaydman fɔ protɛkt wi frɔm dɛn de ɛn nɛt.

10 Bɔt pipul dɛn na Juda bin de se: “Di wan dɛn we de du di wok dɔn taya, ɛn di dɔti ɛn ston ston dɛn bɔku, wi nɔ go ɛva ebul fɔ bil di wɔl.”

11 Wi ɛnimi dɛn kɔntinyu fɔ tɔk se: “Bifo dɛn no ɔ si wetin de apin, wi go kam rayt usay dɛn de ɛn kil dɛn ɛn stɔp di wok.”

12 Ɛnitɛm we di Ju dɛn we de nia dɛn kam, dɛn de tɛl wi igen ɛn igen* se: “Dɛn go atak wi frɔm ɔlsay.”

13 So a put man dɛn biɛn di wɔl na di say dɛn we opin ɛn di say dɛn we lo. A put dɛn bay famili wit dɛn sɔd dɛn, lɔng spia dɛn, ɛn bo dɛn. 14 We a si se dɛn de fred, wantɛm wantɛm a grap ɛn tɛl di dɛpiti rula dɛn, di ɔda impɔtant pipul dɛn, ɛn ɔl di pipul dɛn se: “Una nɔ fred dɛn. Una mɛmba Jiova, we gret ɛn we pipul dɛn fɔ fred ɛn rɛspɛkt; ɛn una fɛt fɔ una brɔda dɛn, una bɔypikin dɛn ɛn galpikin dɛn, una wɛf dɛn ɛn os dɛn.”

15 We wi ɛnimi dɛn yɛri se wi dɔn no wetin dɛn want fɔ du ɛn di tru Gɔd dɔn mek dɛn plan nɔ wok, wi ɔl go bak ɛn kɔntinyu fɔ bil di wɔl. 16 Frɔm da de de, na sɔm pan di man dɛn bin de du di wok ɛn di ɔda wan dɛn ol di lɔng spia dɛn, di shild dɛn, di bo dɛn, ɛn di tin we sojaman dɛn de wɛr pantap dɛn klos fɔ protɛkt dɛn bɔdi. Di prins dɛn bin tinap biɛn di Ju dɛn 17 we bin de bil di wɔl. Di wan dɛn we bin de tot di lod dɛn bin de wok wit wan an ɛn ol wɛpɔn wit di ɔda an. 18 Di wan dɛn we bin de bil bin gɛt sɔd pan dɛn bɛlt as dɛn de bil, ɛn di wan we fɔ blo di ɔn bin tinap nia mi.

19 Dɔn a tɛl di dɛpiti rula dɛn, di ɔda impɔtant pipul dɛn, ɛn ɔl di pipul dɛn se: “Di wok big ɛn i bɔku, ɛn wi skata ɔlsay ɛn de fa frɔm wisɛf. 20 So we una yɛri di ɔn in sawnd, una kam ɛn gɛda usay wi de. Wi Gɔd go fɛt fɔ wi.”

21 So wi kɔntinyu fɔ wok ɛn di ɔda wan dɛn ol di lɔng spia dɛn, frɔm doklin te di sta dɛn kɔmɔt. 22 Dɔn a tɛl di pipul dɛn se: “Lɛ di man dɛn ɛn dɛn savant dɛn slip insay Jerusɛlɛm, ɛn dɛn go gayd wi na nɛt ɛn wok de tɛm.” 23 So mi, mi brɔda dɛn, mi savant dɛn, ɛn mi gaydman dɛn we bin de fala mi nɔ ɛva pul wi klos ɛn wi ɔl ol wi wɛpɔn na wi raytan.

5 Bɔt di man dɛn ɛn dɛn wɛf dɛn bin de kɔmplen bita bita wan bɔt dɛn Ju brɔda dɛn. 2 Sɔm pan dɛn bin de tɔk se: “Wi, wi bɔypikin dɛn, ɛn wi galpikin dɛn rili bɔku. Wi fɔ gɛt tin fɔ it fɔ lɛ wi kɔntinyu fɔ liv.” 3 Ɔda wan dɛn bin de tɔk se: “Wi dɔn gi wi fam dɛn, wi vayn gadin dɛn, ɛn wi os dɛn as garanti fɔ gɛt tin fɔ it di tɛm we it shɔtin.” 4 Ɔda wan dɛn bin de tɔk bak se: “Wi dɔn yuz wi fam dɛn ɛn wi vayn gadin dɛn fɔ lɛnt mɔni fɔ pe taks to di kiŋ. 5 Wi gɛt di sem flɛsh ɛn blɔd lɛk wi brɔda* dɛn, ɛn wi pikin dɛn tan lɛk dɛn pikin dɛn. Bɔt wi go nid fɔ mek wi bɔypikin dɛn ɛn wi galpikin dɛn bi slev, ɛn sɔm pan wi galpikin dɛn dɔn ɔlrɛdi bi slev. Bɔt natin nɔ de we wi go ebul fɔ du fɔ stɔp dis, bikɔs na ɔda pipul dɛn gɛt wi fam dɛn ɛn wi vayn gadin dɛn.”

6 A bin vɛks bad bad wan we a yɛri dɛn kɔmplen ɛn ɔl dɛn wɔd dɛn ya. 7 So a tink gud gud wan bɔt dɛn tin dɛn ya. A tɔk to di dɛpiti rula dɛn ɛn di ɔda impɔtant pipul dɛn. A tɛl dɛn se: “Una ɔl de aks fɔ intrɛst frɔm una yon brɔda.”

Pantap dat, a arenj big asɛmbli fɔ dɛn. 8 A tɛl dɛn se: “Wi dɔn du ɔl wetin wi ebul fɔ briŋ bak wi Ju brɔda dɛn we dɛn bin dɔn sɛl to di neshɔn dɛn. Bɔt naw, fɔ se una fɔ sɛl una yon brɔda dɛn, ɛn fɔ se dɛn fɔ sɛl dɛn bak to wi?” Na de dɛn sɛt mɔt, ɛn dɛn nɔ bin gɛt natin fɔ se. 9 Dɔn a tɛl dɛn se: “Wetin una de du so nɔ fayn. Una nɔ tink se wi fɔ fred Gɔd pan ɔl wetin wi de du, so dat di neshɔn dɛn, wi ɛnimi dɛn, nɔ go tɔk bad bɔt wi? 10 Pantap dat, mi, mi brɔda dɛn, ɛn mi savant dɛn de lɛnt dɛn mɔni ɛn tin fɔ it. Duya, una lɛ wi stɔp fɔ de lɛnt ɛn aks fɔ intrɛst. 11 Duya, tide tide una gi dɛn bak dɛn fam dɛn, dɛn vayn gadin dɛn, dɛn ɔliv tik dɛn, ɛn dɛn os dɛn; una gi dɛn bak di intrɛst* we una tek fɔ di mɔni, di tin fɔ it, di nyu wayn, ɛn di ɔyl we una bin lɛnt dɛn.”

12 We a tɔk dis, na de dɛn se: “Wi go gi dɛn dɛn tin ya bak, ɛn wi nɔ go aks dɛn fɔ natin. Wi go du jɔs wetin yu se.” So a kɔl di prist dɛn ɛn mek di man dɛn swɛ se dɛn go kip dis prɔmis. 13 Dɔn, a shek di pat we fol pan mi klos ɛn tɔk se: “Ɛni man we nɔ kip dis prɔmis, lɛ di tru Gɔd shek am dis sem we ɛn pul am kɔmɔt frɔm in os ɛn frɔm ɔl di tin dɛn we i dɔn wok fɔ. Lɛ Gɔd shek am dis sem we ɛn ɛmti am.” Na de ɔl di pipul dɛn se: “Emɛn!”* Dɔn dɛn prez Jiova, ɛn di pipul dɛn du jɔs lɛk aw dɛn dɔn prɔmis.

14 Apat frɔm dat, frɔm di de we Kiŋ Atazaksis mek a bi gɔvnɔ fɔ Juda, frɔm di tɛm we mek am 20 ia we i dɔn de rul te to di tɛm we mek am 32 ia, dat na 12 ia, mi ɛn mi brɔda dɛn nɔ wan de it di fud we gɔvnɔ fit fɔ gɛt. 15 Bɔt di gɔvnɔ dɛn we bin de bifo mi bin put ɛvi lod pan di pipul dɛn, ɛn dɛn bin de tek 40 silva shɛkɛl* frɔm di pipul dɛn fɔ bred ɛn wayn ɛnide. Dɔn, dɛn savant dɛn bin de tek advantej pan di pipul dɛn. Bɔt a nɔ bin du dat, bikɔs a de fred Gɔd.

16 Dɔn bak, a bin ɛp pan di wok fɔ bil dis wɔl, ɛn wi nɔ ivin tek wan land sɛf. Ɔl mi savant dɛn bin de gɛda fɔ di wok. 17 Na 150 Ju dɛn ɛn dɛpiti rula dɛn bin de it na mi tebul wit ɔda pipul dɛn we kɔmɔt frɔm di neshɔn dɛn ɛn kam to wi. 18 Ɛvride, a bin de pe fɔ wan man kaw, siks pan di bɛst ship dɛn, ɛn bɔd dɛn. Dɔn wantɛm insay ɛvri tɛn dez, wi bin de gɛt ɔlkayn wayn bɔku bɔku wan. Pan ɔl dis, a nɔ bin aks fɔ di fud we gɔvnɔ fit fɔ gɛt, bikɔs di pipul dɛn bin ɔlrɛdi gɛt bɔku bɔku tin dɛn fɔ du. 19 E mi Gɔd, duya mɛmba mi, ɛn blɛs mi fɔ ɔl wetin a dɔn du fɔ dɛn pipul dɛn ya.

6 Sanbalat, Tobaya, Gishɛm di Arebian, ɛn ɔl wi ɛnimi dɛn yɛri se a dɔn bil di wɔl, ɛn spes nɔ de igen bitwin di wɔl (pan ɔl we da tɛm de a nɔ dɔn fiks di domɔt dɛn yet na di get dɛn). 2 So wantɛm wantɛm, Sanbalat ɛn Gishɛm sɛn dis mɛsej to mi se: “Kam, lɛ wi sɛt tɛm fɔ mit togɛda na di vilej dɛn na di flat grɔn na Ono Vali.” Bɔt dɛn bin de plan fɔ du mi bad. 3 So a sɛn mɛsenja dɛn fɔ tɛl dɛn se: “A de du big wok ɛn a nɔ ebul fɔ go de. Wetin mek di wok fɔ stɔp bikɔs a lɛf am fɔ kam to una?” 4 Dɛn sɛn di sem mɛsej to mi 4 tɛm, ɛn a kɔntinyu fɔ gi dɛn di sem ansa.

5 Di nɔmba fayv tɛm, Sanbalat sɛn in savant to mi wit di sem mɛsej wit wan opin lɛta na in an. 6 I rayt na di lɛta se: “Di neshɔn dɛn dɔn yɛri, ɛn Gishɛm insɛf de tɔk am se yu ɛn di Ju dɛn de plan fɔ mek trangayes. Na dat mek yu de bil di wɔl ɛn akɔdin to wetin wi yɛri, na yu fɔ bi dɛn kiŋ. 7 Dɔn bak, yu dɔn pik prɔfɛt dɛn fɔ tɔk bɔt yu ɔlsay na Jerusɛlɛm se, ‘Juda gɛt kiŋ!’ Ɛn naw di kiŋ go yɛri bɔt dis. So kam lɛ wi tɔk bɔt dis togɛda.”

8 Bɔt a sɛn dis mɛsej to am se: “Ɔl di tin dɛn we yu tɔk, nɔn pan dɛn nɔ apin; yu jɔs de mekɔp stori dɛn na yu maynd.”* 9 Dɛn ɔl bin de tray fɔ mek wi fred ɛn se: “Dɛn go slak pan di wok, ɛn dɛn nɔ go dɔn am.” So a de pre, mek lɛ a* gɛt mɔ trɛnk.

10 Dɔn a go to Shimaya we na Dileya in bɔypikin ɛn we na Maɛtabɛl in granpikin di tɛm we i nɔ bin de kɔmɔt na in os. I tɔk se: “Lɛ wi sɛt tɛm we wi go mitɔp na di tru Gɔd in os, na di tɛmpul, ɛn lɛ wi lɔk di domɔt dɛn na di tɛmpul, bikɔs dɛn de kam fɔ kil yu. Dɛn de kam fɔ kil yu na nɛt.” 11 Bɔt a tɔk se: “Man lɛk mi fɔ rɔnawe? Man lɛk mi go rɔnawe go na di tɛmpul ɛn liv? A nɔ go go de!” 12 Dɔn a kam fɔ no se nɔto Gɔd sɛn am, bɔt na Tobaya ɛn Sanbalat pe am fɔ tɔk dis prɔfɛsi agens mi. 13 Dɛn pe am fɔ lɛ i mek a fred ɛn fɔ mek a sin so dat dɛn go gɛt rizin fɔ pwɛl mi nem ɛn gi mi badnem.

14 E mi Gɔd, duya mɛmba Tobaya ɛn Sanbalat ɛn ɔl wetin dɛn de du ɛn mɛmba bak Noadaya di prɔfɛtɛs ɛn ɔl di prɔfɛt dɛn we de tray ɔltɛm fɔ mek a fred.

15 So na Ilɔl* 25 wi dɔn fɔ bil di wɔl. Wi bil am insay 52 dez.

16 We ɔl wi ɛnimi dɛn yɛri bɔt dis ɛn ɔl di neshɔn dɛn we de arawnd wi si am, dɛn bin shem pasmak,* ɛn dɛn kam fɔ no se na wi Gɔd ɛp wi fɔ dɔn dis wok. 17 Dɛn tɛm dɛn de, di impɔtant pipul dɛn na Juda bin de sɛn bɔku bɔku lɛta dɛn to Tobaya, ɛn Tobaya bin de riplay dɛn. 18 Bɔku pan di Ju dɛn bin dɔn prɔmis fɔ sɔpɔt am, bikɔs in na bin sɔnɛlɔ to Shɛkanaya we na Era in bɔypikin. Ɛn in bɔypikin Jɛoanan, bin dɔn mared Mɛshulam in galpikin. Mɛshulam na Bɛrakaya in bɔypikin. 19 Dɔn bak, ɔltɛm dɛn kin tɛl mi gud tin dɛn bɔt am, ɛn dɛn kin tɛl am wetin a se. Dɔn Tobaya kin sɛn lɛta dɛn to mi fɔ mek a fred.

7 As wi dɔn fɔ bil di wɔl so, a fiks di domɔt dɛn; dɔn a pik di getman dɛn, di wan dɛn we de siŋ, ɛn di Livayt dɛn. 2 Dɔn, a put mi brɔda Anenay in chaj ɔf Jerusɛlɛm, wit Ananaya di lida fɔ di Strɔng Bildin bikɔs na man we pɔsin kin rili abop pan, ɛn i de fred di tru Gɔd pas bɔku ɔda pipul dɛn. 3 So a tɛl dɛn se: “Di getman dɛn nɔ fɔ opin di get dɛn na Jerusɛlɛm te san wam, ɛn we dɛn tinap de gayd di get, dɛn fɔ lɔk di domɔt dɛn ɛn bolt dɛn. Dɔn una pik di pipul dɛn na Jerusɛlɛm fɔ sav as gaydman dɛn, gi dɛn say fɔ wach, ɛn dɛn ɔl fɔ tinap bifo dɛn yon os.” 4 Da tɛm de, di siti bin big ɛn gɛt bɔku spes, bɔku pipul dɛn nɔ bin de de, ɛn dɛn nɔ bin dɔn bil di os dɛn bak.

5 Bɔt mi Gɔd put am na mi at fɔ gɛda di dɛpiti rula dɛn, di ɔda impɔtant pipul dɛn, ɛn di pipul dɛn we fɔ rɛjista bay famili. Dɔn a si di buk we gɛt di famili list fɔ di wan dɛn we bin fɔs kam bak ɛn na dis bin rayt insay de:

6 Dis na di pipul dɛn na di prɔvins we kɔmɔt na di land usay dɛn bin dɔn kɛr dɛn go. Na dɛn Kiŋ Nɛbyukadnɛza na Babilɔn bin kapchɔ ɛn kɛr go na Babilɔn. Leta dɛn kam bak na Jerusɛlɛm ɛn Juda; ɔlman go na in yon siti. 7 Di wan dɛn we kam wit dɛn na Zɛrubabɛl, Jɛshwa, Nɛimaya, Azaraya, Reamaya, Naamanay, Mɔdikay, Bilshan, Mispɛrɛt, Bigvay, Niɔm, ɛn Beana.

Di man dɛn pan di Izrɛlayt dɛn na dɛn nɔmba dis: 8 di bɔypikin dɛn na Perɔsh in famili na 2,172; 9 di bɔypikin dɛn na Shɛfataya in famili na 372; 10 di bɔypikin dɛn na Era in famili na 652; 11 di bɔypikin dɛn na Peat-moab in famili we kɔmɔt frɔm Jɛshwa ɛn Joab na 2,818; 12 di bɔypikin dɛn na Ilam in famili na 1,254; 13 di bɔypikin dɛn na Zatu in famili na 845; 14 di bɔypikin dɛn na Zakay in famili na 760; 15 di bɔypikin dɛn na Binuay in famili na 648; 16 di bɔypikin dɛn na Bibay in famili na 628; 17 di bɔypikin dɛn na Azgad in famili na 2,322; 18 di bɔypikin dɛn na Adonaykam in famili na 667; 19 di bɔypikin dɛn na Bigvay in famili na 2,067; 20 di bɔypikin dɛn na Edin in famili na 655; 21 di bɔypikin dɛn na Eta in famili we kɔmɔt frɔm Ɛzikaya na 98; 22 di bɔypikin dɛn na Eshum in famili na 328; 23 di bɔypikin dɛn na Bizay in famili na 324; 24 di bɔypikin dɛn na Erif in famili na 112; 25 di bɔypikin dɛn na Gibyɔn in famili na 95; 26 di man dɛn na Bɛtliɛm ɛn Nɛtofa na 188; 27 di man dɛn na Anatɔt na 128; 28 di man dɛn na Bɛt-azmavɛt na 42; 29 di man dɛn na Kiriat-jiarim, Kifayra, ɛn Biɛrɔt na 743; 30 di man dɛn na Rema ɛn Giba na 621; 31 di man dɛn na Mikmas na 122; 32 di man dɛn na Bɛtɛl ɛn Eay na 123; 33 di man dɛn na di ɔda Nibo na 52; 34 di bɔypikin dɛn na di ɔda Ilam in famili na 1,254; 35 di bɔypikin dɛn na Erim in famili na 320; 36 di bɔypikin dɛn na Jɛriko na 345; 37 di bɔypikin dɛn na Lɔd, Edid, ɛn Ono na 721; 38 ɛn di bɔypikin dɛn frɔm Sineya na 3,930.

39 Di prist dɛn: di bɔypikin dɛn na Jideya in famili we kɔmɔt na Jɛshwa in famili na 973; 40 di bɔypikin dɛn na Ima in famili na 1,052; 41 di bɔypikin dɛn na Pashɔ in famili na 1,247; 42 di bɔypikin dɛn na Erim in famili na 1,017.

43 Di Livayt dɛn: Jɛshwa in bɔypikin dɛn we kɔmɔt na Kadmiɛl in famili ɛn we na Odeva in bɔypikin dɛn na 74. 44 Di wan dɛn we de siŋ: di bɔypikin dɛn na Esaf in famili na 148. 45 Di getman dɛn: di bɔypikin dɛn na Shalɔm in famili, di bɔypikin dɛn na Eta in famili, di bɔypikin dɛn na Talmɔn in famili, di bɔypikin dɛn na Akɔb in famili, di bɔypikin dɛn na Atayta in famili, ɛn di bɔypikin dɛn na Shobay in famili, dɛn ɔl na 138.

46 Di tɛmpul savant dɛn:* di bɔypikin dɛn na Zaya in famili, di bɔypikin dɛn na Asufa in famili, di bɔypikin dɛn na Tabeɔt in famili, 47 di bɔypikin dɛn na Kirɔs in famili, di bɔypikin dɛn na Saya in famili, di bɔypikin dɛn na Pedɔn in famili, 48 di bɔypikin dɛn na Lebena in famili, di bɔypikin dɛn na Agaba in famili, di bɔypikin dɛn na Salmay in famili, 49 di bɔypikin dɛn na Enan in famili, di bɔypikin dɛn na Gidɛl in famili, di bɔypikin dɛn na Gea in famili, 50 di bɔypikin dɛn na Riea in famili, di bɔypikin dɛn na Rizin in famili, di bɔypikin dɛn na Nɛkoda in famili, 51 di bɔypikin dɛn na Gazam in famili, di bɔypikin dɛn na Ɔza in famili, di bɔypikin dɛn na Pasia in famili, 52 di bɔypikin dɛn na Bisay in famili, di bɔypikin dɛn na Meyunim in famili, di bɔypikin dɛn na Nɛfusim in famili, 53 di bɔypikin dɛn na Bakbɔk in famili, di bɔypikin dɛn na Akufa in famili, di bɔypikin dɛn na Aɔ in famili, 54 di bɔypikin dɛn na Bazlit in famili, di bɔypikin dɛn na Maayda in famili, di bɔypikin dɛn na Asha in famili, 55 di bɔypikin dɛn na Bakɔs in famili, di bɔypikin dɛn na Sisera in famili, di bɔypikin dɛn na Tima in famili, 56 di bɔypikin dɛn na Nɛzaya in famili, di bɔypikin dɛn na Atayfa in famili.

57 Sɔlɔmɔn in savant dɛn bɔypikin dɛn: di bɔypikin dɛn na Sotay in famili, di bɔypikin dɛn na Sofirɛt in famili, di bɔypikin dɛn na Pɛrayda in famili, 58 di bɔypikin dɛn na Jeɛla in famili, di bɔypikin dɛn na Dakɔn in famili, di bɔypikin dɛn na Gidɛl in famili, 59 di bɔypikin dɛn na Shɛfataya in famili, di bɔypikin dɛn na Atil in famili, di bɔypikin dɛn na Pokɛrɛt-azabeim in famili, di bɔypikin dɛn na Emɔn in famili. 60 Ɔl di tɛmpul savant dɛn* ɛn Sɔlɔmɔn in savant dɛn bɔypikin dɛn na 392.

61 Dis na di wan dɛn we kɔmɔt na Tɛl-mila, Tɛl-asha, Kirɔb, Adɔn, ɛn Ima, bɔt dɛn nɔ ebul fɔ kɔnfam if dɛn famili na dɛn papa say na Izrɛlayt ɔ if dɛnsɛf na Izrɛlayt dɛn: 62 di bɔypikin dɛn na Dileya in famili, di bɔypikin dɛn na Tobaya in famili, di bɔypikin dɛn na Nɛkoda in famili na 642. 63 Di prist dɛn bɔypikin dɛn: di bɔypikin dɛn na Abaya in famili, di bɔypikin dɛn na Akɔz in famili, di bɔypikin dɛn na Bazilay in famili, dat na, Bazilay we mared wan pan Bazilay di Giliadayt in galpikin dɛn ɛn we tek di famili nem. 64 Dɛn luk fɔ dɛn nem dɛn usay dɛn rayt ɔl di famili nem dɛn, bɔt dɛn nɔ bin ebul fɔ si dɛn, so dɛn nɔ bin kwalifay fɔ bi prist.* 65 Di gɔvnɔ* tɛl dɛn se dɛn nɔ fɔ it pan di tin dɛn we oli pas ɔl pas te di prist kam we go yuz di Yurim ɛn Tɔmim fɔ aks Gɔd.

66 Di wan ol kɔngrigeshɔn na bin 42,360, 67 apat frɔm di man ɛn uman slev dɛn we dɛn bin gɛt we na bin 7,337; dɛn bin gɛt bak 245 man ɛn uman dɛn we de siŋ. 68 Dɛn bin gɛt 736 ɔs dɛn, 245 myul* dɛn, 69 435 kamɛl dɛn, ɛn 6,720 dɔnki dɛn.

70 Sɔm pan di wan dɛn we de bifo na dɛn papa say bin kɔntribyut to di wok. Di gɔvnɔ* bin gi 1,000 gold drakma* dɛn, 50 bol dɛn, ɛn 530 lɔng klos dɛn we prist dɛn de wɛr. 71 Sɔm pan di wan dɛn we de bifo na dɛn papa say bin gi 20,000 gold drakma ɛn 2,200 silva mayna* dɛn fɔ di wok. 72 Ɔl di ɔda pipul dɛn bin gi 20,000 gold drakma dɛn, 2,000 silva mayna dɛn, ɛn 67 lɔng klos dɛn we prist dɛn de wɛr.

73 Di prist dɛn, di Livayt dɛn, di getman dɛn, di wan dɛn we de siŋ, sɔm pan di pipul dɛn, di tɛmpul savant dɛn,* ɛn ɔl di ɔda Izrɛlayt dɛn* go de na dɛn yon siti dɛn. Bay di tɛm we di sɛvin mɔnt de rich, di Izrɛlayt dɛn bin dɔn de na dɛn yon siti dɛn.

8 Ɔl di pipul dɛn gɛda wit wanwɔd na di pɔblik ples* bifo di Wata Get. Dɔn dɛn tɛl Ɛzra we na man we de kɔpi, fɔ briŋ di buk we gɛt di Lɔ we Gɔd Gi Mozis, we Jiova dɔn kɔmand di Izrɛlayt dɛn. 2 So di fɔs de insay di mɔnt we mek sɛvin, Ɛzra di prist briŋ di Lɔ bifo di man dɛn, di uman dɛn, ɛn ɛnibɔdi we ebul lisin ɛn ɔndastand. 3 I rid di buk we gɛt di Lɔ lawd wan frɔm we doklin te santɛm. I rid am to di man dɛn, di uman dɛn, ɛn ɔl di wan dɛn we go ɔndastand we gɛda na di pɔblik ples* bifo di Wata Get, ɛn di pipul dɛn bin de tek tɛm lisin. 4 Dɔn Ɛzra we na man we de kɔpi bin tinap na di stej we dɛn mek wit bod fɔ da patikyula okeshɔn de. Matitaya, Shima, Anaya, Yuraya, Ilkaya, ɛn Measaya bin tinap na in raytan. Dɔn Pɛdaya, Mishɛl, Malkayja, Eshum, Ashbadana, Zakaraya, ɛn Mɛshulam bin tinap na in lɛftan.

5 Ɛzra opin di buk bifo ɔl di pipul dɛn, bikɔs i bin de ɔp di stej. As i opin di buk, na de ɔl di pipul dɛn tinap. 6 Dɔn Ɛzra prez Jiova di tru Gɔd, di gret Wan, na de ɔl di pipul dɛn ansa se, “Emɛn!* Emɛn!” Dɔn dɛn es dɛn an dɛn ɔp. Afta dat, dɛn butu bifo Jiova ɛn ledɔm flat wit dɛn fes dɛn na grɔn. 7 Jɛshwa, Benay, Shɛrɛbaya, Jemin, Akɔb, Shabitay, Odaya, Measaya, Kɛlayta, Azaraya, Jozabad, Enan, ɛn Pɛlea, we na bin Livayt dɛn, bin de ɛksplen di Lɔ to di pipul dɛn, as di pipul dɛn bin kɔntinyu fɔ tinap. 8 Dɛn kɔntinyu fɔ rid lawd wan frɔm di buk, frɔm di Lɔ we di tru Gɔd gi. Dɛn bin de ɛksplen am klia wan ɛn mek i gɛt minin. So dɛn ɛp di pipul dɛn fɔ ɔndastand wetin dɛn bin de rid.

9 Dɔn Nɛimaya we na bin gɔvnɔ* dɛn tɛm dɛn de, Ɛzra we na man we de kɔpi, ɛn di Livayt dɛn we bin de tich di pipul dɛn, tɛl ɔl di pipul dɛn se: “Dis na de we oli to Jiova una Gɔd. Una nɔ fil bad ɔ kray.” Bikɔs ɔl di pipul dɛn bin de kray as dɛn de yɛri di wɔd dɛn na di Lɔ. 10 I tɛl dɛn se: “Una go, una it di bɛst tin* dɛn ɛn drink wetin swit, ɛn una sɛn it dɛn to di wan dɛn we nɔ gɛt natin, bikɔs dis na de we oli to wi Masta. Lɛ una at nɔ pwɛl, bikɔs di gladi-at we Jiova de gi, na in de mek una strɔng.”* 11 Di Livayt dɛn bin de kɔrej ɔl di pipul dɛn, ɛn tɛl dɛn se: “Una lɛf fɔ kray! Dis na de we oli ɛn lɛ una at nɔ pwɛl.” 12 So ɔl di pipul dɛn kɔmɔt de ɛn go. Dɛn it, drink, sɛn it dɛn to ɔda pipul dɛn, ɛn dɛn bin gladi pasmak, bikɔs dɛn ɔndastand di wɔd dɛn we dɛn dɔn ɛksplen to dɛn.

13 Di sɛkɔn de, di wan dɛn we de bifo na dɛn papa say fɔ ɔl di pipul dɛn, di prist dɛn, ɛn di Livayt dɛn gɛda rawnd Ɛzra we na man we de kɔpi, fɔ ɔndastand wetin de na di Lɔ gud gud wan. 14 Dɔn dɛn kam fɔ si insay di Lɔ we Jiova bin gi Mozis se di Izrɛlayt dɛn fɔ de na bafa dɛn* we dɛn gɛt fɛstival insay di mɔnt we mek sɛvin, 15 ɛn dɛn fɔ anawns na ɔl di siti dɛn ɛn ɔlsay na Jerusɛlɛm se: “Una go na di eria usay mawntin dɛn de ɛn kam wit branch dɛn we gɛt lif frɔm ɔliv tik dɛn, payn tik dɛn, matul tik dɛn, pam tik dɛn, ɛn branch dɛn we gɛt lif dɛn frɔm ɔda tik dɛn fɔ mek bafa dɛn akɔdin to wetin dɛn rayt.”

16 So di pipul dɛn go briŋ lif dɛn fɔ mek bafa fɔ dɛnsɛf. Ɔlman mek in yon ɔp in ruf, na in kɔmpawnd, na di kɔmpawnd we de na di tru Gɔd in os, na di pɔblik ples* na di Wata Get, ɛn na di pɔblik ples na Ifrem in Get. 17 So ɔl di pipul dɛn we kam bak frɔm Babilɔn mek bafa dɛn ɛn de na di bafa dɛn. Di Izrɛlayt dɛn nɔ bin dɔn du dis kayn tin frɔm di tɛm we Jɔshwa we na Nɔn in bɔypikin bin de, te to dis tɛm, so na dat mek dɛn bin rili gladi. 18 Ɛvride, dɛn bin de rid frɔm di buk we gɛt di Lɔ we di tru Gɔd bin gi, frɔm di fɔs de te to di las de. Dɛn bin gɛt di fɛstival fɔ sɛvin dez, ɛn di et de, dɛn bin gɛt wan oli asɛmbli, lɛk aw dɛn bin fɔ du am.

9 Di de we mek 24 insay di mɔnt we mek sɛvin, di Izrɛlayt dɛn bin gɛda. Dɛn bin de fast ɛn dɛn wɛr klos we pipul dɛn de wɛr we dɛn at pwɛl ɛn dɛn put dɔst pan dɛnsɛf. 2 Di wan dɛn we na tru tru Izrɛlayt dɛn bin sɛpret dɛnsɛf frɔm ɔl di fɔrina dɛn. Dɔn dɛn tinap ɛn kɔnfɛs dɛn yon sin dɛn, ɛn dɛn papa dɛn sin dɛn. 3 Afta dat, dɛn tinap usay dɛn de ɛn rid lawd wan fɔ tri awa di buk we gɛt di Lɔ we Jiova dɛn Gɔd gi dɛn. Dɔn fɔ ɔda tri awa, dɛn bin de kɔnfɛs dɛn sin dɛn ɛn butu bifo Jiova dɛn Gɔd.

4 Jɛshwa, Benay, Kadmiɛl, Shɛbanaya, Bɔnay, Shɛrɛbaya, Benay, ɛn Kɛnenay tinap na di platfɔm we dɛn mek fɔ di Livayt dɛn, ɛn dɛn ala lawd wan to Jiova dɛn Gɔd. 5 Jɛshwa, Kadmiɛl, Benay, Ashabnaya, Shɛrɛbaya, Odaya, Shɛbanaya, ɛn Pata-aya, we na Livayt dɛn tɔk se: “Una tinap ɛn prez Jiova una Gɔd sote go. E Gɔd, lɛ dɛn prez yu wɔndaful nem we pas ɔl blɛsin ɛn prez we pipul dɛn kin gi.

6 “Na yu nɔmɔ na Jiova. Na yu mek di ɛvin, dat na, ɛvin we de rayt rayt ɔp ɛn ɔl di ami we de de, di wɔl ɛn ɔl di tin dɛn we de insay de, di si ɛn ɔl di tin dɛn we de insay de. Yu mek dɛn ɔl kɔntinyu fɔ de alayv, ɛn di ami na ɛvin de butu bifo yu. 7 Yu na Jiova di tru Gɔd, we pik Ebram ɛn pul am kɔmɔt na Ɔ usay di Kaldian dɛn de ɛn gi am di nem Ebraam. 8 Yu bin si se i fetful* to yu, so yu mek agrimɛnt wit am fɔ gi in ɛn in pikin dɛn di land usay di Kenanayt dɛn, di Itayt dɛn, di Amɔrayt dɛn, di Pɛrizayt dɛn, di Jɛbyusayt dɛn, ɛn di Gagashayt dɛn de, ɛn yu kip yu prɔmis bikɔs yu de du wetin rayt.

9 “Yu si di we aw wi gret gret granpa dɛn bin de sɔfa na Ijipt, ɛn yu yɛri we dɛn kray na di Rɛd Si. 10 Dɔn yu pafɔm sayn ɛn mirekul dɛn fɔ pɔnish Fɛro, ɔl in savant dɛn, ɛn ɔl di pipul dɛn na in land bikɔs yu bin no se dɛn mek yu pipul dɛn sɔfa. Yu mek nem fɔ yusɛf we de te tide. 11 Yu sheb di si fɔ lɛ dɛn pas, so dat dɛn go waka na dray grɔn fɔ krɔs di si, ɛn yu trowe di wan dɛn we de rɔnafta dɛn insay di si lɛk ston we dɛn trowe insay wata we rɔf. 12 Yu yuz klawd we tan lɛk pila fɔ lid dɛn santɛm ɛn na nɛt, yu yuz faya we tan lɛk pila fɔ mek dɛn gɛt layt fɔ si usay dɛn de go. 13 Yu kam dɔŋ na Mawnt Saynay ɛn yu tɔk wit dɛn frɔm ɛvin ɛn gi dɛn jɔjmɛnt dɛn we kɔrɛkt, tru tru lɔ dɛn, ɛn kɔmandmɛnt dɛn. 14 Yu mek dɛn no bɔt yu oli Sabat ɛn yu yuz yu savant Mozis fɔ gi dɛn kɔmandmɛnt dɛn, prinsipul dɛn, ɛn lɔ. 15 We dɛn angri yu gi dɛn it* frɔm ɛvin, ɛn we dɛn tɔsti yu mek wata kɔmɔt frɔm rɔk, ɛn yu tɛl dɛn fɔ go ɛn tek di land we yu bin dɔn swɛ* se yu go gi dɛn.

16 “Bɔt dɛn, dat na, wi gret gret granpa dɛn, bin du sɔntin we dɛn nɔ gɛt rayt fɔ du ɛn dɛn bin trangayes,* ɛn dɛn nɔ bin de lisin to yu kɔmandmɛnt dɛn. 17 Dɛn nɔ gri fɔ lisin, ɛn dɛn nɔ mɛmba di pawaful tin dɛn we yu du fɔ dɛn bɔt dɛn bin trangayes* ɛn pik edman fɔ go bak na Ijipt fɔ bi slev. Bɔt yu na Gɔd we rɛdi fɔ fɔgiv, yu gɛt sɔri-at, ɛn yu de sho masi, yu nɔ de vɛks kwik ɛn yu rili gɛt lɔv we nɔ de chenj, ɛn yu nɔ bin pul an pan dɛn. 18 Pan ɔl we dɛn mek mɛtal imej we tan lɛk kaw pikin fɔ dɛnsɛf ɛn tɔk se: ‘Dis na una Gɔd we pul una kɔmɔt na Ijipt,’ ɛn dɛn du bad bad tin dɛn we sho se dɛn nɔ gɛt wan rɛspɛkt, 19 ivin da tɛm de, yu nɔ pul an pan dɛn na di wildanɛs* bikɔs ɔf yu pasmak sɔri-at. Di klawd we tan lɛk pila nɔ bin kɔmɔt oba dɛn santɛm fɔ lid dɛn, ɛn di faya we tan lɛk pila nɔ bin kɔmɔt oba dɛn na nɛt fɔ sho dɛn di say we dɛn fɔ go. 20 Ɛn yu gi dɛn yu spirit fɔ mek dɛn gɛt sɛns ɛn yu nɔ lɛf fɔ fid dɛn wit yu mana ɛn yu gi dɛn wata we dɛn bin tɔsti. 21 Yu fid dɛn fɔ 40 ia na di wildanɛs.* Dɛn bin gɛt ɔl wetin dɛn nid. Dɛn klos dɛn nɔ bin pwɛl ɛn dɛn fut dɛn nɔ bin swɛl.

22 “Yu gi dɛn kiŋdɔm dɛn ɛn pipul dɛn. Yu sheb sheb dɛn gi dɛn so dat dɛn gɛt Sayɔn we na di kiŋ na Ɛshbɔn in land, ɛn Ɔg we na di kiŋ na Beshan in land. 23 Dɔn yu mek dɛn pikin dɛn bɔku lɛk di sta dɛn na di skay. Yu briŋ dɛn na di land we yu bin dɔn prɔmis dɛn gret gret granpa dɛn se dɛn go go, ɛn i go bi dɛn yon. 24 So dɛn pikin dɛn go tek di land. Yu kɔnka di Kenanayt dɛn we bin de na di land, ɛn yu gi dɛn di kiŋ dɛn ɛn di pipul dɛn na di land fɔ mek dɛn du to dɛn wetin dɛn want. 25 Dɛn kapchɔ strɔng siti dɛn ɛn land we fayn fɔ plant ɛn dɛn tek os dɛn we ful-ɔp wit ɔlkayn gud tin dɛn, sistɛn* dɛn we dɛn bin dɔn ɔlrɛdi mek, vayn gadin dɛn, ɔliv tik dɛn, ɛn bɔku bɔku tik dɛn we gɛt frut dɛn. So dɛn it ɛn satisfay ɛn bɔmp; dɛn ɛnjɔy frɔm yu gudnɛs.

26 “Bɔt dɛn mek trangayes pan yu ɛn nɔ obe yu, ɛn dɛn tɔn dɛn bak pan yu Lɔ.* Dɛn kil yu prɔfɛt dɛn we yu sɛn fɔ wɔn dɛn fɔ mek dɛn kam bak to yu, ɛn dɛn du bad bad tin dɛn we sho se dɛn nɔ gɛt wan rɛspɛkt. 27 Bikɔs ɔf dis, yu gi dɛn to dɛn ɛnimi dɛn we bin kɔntinyu fɔ mek dɛn sɔfa. Bɔt dɛn kin kray to yu di tɛm we dɛn de sɔfa, ɛn yu kin yɛri na ɛvin, ɛn bikɔs ɔf yu pasmak sɔri-at, yu kin gi dɛn pɔsin fɔ sev dɛn frɔm dɛn ɛnimi dɛn.

28 “Bɔt as dɛn lɛf fɔ sɔfa so, dɛn kin bigin bak fɔ du wetin bad na yu yay, ɛn yu kin pul an pan dɛn ɛn lɛf dɛn na dɛn ɛnimi dɛn an, we kin sɔprɛs dɛn.* Dɔn dɛn kin kam bak to yu ɛn kray fɔ ɛp, ɛn yu kin yɛri frɔm ɛvin ɛn sev dɛn bɔku bɔku tɛm bikɔs ɔf yu gret masi. 29 Pan ɔl we yu bin de wɔn dɛn fɔ lɛ dɛn obe yu Lɔ bak, dɛn mek prawd ɛn nɔ gri fɔ lisin to yu kɔmandmɛnt dɛn. Dɛn sin bay we dɛn nɔ fala yu prinsipul dɛn we go mek pɔsin liv. Bɔt dɛn mek trangayes ɛn tɔn dɛn bak pan yu ɛn stif dɛn nɛk, ɛn nɔ gri fɔ lisin to yu. 30 Bɔt yu kɔntinyu fɔ peshɛnt wit dɛn fɔ lɔng tɛm ɛn put yu spirit pan yu prɔfɛt dɛn fɔ wɔn dɛn, bɔt dɛn nɔ gri lisin. Faynali, yu gi dɛn to di pipul dɛn na di land. 31 Ɛn bikɔs ɔf yu pasmak sɔri-at, yu nɔ dɔnawe wit dɛn ɔ pul an pan dɛn, bikɔs yu na Gɔd we gud ɛn yu gɛt sɔri-at.

32 “So naw, E wi Gɔd, di Gɔd we gret, pawaful, we fit fɔ lɛ pipul dɛn fred ɛn rɛspɛkt, we de kip in agrimɛnt, ɛn we de sho lɔv we nɔ de chenj, duya nɔ ovaluk ɔl di sɔfa we wi, wi kiŋ dɛn, wi prins dɛn, wi prist dɛn, wi prɔfɛt dɛn, wi gret gret granpa dɛn, ɛn ɔl yu pipul dɛn dɔn sɔfa, frɔm di kiŋ dɛn na Asiria dɛn tɛm te to dis wi yon tɛm. 33 Yu dɔn du wetin rayt pan ɔl di bad tin dɛn we dɔn mit wi. Yu fetful bɔt na wi na di wan dɛn we dɔn du wikɛd tin dɛn. 34 Dɔn wi kiŋ dɛn, wi prins dɛn, wi prist dɛn, ɛn wi gret gret granpa dɛn, nɔ obe yu Lɔ ɛn dɛn nɔ pe atɛnshɔn to yu kɔmandmɛnt dɛn ɛn to di wɔnin dɛn we yu gi dɛn. 35 Dɛn bin de na dɛn kiŋdɔm de ɛnjɔy di bɔku gud tin dɛn we yu gi dɛn, ɛn yu gi dɛn land we big ɛn fayn fɔ plant. Pan ɔl dat, dɛn nɔ sav yu ɛn dɛn nɔ lɛf fɔ du bad tin dɛn. 36 Naw wi na slev dɛn; slev dɛn na di land we yu gi to wi gret gret granpa dɛn fɔ it di tin dɛn we i de bia ɛn di gud tin dɛn we de de. 37 Di bɔku tin dɛn we i de bia, de fɔ di kiŋ dɛn we yu dɔn put oba wi* bikɔs ɔf wi sin dɛn. Dɛn de rul oba wi ɛn wi animal dɛn lɛk aw dɛn want, ɛn wi at rili pwɛl.

38 “So bikɔs ɔf ɔl dɛn tin ya, wi de mek siriɔs agrimɛnt ɛn rayt am, ɛn wi prins dɛn, wi Livayt dɛn, ɛn wi prist dɛn go stamp am fɔ sho se wi gri.”

10 Di wan dɛn we sho se dɛn gri bay we dɛn stamp am na:

Nɛimaya di gɔvnɔ,* we na Akalaya in bɔypikin,

Zɛdikaya, 2 Siraya, Azaraya, Jɛrimaya, 3 Pashɔ, Amaraya, Malkayja, 4 Atɔsh, Shɛbanaya, Malɔk, 5 Erim, Mɛrɛmɔt, Obadaya, 6 Daniɛl, Ginɛtɔn, Barɔk, 7 Mɛshulam, Abayja, Mijamin, 8 Meazaya, Bilgay, ɛn Shimaya; dɛn wan ya na di prist dɛn.

9 Dɔn di Livayt dɛn: Jɛshwa we na Azanaya in bɔypikin, Binuay we na wan pan Ɛnadad in bɔypikin dɛn, Kadmiɛl, 10 ɛn dɛn brɔda dɛn we na Shɛbanaya, Odaya, Kɛlayta, Pɛlea, Enan, 11 Mayka, Riɔb, Ashabaya, 12 Zakɔ, Shɛrɛbaya, Shɛbanaya, 13 Odaya, Benay, ɛn Bɛnaynu.

14 Di edman dɛn fɔ di pipul dɛn: Perɔsh, Peat-moab, Ilam, Zatu, Benay, 15 Bɔnay, Azgad, Bibay, 16 Adonayja, Bigvay, Edin, 17 Eta, Ɛzikaya, Azɔ, 18 Odaya, Eshum, Bizay, 19 Erif, Anatɔt, Nibay, 20 Magpiash, Mɛshulam, Iza, 21 Mishɛzebɛl, Zedɔk, Jadua, 22 Pɛletaya, Enan, Anaya, 23 Oshia, Ananaya, Ashɔb, 24 Aloɛsh, Pila, Shobɛk, 25 Riɔm, Ashabna, Measaya, 26 Aayja, Henan, Enan, 27 Malɔk, Erim, ɛn Beana.

28 Ɔl di ɔda pipul dɛn, dat na di prist dɛn, di Livayt dɛn, di getman dɛn, di wan dɛn we de siŋ, di tɛmpul savant dɛn,* ɔl di wan dɛn we sɛpret dɛnsɛf frɔm di pipul dɛn na di land fɔ fala di Lɔ we di tru Gɔd gi, togɛda wit dɛn wɛf dɛn, dɛn bɔypikin dɛn, dɛn galpikin dɛn, ɛn ɔl di wan dɛn we ebul fɔ no ɛn ɔndastand,* 29 jɔyn dɛn brɔda dɛn, ɛn di bigman dɛn ɛn swɛ se dɛn go obe di tru Gɔd in Lɔ we i bin gi tru Mozis, we na di tru Gɔd in savant. Dɛn gri bak fɔ tek tɛm fala ɔl di kɔmandmɛnt dɛn ɛn jɔjmɛnt dɛn we Jiova, wi Masta, gi. 30 Wi nɔ go gi wi galpikin dɛn to di pipul dɛn na di land, ɛn wi nɔ go tek dɛn galpikin dɛn fɔ wi bɔypikin dɛn.

31 If di pipul dɛn na di land briŋ dɛn makit dɛn ɛn ɛnikayn it fɔ sɛl di Sabat de, wi nɔ go bay natin frɔm dɛn da de de ɔ di de we oli. Wi nɔ go plant ɔ avɛst insay di ia we mek sɛvin, ɛn wi go lɛf ɔl wi big dɛt dɛn.

32 Dɔn bak, wi prɔmis se ɛni ia, ɛniwan pan wi go gi wan pat pan di shɛkɛl* we yu sheb am to tri pat, fɔ ɛp wit di wok na wi Gɔd in os,* 33 fɔ di bred dɛn we dɛn bin de le pantap dɛn kɔmpin,* di fud sakrifays we dɛn bin de mek ɔltɛm, di bɔn ɔfrin we dɛn bin de mek ɔltɛm fɔ di Sabat dɛn ɛn di nyu mun dɛn, fɔ di fɛstival dɛn, fɔ di oli tin dɛn, fɔ di sin ɔfrin dɛn fɔ fɔgiv Izrɛl in sin, ɛn fɔ ɔl di wok we dɛn de du na wi Gɔd in os.

34 Dɔn wi balɔt fɔ no us patikyula tɛm insay di ia we di prist dɛn, di Livayt dɛn, ɛn di pipul dɛn fɔ briŋ kam wud na wi Gɔd in os bay famili, we dɛn go bɔn na Jiova wi Gɔd in ɔlta, akɔdin to wetin rayt na di Lɔ. 35 Dɔn ɛni ia, wi go briŋ na Jiova in os di fɔs tin dɛn we wi avɛst na di land ɛn di fɔs tin dɛn we wi avɛst pan ɛni tik we de bia frut. 36 Wi go briŋ bak wi fɔs bɔypikin dɛn ɛn di fɔs pikin dɛn we wi animal dɛn bɔn akɔdin to wetin rayt na di Lɔ, dat na, di fɔs pikin dɛn we wi kaw dɛn, wi ship dɛn, ɛn got dɛn de bɔn. Wi go briŋ dɛn kam na wi Gɔd in os, to di prist dɛn we de wok de. 37 Dɔn wi fɔ briŋ bak to di prist dɛn na di stɔ rum dɛn na wi Gɔd in os di fɔs tin dɛn pan di it dɛn we dɛn gren, wi kɔntribyushɔn dɛn, di fɔs tin dɛn we de bia na ɛni tik, nyu wayn, ɛn ɔyl, ɛn we wi sheb di tin dɛn we wi land de bia to tɛn pat, wi fɔ gi wan pat to di Livayt dɛn. Na di Livayt dɛn de gɛda dɛn tin dɛn de na ɔl wi siti dɛn usay wi de mek fam.

38 Di prist, we na Erɔn in bɔypikin, fɔ de wit di Livayt dɛn we dɛn de gɛda di pat we mek tɛn we di pipul dɛn gi. Dɔn di Livayt dɛn fɔ sheb di pat we mek tɛn we di pipul dɛn gi to tɛn pat ɛn briŋ wan pat to wi Gɔd in os na di rum dɛn* we de na di stɔ. 39 Na di stɔ dɛn di Izrɛlayt dɛn ɛn di Livayt dɛn bɔypikin dɛn fɔ briŋ di it, di nyu wayn, ɛn di ɔyl we dɛn kɔntribyut. Na de di tin dɛn we dɛn de yuz na di tɛmpul de, ɛn na de bak di prist dɛn we de wok, di getman dɛn, ɛn di wan dɛn we de siŋ de. Wi nɔ go fɔgɛt wi Gɔd in os.

11 Di prins dɛn fɔ di pipul dɛn bin de na Jerusɛlɛm, bɔt ɔl di ɔda pipul dɛn bin balɔt fɔ pik wan famili pan ɛni tɛn famili fɔ de na Jerusɛlɛm we na di oli siti, ɛn di ɔda nayn famili dɛn go kɔntinyu fɔ de na di ɔda siti dɛn. 2 Dɔn bak, di pipul dɛn blɛs ɔl di man dɛn we gri fɔ go de na Jerusɛlɛm.

3 Dis na di edman dɛn fɔ di prɔvins we bin go de na Jerusɛlɛm. (Ɔl di ɔda Izrɛlayt dɛn, di prist dɛn, di Livayt dɛn, di tɛmpul savant dɛn,* ɛn Sɔlɔmɔn in savant dɛn bɔypikin dɛn, bin de na di ɔda siti dɛn na Juda, dɛn ɔl bin de na dɛn yon land na dɛn siti.

4 Dɔn bak, sɔm pan di pipul dɛn na Juda ɛn Bɛnjamin dɛn trayb bin de na Jerusɛlɛm.) Di pipul dɛn we kɔmɔt na Juda in trayb na: Ataya we na Uzaya in bɔypikin, Uzaya na Zɛkaraya in bɔypikin, Zɛkaraya na Amaraya in bɔypikin, Amaraya na Shɛfataya in bɔypikin, Shɛfataya na Maalalɛl in bɔypikin frɔm Pirɛz in famili, 5 Measaya we na Barɔk in bɔypikin, Barɔk na Kɔloza in bɔypikin, Kɔloza na Azaya in bɔypikin, Azaya na Adaya in bɔypikin, Adaya na Joyarib in bɔypikin, Joyarib na Zɛkaraya in bɔypikin frɔm Shila in famili. 6 Pirɛz in bɔypikin dɛn ɔl we bin de na Jerusɛlɛm na bin 468 strɔng man dɛn.

7 Dis na di pipul dɛn frɔm Bɛnjamin in trayb: Salu we na Mɛshulam in bɔypikin, Mɛshulam na Joɛd in bɔypikin, Joɛd na Pɛdaya in bɔypikin, Pɛdaya na Kolaya in bɔypikin, Kolaya na Measaya in bɔypikin, Measaya na Itiɛl in bɔypikin, Itiɛl na Jɛshaya in bɔypikin. 8 Afta am, na Gabeay ɛn Saleay dɛn famili; ɔl di pipul dɛn na dɛn famili na 928. 9 Na Joɛl we na Zikray in bɔypikin na bin dɛn ovasia, ɛn na Juda we na Asɛnua in bɔypikin bin de sɛkɔn in chaj na di siti.

10 Frɔm di prist dɛn: Jideya we na Joyarib in bɔypikin, Jekin, 11 Siraya we na Ilkaya in bɔypikin, Ilkaya na Mɛshulam in bɔypikin, Mɛshulam na Zedɔk in bɔypikin, Zedɔk na Mɛreyɔt in bɔypikin, Mɛreyɔt na Aaytɔb in bɔypikin we na lida na di tru Gɔd in os,* 12 ɛn dɛn brɔda dɛn we du wok na di os na 822; Adaya we na Jɛroam in bɔypikin, Jɛroam na Pɛlalaya in bɔypikin, Pɛlalaya na Amzay in bɔypikin, Amzay na Zɛkaraya in bɔypikin, Zɛkaraya na Pashɔ in bɔypikin, Pashɔ na Malkayja in bɔypikin, 13 ɛn in brɔda dɛn we na edman dɛn pan dɛn papa say na 242; ɛn Amashsay we na Azarɛl in bɔypikin, Azarɛl na Azay in bɔypikin, Azay na Mɛshilemɔt in bɔypikin, Mɛshilemɔt na Ima in bɔypikin, 14 ɛn dɛn brɔda dɛn we bin strɔng ɛn gɛt maynd na 128; dɛn ovasia na bin Zabdiɛl, we kɔmɔt frɔm wan impɔtant famili.

15 Frɔm di Livayt dɛn: Shimaya we na Ashɔb in bɔypikin, Ashɔb na Azraykam in bɔypikin, Azraykam na Ashabaya in bɔypikin, Ashabaya na Bɔnay in bɔypikin, 16 ɛn Shabitay ɛn Jozabad, we na di edman dɛn fɔ di Livayt dɛn, ɛn we bin de in chaj ɔf di wok we dɛn nɔ de du insay di tru Gɔd in os; 17 Matanaya we na Mayka in bɔypikin, Mayka na Zabday in bɔypikin, Zabday na Esaf in bɔypikin. Na Esaf bin de dayrɛkt di siŋ, ɛn na in bin de bifo fɔ prez Gɔd di tɛm we dɛn de pre, ɛn Bakbukaya we bin de nia am, ɛn Abda we na Shamua in bɔypikin, Shamua na Gela in bɔypikin, Gela na Jedutɔn in bɔypikin. 18 Ɔl di Livayt dɛn we bin de na di oli siti na 284.

19 Di getman dɛn na bin Akɔb, Talmɔn, ɛn dɛn brɔda dɛn we bin de gayd di get, dɛn ɔl na 172.

20 Ɔl di ɔda Izrɛlayt dɛn, di prist dɛn, ɛn di Livayt dɛn bin de na ɔl di ɔda siti dɛn na Juda. Dɛn ɔl bin de na dɛn yon land.* 21 Di tɛmpul savant dɛn* bin de na Ofɛl, ɛn na Zaya, ɛn Gishpa bin de oba di tɛmpul savant dɛn.*

22 Di ovasia fɔ di Livayt dɛn we bin de na Jerusɛlɛm na Ɔzay we na Benay in bɔypikin, Benay na Ashabaya in bɔypikin, Ashabaya na Matanaya in bɔypikin, Matanaya na Mayka in bɔypikin frɔm Esaf in famili, dat na, di wan dɛn we bin de siŋ. Na in bin de in chaj ɔf di wok na di tru Gɔd in os. 23 Di kiŋ bin gi wan lɔ fɔ di wan dɛn we de siŋ, ɛn dɛn fɔ gi dɛn di tin dɛn we dɛn nid ɛvride. 24 Na Pɛta-aya bin de advays di kiŋ pan ɔltin we gɛt fɔ du wit di pipul dɛn. Pɛta-aya na Mishɛzebɛl in bɔypikin frɔm Zira in famili, Zira na Juda in bɔypikin.

25 Fɔ di vilej dɛn ɛn di fam dɛn, sɔm pan di pipul dɛn na Juda in trayb bin de na Kiriat-aba ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, Daybɔn ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, Jekabziɛl ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, 26 na Jɛshwa, na Mɔleda, na Bɛt-pɛlɛt, 27 na Eza-shual, na Bia-shiba ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, 28 na Ziklag, na Makona ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, 29 na Ɛn-rimɔn, na Zora, ɛn na Jamut, 30 na Zenoa, na Adɔlam ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, na Lekish ɛn di fam dɛn we de nia de, ɛn na Azika ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de. Dɛn bin go de na Bia-shiba te go to di Vali na Inɔm.

31 Di pipul dɛn frɔm Bɛnjamin in trayb bin de na Giba, Mikmash, Ayja, Bɛtɛl ɛn di smɔl tɔŋ dɛn we de nia de, 32 Anatɔt, Nɔb, Ananaya, 33 Ezɔ, Rema, Giteim, 34 Edid, Zɛboim, Nɛbalat, 35 Lɔd, ɛn Ono, di vali usay pipul dɛn we sabi wok wit dɛn an* bin de. 36 Dɛn bin sɛn sɔm pan di Livayt dɛn we bin de na di say usay di pipul dɛn na Juda in trayb bin de fɔ go de na di say usay di pipul dɛn na Bɛnjamin in trayb de.

12 Dis na di prist dɛn ɛn di Livayt dɛn we bin go wit Zɛrubabɛl we na Shialtiɛl in bɔypikin, ɛn Jɛshwa: Siraya, Jɛrimaya, Ɛzra, 2 Amaraya, Malɔk, Atɔsh, 3 Shɛkanaya, Riɔm, Mɛrɛmɔt, 4 Ido, Ginɛtɔy, Abayja, 5 Mijamin, Meadaya, Bilga, 6 Shimaya, Joyarib, Jideya, 7 Salu, Emɔk, Ilkaya, ɛn Jideya. Dɛn wan ya na di edman dɛn fɔ di prist dɛn, ɛn dɛn brɔda dɛn insay Jɛshwa in tɛm.

8 Di Livayt dɛn na bin Jɛshwa, Binuay, Kadmiɛl, Shɛrɛbaya, Juda, ɛn Matanaya, we bin de bifo fɔ siŋ tanksgivin siŋ dɛn wit in brɔda dɛn. 9 Bakbukaya ɛn Ɔnay we na dɛn brɔda dɛn bin tinap ɔpozit dɛn fɔ gayd di tɛmpul.* 10 Jɛshwa bɔn Joyakim, ɛn Joyakim bɔn Ilayashib, ɛn Ilayashib bɔn Joyada. 11 Joyada bɔn Jonɛtan, ɛn Jonɛtan bɔn Jadua.

12 Insay Joyakim in tɛm, na dɛn wan ya na bin di prist dɛn, ɛn di wan dɛn we de bifo na dɛn papa say: fɔ Siraya in famili, na Mɛraya; fɔ Jɛrimaya in famili, na Ananaya; 13 fɔ Ɛzra in famili, na Mɛshulam; fɔ Amaraya in famili, na Jɛoenan; 14 fɔ Malukay in famili, na Jonɛtan; fɔ Shɛbanaya in famili, na Josɛf; 15 fɔ Erim in famili, na Adna; fɔ Mɛreyɔt in famili, na Ɛlkay; 16 fɔ Ido in famili, na Zɛkaraya; fɔ Ginɛtɔn in famil, na Mɛshulam; 17 fɔ Abayja in famili, na Zikray; fɔ Minayamin, . . . ;* fɔ Mɔadaya in famili, na Piltay; 18 fɔ Bilga in famili, na Shamua; fɔ Shimaya in famili, na Jɛonatan; 19 fɔ Joyarib in famili, na Matinay; fɔ Jideya in famili, na Ɔzay; 20 fɔ Saleay in famili, na Kalay; fɔ Emɔk in famili, na Iba; 21 fɔ Ilkaya in famili, na Ashabaya; fɔ Jideya in famili, na Nɛtanɛl.

22 Dɛn rayt di Livayt dɛn nem dɛn we na di wan dɛn we de bifo na dɛn papa say we bin de insay Ilayashib, Joyada, Joenan, ɛn Jadua dɛn tɛm. Dɔn dɛn rayt bak di prist dɛn nem dɛn te to di tɛm we Darayɔs di kiŋ na Pashia bin de rul.

23 Dɛn bin rayt di Livayt dɛn nem dɛn we na bin di wan dɛn we de bifo na dɛn papa say insay di buk we dɛn rayt di istri bɔt dɛn tɛm dɛn de, te to Joenan we na Ilayashib in bɔypikin in tɛm. 24 Di edman dɛn fɔ di Livayt dɛn na Ashabaya, Shɛrɛbaya, ɛn Jɛshwa we na Kadmiɛl in bɔypikin. Dɛn brɔda dɛn we na bin gaydman dɛn bin tinap ɔpozit dɛn bay grup fɔ prez Gɔd ɛn tɛl am tɛnki akɔdin to wetin Devid we na di tru Gɔd in savant bin tɛl dɛn. 25 Matanaya, Bakbukaya, Obadaya, Mɛshulam, Talmɔn, ɛn Akɔb na bin getman dɛn we bin de gayd di stɔ dɛn bay di get dɛn. 26 Dɛn wan ya bin de wok di tɛm we Joyakim we na Jɛshwa in bɔypikin ɛn we na Jozedak in granpikin bin de, ɛn di tɛm we Nɛimaya di gɔvnɔ ɛn Ɛzra bin de. Ɛzra na bin prist ɛn man we de kɔpi.

27 We dɛn bin de dɛdiket di wɔl dɛn na Jerusɛlɛm, dɛn luk fɔ Livayt dɛn na ɔl di ples dɛn we dɛn bin de ɛn briŋ dɛn kam na Jerusɛlɛm fɔ sɛlibret di dɛdikeshɔn wit tanksgivin siŋ dɛn, simbal dɛn, myuzik instrumɛnt dɛn we gɛt string, ɛn ap dɛn. 28 Dɔn di wan dɛn we tren fɔ siŋ bin gɛda togɛda frɔm di distrikt dɛn frɔm arawnd Jerusɛlɛm, frɔm di vilej dɛn usay di Nɛtofatayt dɛn de, 29 frɔm Bɛt-gilgal, ɛn frɔm arawnd Giba ɛn Azmavɛt, bikɔs di wan dɛn we de siŋ bin dɔn mek vilej dɛn fɔ dɛnsɛf arawnd Jerusɛlɛm. 30 Di prist dɛn ɛn di Livayt dɛn mek dɛnsɛf oli. Dɔn dɛn mek di pipul dɛn, di get dɛn, ɛn di wɔl oli na Gɔd in yay.

31 Dɔn a mek di prins dɛn na Juda go pantap di wɔl. Dɔn bak, a pik tu big grup dɛn we de mach ɛn siŋ tanksgivin siŋ dɛn, ɛn wan grup waka na di raytan say na di wɔl fɔ go na di Dɔtibɔks Get. 32 Oshaya ɛn af pan di prins dɛn na Juda bin de waka biɛn dɛn. 33 Azaraya, Ɛzra, Mɛshulam, 34 Juda, Bɛnjamin, Shimaya, ɛn Jɛrimaya bin de wit dɛn. 35 Sɔm pan di prist dɛn bɔypikin dɛn we bin de wit dɛn we bin ol di trɔmpɛt dɛn na Zɛkaraya we na Jonɛtan in bɔypikin, Jonɛtan na Shimaya in bɔypikin, Shimaya na Matanaya in bɔypikin, Matanaya na Makaya in bɔypikin, Makaya na Zakɔ in bɔypikin, Zakɔ na Esaf in bɔypikin, 36 in brɔda dɛn Shimaya, Azarɛl, Milalay, Gilalay, Meay, Nɛtanɛl, Juda, ɛn Anenay bin de wit myuzik instrumɛnt dɛn we tan lɛk di wan dɛn we Devid we na di tru Gɔd in savant bin mek, ɛn Ɛzra we na man we de kɔpi bin de bifo dɛn. 37 We dɛn rich na di Fawntin Get, dɛn go stret ɔp di Stɛp Dɛn na Devid in Siti ɛn pas go ɔp di wɔl we de oba Devid in Os ɛn go na di Wata Get we de bay di ist.

38 Di ɔda grup we de siŋ tanksgivin siŋ bin go bay di lɛftan, ɛn mi ɛn af pan di pipul dɛn fala dɛn na di wɔl we de oba di Ovin Tawa ɛn go na di Brɔd Wɔl. 39 Dɔn wi pas go oba Ifrem in Get ɛn di Ol Siti Get te go rich na di Fish Get, Ananɛl in Tawa, Mia in Tawa te rich na di Ship Get. Dɛn stɔp na di Gaydman Get.

40 Afta dat, di tu grup dɛn we de siŋ tanksgivin siŋ bin tinap bifo di tru Gɔd in os, ɛn mi ɛn af pan di dɛpiti rula dɛn we bin de wit mi tinap. 41 Di prist dɛn we bin ol trɔmpɛt dɛn na Ilayakim, Measaya, Minayamin, Makaya, Ɛlioinay, Zɛkaraya, Ananaya, 42 Measaya, Shimaya, Ɛlieza, Ɔzay, Jɛoenan, Malkayja, Ilam, ɛn Iza. Izraaya bin de supavays di siŋman dɛn as dɛn de siŋ lawd wan.

43 Da de de, dɛn mek bɔku sakrifays dɛn, bikɔs di tru Gɔd mek dɛn gladi pasmak. Di uman ɛn di pikin dɛn bak bin gladi, so dat di wan dɛn we de fa bin yɛri di gladi gladi we bin de na Jerusɛlɛm.

44 Da de de, dɛn pik man dɛn we fɔ de in chaj ɔf di stɔ dɛn fɔ di kɔntribyushɔn dɛn, di fɔs frut dɛn, ɛn di tayt dɛn. Na de dɛn fɔ put di tin dɛn we dɛn gɛda frɔm di tin dɛn we di land dɛn bia na di siti dɛn fɔ di prist ɛn Livayt dɛn lɛk aw di Lɔ bin se. Gladi gladi bin de na Juda bikɔs ɔf di wok dɛn we di prist ɛn Livayt dɛn bin de du. 45 Dɛn bigin fɔ du di wok dɛn we dɛn fɔ du fɔ dɛn Gɔd ɛn dɛn mek ɔltin klin na dɛn Gɔd in yay. Di wan dɛn we de siŋ ɛn di getman dɛn du di sem tin akɔdin to wetin Devid ɛn in pikin Sɔlɔmɔn bin tɛl dɛn. 46 Frɔm trade trade we Devid ɛn Esaf bin de, dɛn bin gɛt pipul dɛn we de dayrɛkt di wan dɛn we de siŋ ɛn di siŋ dɛn we dɛn fɔ yuz fɔ prez Gɔd ɛn tɛl am tɛnki. 47 Di tɛm we Zɛrubabɛl ɛn Nɛimaya bin de, ɔl di Izrɛlayt dɛn bin de gi kɔntribyushɔn to di wan dɛn we de siŋ ɛn di getman dɛn, akɔdin to wetin dɛn fɔ gɛt ɛvride. Dɛn bin de mek kɔntribyushɔn bak fɔ di Livayt dɛn, ɛn di Livayt dɛnsɛf bin de mek kɔntribyushɔn fɔ Erɔn in pikin dɛn.

13 Da de de, dɛn rid Mozis in buk to di pipul dɛn, ɛn dɛn kam fɔ si se Amɔnayt ɔ Moabayt nɔ fɔ ɛva kam usay di tru Gɔd in pipul dɛn de, 2 bikɔs dɛn nɔ bin gi di Izrɛlayt dɛn bred ɛn wata, bifo dat, dɛn pe Belam fɔ swɛ dɛn. Bɔt wi Gɔd chenj di swɛ to blɛsin. 3 As dɛn yɛri wetin di Lɔ se, dɛn bigin fɔ pul kɔmɔt ɔl di wan dɛn we na fɔrina* dɛn.

4 Bifo dis tɛm, di prist we bin de in chaj ɔf di stɔ dɛn* na wi Gɔd in os* na Ilayashib, we na Tobaya in fambul. 5 Ilayashib bin gi Tobaya wan big stɔ we dɛn bin de yuz fɔ put di fud sakrifays, di frankinsɛns,* di tin dɛn we dɛn de yuz fɔ wok, di tayt fɔ di fud, di nyu wayn, ɛn di ɔyl we di Livayt dɛn, di wan dɛn we de siŋ, ɛn di getman dɛn fɔ gɛt ɛn di kɔntribyushɔn fɔ di prist dɛn.

6 Ɔl dis tɛm, a nɔ bin de na Jerusɛlɛm, a bin go to Kiŋ Atazaksis na Babilɔn insay di 32 ia we i de rul. Afta sɔm tɛm, a bin aks di kiŋ fɔ gi mi liv. 7 Dɔn a kam na Jerusɛlɛm ɛn si di bad bad tin we Ilayashib dɔn du fɔ Tobaya. I gi am wan stɔ na di kɔmpawnd usay di tru Gɔd in os de. 8 Dis bin mek a rili vɛks. So a trowe ɔl di fɔnichɔ dɛn we Tobaya bin kip insay di stɔ.* 9 Afta dat, a tɛl dɛn fɔ klin di stɔ* dɛn, ɛn a put bak di tin dɛn we dɛn de yuz na di tru Gɔd in os, wit di fud sakrifays ɛn di frankinsɛns.*

10 A faynd awt bak se dɛn nɔ bin de gi di Livayt dɛn wetin dɛn fɔ gɛt, so dat mek di Livayt dɛn ɛn di wan dɛn we de siŋ we bin de du di wok, dɛn ɔl dɔn go bak na dɛn yon fam dɛn. 11 So a tɔk pan di dɛpiti rula dɛn ɛn aks dɛn se: “Wetin mek una dɔn fɔgɛt bɔt di tru Gɔd in os?” Dɔn a gɛda dɛn togɛda ɛn put dɛn bak na di say we dɛn fɔ wok. 12 Ɔl di pipul dɛn na Juda sheb wetin dɛn gɛt to tɛn pat ɛn briŋ wan pat pan di it, di nyu wayn, ɛn di ɔyl na di stɔ. 13 Dɔn a put Shɛlimaya di prist, Zedɔk we na man we de kɔpi, ɛn Pɛdaya di Livayt in chaj ɔf di stɔ dɛn ɛn na Enan we na Zakɔ in bɔypikin, we na Matanaya in granpikin bin de ɛp dɛn bikɔs na man dɛn we pɔsin kin abop pan. Na dɛn bin gɛt di wok fɔ sheb wetin de na di stɔ to dɛn brɔda dɛn.

14 E mi Gɔd, duya, mɛmba mi fɔ dis, ɛn nɔ fɔgɛt ɔl wetin a dɔn du fɔ sho mi lɔv we nɔ de chenj fɔ mi Gɔd in os ɛn di wok dɛn we dɛn de du de.

15 Dɛn tɛm dɛn de, a si pipul dɛn na Juda de mas mas greps fɔ mek wayn di Sabat de, dɛn bin de briŋ bɔku bɔku it dɛn we dɛn lod pan dɔnki dɛn, ɛn dɛn bin de briŋ wayn, greps, fig, ɛn ɔlkayn lod dɛn na Jerusɛlɛm di Sabat de. So a wɔn dɛn se dɛn nɔ fɔ sɛl da de de.* 16 Di pipul dɛn frɔm Taya we bin de na di siti bin de briŋ fish ɛn ɔlkayn makit, ɛn sɛl dɛn to di pipul dɛn na Juda ɛn na Jerusɛlɛm di Sabat de. 17 So a tɔk pan di lida dɛn na Juda ɛn aks dɛn se: “Uskayn bad tin una de du so, we de ivin mek di Sabat de nɔ oli? 18 Nɔto dis una gret gret granpa dɛn bin du we mek Gɔd briŋ trɔbul pan wi ɛn dis siti? Naw una de mek Gɔd vɛks pan Izrɛl mɔ ɛn mɔ bikɔs una de mek di Sabat de nɔ oli.”

19 A tɛl dɛn fɔ lɔk di get dɛn na Jerusɛlɛm bifo di ples dak, dat na, bifo di Sabat bigin. A tɛl dɛn bak se dɛn nɔ fɔ opin di get dɛn te afta di Sabat, ɛn a put sɔm pan mi yon savant dɛn na di get dɛn so dat di pipul dɛn nɔ go kam wit ɛni lod na di siti di de fɔ di Sabat. 20 So di biznɛsman dɛn ɛn di wan dɛn we de sɛl ɔlkayn makit nɔ bin ɛnta Jerusɛlɛm ɛn dɛn slip na do wan ɔ tu tɛm. 21 So a wɔn dɛn ɛn aks dɛn se: “Wetin mek una de slip bifo di wɔl? If una du am igen, a go drɛb una bay fos.” Frɔm da tɛm de, dɛn nɔ bin kam igen di Sabat de.

22 Dɔn a tɛl di Livayt dɛn se dɛn fɔ de kip dɛnsɛf oli ɔltɛm ɛn kam gayd di get dɛn, so dat dɛn go mek di Sabat de oli. E mi Gɔd, duya, mɛmba mi bak fɔ dis, ɛn sɔri fɔ mi bikɔs ɔf yu pasmak lɔv we nɔ de chenj.

23 Dɛn tɛm dɛn de, a bin de si Ju dɛn de mared Ashdɔdayt, Amɔnayt, ɛn Moabayt uman dɛn. 24 Af pan dɛn pikin dɛn bin de tɔk Ashdɔdayt ɛn di langwej we difrɛn pipul dɛn de tɔk, bɔt nɔn pan dɛn nɔ bin no aw fɔ tɔk di Ju dɛn langwej. 25 So a tɔk pan dɛn ɛn wɔn dɛn bɔt wetin Gɔd bin se go apin we dɛn du dɛn kayn tin dɛn de. Dɔn a bit sɔm pan dɛn man dɛn ɛn rut dɛn ia ɛn mek dɛn swɛ to Gɔd se: “Una nɔ go mek una galpikin dɛn mared to fɔrina, ɛn una ɔ una bɔypikin dɛn nɔ go mared to fɔrina. 26 Nɔto bikɔs ɔf dɛn tin dɛn ya bin mek Kiŋ Sɔlɔmɔn na Izrɛl sin? Pan ɔl di bɔku neshɔn dɛn no kiŋ nɔ bin tan lɛk am, ɛn in Gɔd bin lɛk am, so i mek am kiŋ na Izrɛl. Bɔt in wɛf dɛn we na fɔrina dɛn bin mek insɛf sin. 27 A nɔ biliv se una go du dis kayn wikɛd tin ɛn sin agens wi Gɔd bay we una mared uman dɛn we na fɔrina!”

28 Wan pan Joyada in bɔypikin dɛn ɛn we na Ilayashib di ay prist in granpikin dɔn bi sɔnɛlɔ to Sanbalat di Ɔrɔnayt. So a drɛb am kɔmɔt nia mi.

29 E mi Gɔd, duya mɛmba dɛn, bikɔs dɛn dɔn dɔti di wok we di prist dɛn de du ɛn di agrimɛnt we di prist dɛn ɛn di Livayt dɛn mek.

30 So a klin di prist ɛn di Livayt dɛn ɛn mek dɛn nɔ gɛt ɛnitin fɔ du wit fɔrina dɛn. Dɔn a gi dɛn ɔl wok fɔ du; ɔlman na in yon say usay i de wok. 31 A arenj bak di patikyula tɛm dɛn fɔ de briŋ kam wud ɛn di fɔs tin dɛn we dɛn avɛst.

E mi Gɔd, mɛmba mi ɛn blɛs mi.

I min “Ja De Kɔrej.”

Luk Apɛndiks B15.

Dat na, Atazaksis.

Ɔ “Susa.”

Ɔ “di ples we dɛn de rili protɛkt.”

Insay Ibru, “mi papa in famili.”

Ɔ “di wɔnin we yu bin gi to.”

Luk Apɛndiks B15.

Ɔ “di kiŋ in fɔrɛst.”

Ɔ “Os.”

Insay Ibru, “mi Gɔd in gud an bin de pan mi.”

Insay Ibru, “mi Gɔd in gud an bin de pan mi.”

Insay Ibru, “mek dɛn an strɔng.”

Ɔ “gi.”

Insay Ibru, “nɔ briŋ dɛn nɛk.”

Ɔ “we de mek pafyum.”

Ɔ “pev di rod wit flagston.”

Ɔ “di sɛkshɔn we dɛn mɛzhɔ.”

Dat na lɛk 445 mita (1,460 ft). Luk Apɛndiks B14.

Shila min kanal; dat na, say we dɛn mek fɔ lɛ wata pas.

Dat na, say usay dɛn de kip wɛpɔn.

Dis na pila we de sɔpɔt di wɔl.

Dis na pila we de sɔpɔt di wɔl.

Dis na pila we de sɔpɔt di wɔl.

Dis na pila we de sɔpɔt di wɔl.

Ɔ “Pales.”

Ɔ “Di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “Di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ “di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “di wan dɛn we dɛn gi.”

Insay Ibru, “tɛn tɛm.”

Insay Ibru, “Wi brɔda dɛn flɛsh na wi flɛsh.”

Dat na, wan pasɛnt intrɛst ɛvri mɔnt.

Ɔ “Lɛ i bi so!”

Wan shɛkɛl ikwal to 11.4 gram. Luk Apɛndiks B14.

Insay Ibru, “na yu at.”

Insay Ibru, “mi an dɛn.”

Luk Apɛndiks B15.

Insay Ibru, “dɛn bin rili fɔdɔm na dɛn yon yay.”

Ɔ “Di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “Di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ “di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ “dɛn nɔ mek dɛn prist bikɔs dɛn nɔ bin klin na Gɔd in yay.”

Ɔ “Di Tisheta.” Dis na wan Pashian taytul we dɛn kin gi to gɔvnɔ fɔ wan prɔvins.

Myul na animal we man dɔnki ɛn uman ɔs bɔn.

Ɔ “Di Tisheta.” Dis na wan Pashian taytul we dɛn kin gi to gɔvnɔ fɔ wan prɔvins.

Dɛn kin se i tan lɛk di Pashian gold darik we in wet na 8.4 gram. Nɔto di drakma we de na di Grik Skripchɔ Dɛn. Luk Apɛndiks B14.

Wan mayna na di Ibru Skripchɔ ikwal to 570 gram. Luk Apɛndiks B14.

Ɔ “di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “di wan dɛn we dɛn gi.”

Insay Ibru, “ɔl Izrɛl.”

Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

Ɔ “Lɛ i bi so.”

Ɔ “di Tisheta.” Dis na wan Pashian taytul we dɛn kin gi to gɔvnɔ fɔ wan prɔvins.

Insay Ibru, “fat fat tin.”

Ɔ “na in de gi una trɛnk.”

Ɔ “os dɛn we dɛn de bil fɔ shɔt tɛm.”

Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

Insay Ibru, “in at fetful.”

Insay Ibru, “bred.”

Insay Ibru, “es yu an ɔp.”

Insay Ibru, “dɛn bin stif dɛn nɛk.”

Insay Ibru, “dɛn bin stif dɛn nɛk.”

I kin min ples we wanwan pipul dɛn ɔ plant de. Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

Rid Baybul Wɔd dɛn Minin.

I min “say we dɛn bil ɔnda grɔn fɔ kip wata.”

Insay Ibru, “dɛn put yu Lɔ biɛn dɛn bak.”

Ɔ “nyamanyama dɛn.”

Insay Ibru, “wi bɔdi dɛn.”

Ɔ “di Tisheta.” Dis na wan Pashian taytul we dɛn kin gi to gɔvnɔ fɔ wan prɔvins.

Ɔ “di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ i kin bi, “ɔl di wan dɛn we big ɛn ebul fɔ ɔndastand.”

Wan shɛkɛl ikwal to 11.4 gram. Luk Apɛndiks B14.

Ɔ “tɛmpul.”

Dat na, di shobred.

Ɔ “rum dɛn usay dɛn de it.”

Ɔ “di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ “tɛmpul.”

Ɔ “na dɛn yon prɔpati we dɛn gi dɛn.”

Ɔ “Di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “Di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ “di Nɛtinim dɛn.” Insay Ibru, “di wan dɛn we dɛn gi.”

Ɔ i kin bi, “Ono, ɛn di vali usay pipul dɛn we sabi wok wit dɛn an.”

Ɔ i kin bi, “we di savis de go ɔn.”

I go mɔs bi se di Ibru tɛks pul wan nem na ya.

Ɔ “we dɛn mama ɔ papa nɔto Izrɛlayt.”

Ɔ “say dɛn fɔ it.”

Ɔ “tɛmpul.”

Frankinsɛns na tin we gɛt fayn sɛnt.

Ɔ “say fɔ it.”

Ɔ “say fɔ it.”

Frankinsɛns na tin we gɛt fayn sɛnt.

Ɔ i kin bi, “a wɔn dɛn da de de se dɛn nɔ fɔ sɛl tin dɛn.”

    Krio Buk, Magazin, ɛn Ɔda Tin Dɛn (2010-2025)
    Lɔg Awt
    Lɔg In
    • Krio
    • Sɛn
    • Arenj am di we aw yu want
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Wetin Yu Fɔ No Bifo Yu Yuz Dis Wɛbsayt?
    • Prayvesi Pɔlisi
    • Prayvesi Sɛtin Dɛn
    • JW.ORG
    • Lɔg In
    Sɛn