Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • 2. Mozus 12
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

2. Mozus. Satura pārskats

      • Jehova liek svinēt Pashu (1—​28)

        • Durvju stenderes jāapslaka ar asinīm (7)

      • 10. mocība: pirmdzimto nāve (29—​32)

      • Iziešana no Ēģiptes (33—​42)

        • Beidzas 430 gadi (40, 41)

      • Kas drīkst svinēt Pashu (43—​51)

2. Mozus 12:2

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 13:4; 23:15; 4Mz 28:16; 5Mz 16:1

2. Mozus 12:3

Paralēlo vietu norādes

  • +Jņ 1:29; 1Kr 5:7; Atk 5:6

2. Mozus 12:5

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 22:18—20; 5Mz 17:1; 1Pt 1:19

2. Mozus 12:6

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”starp diviem vakariem”.

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 28:16
  • +2Mz 12:18; 3Mz 23:5; 5Mz 16:6

2. Mozus 12:7

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 5:7; Ebr 11:28

2. Mozus 12:8

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 16:6, 7
  • +2Mz 13:3; 34:25; 5Mz 16:3; 1Kr 5:8
  • +4Mz 9:11

2. Mozus 12:10

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 7:15; 22:29, 30; 5Mz 16:4

2. Mozus 12:11

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Noz. ”pāriešana; paiešana garām”.

2. Mozus 12:12

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 11:4, 5; 12:29
  • +4Mz 33:4

2. Mozus 12:13

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 8:22; 9:4, 26; 10:23; 11:7

2. Mozus 12:14

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Ebr. vārds, kas tulkots ”mūžīgs”, ne vienmēr izsaka domu par mūžību burtiskā nozīmē. Tas var norādīt arī uz ilgu, nenoteiktu laikposmu.

2. Mozus 12:15

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”ir jāsoda ar nāvi”.

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 23:15; 3Mz 23:6

2. Mozus 12:16

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 23:8

2. Mozus 12:17

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 23:6; Lk 22:1; 1Kr 5:8

2. Mozus 12:18

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 23:5, 6

2. Mozus 12:19

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 9:14
  • +5Mz 16:3; 1Kr 5:7

2. Mozus 12:21

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 3:16; 4Mz 11:16

2. Mozus 12:22

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. skaidrojošo vārdnīcu.

2. Mozus 12:23

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 11:28

2. Mozus 12:24

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 16:3

2. Mozus 12:25

Paralēlo vietu norādes

  • +Joz 5:10

2. Mozus 12:26

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 13:3, 8; 5Mz 6:6, 7

2. Mozus 12:28

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 11:28

2. Mozus 12:29

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 33:4; Ps 78:51; 105:36
  • +1Mz 15:14; 2Mz 11:4, 5; 4Mz 3:13; Ps 135:8

2. Mozus 12:30

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 11:6

2. Mozus 12:31

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 10:28, 29
  • +2Mz 3:19, 20; 6:1; 10:8—11; Ps 105:38

2. Mozus 12:32

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 10:26

2. Mozus 12:33

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 12:11
  • +2Mz 10:7

2. Mozus 12:35

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 15:14; 2Mz 3:21; 11:2; Ps 105:37

2. Mozus 12:36

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 3:22

2. Mozus 12:37

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”vīru kājnieku”. Acīmredzot domāti vīrieši, kas spējīgi karot.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 47:11; 2Mz 1:11
  • +4Mz 33:5
  • +1Mz 12:1, 2; 15:1, 5; 46:2, 3; 2Mz 1:7; 4Mz 2:32

2. Mozus 12:38

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 11:4

2. Mozus 12:39

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 12:31

2. Mozus 12:40

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Acīmredzot šajā periodā ir iekļauts ne tikai Ēģiptē, bet arī Kanaānā nodzīvotais laiks.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 46:2, 3; 47:27; Apd 13:17
  • +Gal 3:17

2. Mozus 12:42

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 16:1

2. Mozus 12:43

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 22:10

2. Mozus 12:44

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 17:12, 23

2. Mozus 12:46

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 9:12; Ps 34:19, 20; Jņ 19:33, 36

2. Mozus 12:48

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 9:14

2. Mozus 12:49

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 24:22; 4Mz 15:16

Vispārīgi

2. Moz. 12:22Mz 13:4; 23:15; 4Mz 28:16; 5Mz 16:1
2. Moz. 12:3Jņ 1:29; 1Kr 5:7; Atk 5:6
2. Moz. 12:53Mz 22:18—20; 5Mz 17:1; 1Pt 1:19
2. Moz. 12:64Mz 28:16
2. Moz. 12:62Mz 12:18; 3Mz 23:5; 5Mz 16:6
2. Moz. 12:71Kr 5:7; Ebr 11:28
2. Moz. 12:85Mz 16:6, 7
2. Moz. 12:82Mz 13:3; 34:25; 5Mz 16:3; 1Kr 5:8
2. Moz. 12:84Mz 9:11
2. Moz. 12:103Mz 7:15; 22:29, 30; 5Mz 16:4
2. Moz. 12:122Mz 11:4, 5; 12:29
2. Moz. 12:124Mz 33:4
2. Moz. 12:132Mz 8:22; 9:4, 26; 10:23; 11:7
2. Moz. 12:152Mz 23:15; 3Mz 23:6
2. Moz. 12:163Mz 23:8
2. Moz. 12:173Mz 23:6; Lk 22:1; 1Kr 5:8
2. Moz. 12:183Mz 23:5, 6
2. Moz. 12:194Mz 9:14
2. Moz. 12:195Mz 16:3; 1Kr 5:7
2. Moz. 12:212Mz 3:16; 4Mz 11:16
2. Moz. 12:23Ebr 11:28
2. Moz. 12:245Mz 16:3
2. Moz. 12:25Joz 5:10
2. Moz. 12:262Mz 13:3, 8; 5Mz 6:6, 7
2. Moz. 12:28Ebr 11:28
2. Moz. 12:294Mz 33:4; Ps 78:51; 105:36
2. Moz. 12:291Mz 15:14; 2Mz 11:4, 5; 4Mz 3:13; Ps 135:8
2. Moz. 12:302Mz 11:6
2. Moz. 12:312Mz 10:28, 29
2. Moz. 12:312Mz 3:19, 20; 6:1; 10:8—11; Ps 105:38
2. Moz. 12:322Mz 10:26
2. Moz. 12:332Mz 12:11
2. Moz. 12:332Mz 10:7
2. Moz. 12:351Mz 15:14; 2Mz 3:21; 11:2; Ps 105:37
2. Moz. 12:362Mz 3:22
2. Moz. 12:371Mz 47:11; 2Mz 1:11
2. Moz. 12:374Mz 33:5
2. Moz. 12:371Mz 12:1, 2; 15:1, 5; 46:2, 3; 2Mz 1:7; 4Mz 2:32
2. Moz. 12:384Mz 11:4
2. Moz. 12:392Mz 12:31
2. Moz. 12:401Mz 46:2, 3; 47:27; Apd 13:17
2. Moz. 12:40Gal 3:17
2. Moz. 12:425Mz 16:1
2. Moz. 12:433Mz 22:10
2. Moz. 12:441Mz 17:12, 23
2. Moz. 12:464Mz 9:12; Ps 34:19, 20; Jņ 19:33, 36
2. Moz. 12:484Mz 9:14
2. Moz. 12:493Mz 24:22; 4Mz 15:16
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
2. Mozus 12:1—51

2. Mozus

12 Ēģiptē Jehova teica Mozum un Āronam: 2 ”Šis mēnesis lai jums ir pirmais mēnesis gadā. Ar to jums sāksies gads.+ 3 Sakiet visai Izraēla tautai: ”Šī mēneša desmitajā dienā lai katrs izraugās savai dzimtai jēru,+ pa jēram uz saimi. 4 Bet, ja saime ir par mazu, lai apēstu jēru, ēdiet to kopā ar savu tuvāko kaimiņu. Aprēķinot, kā dalīt jēru, ņemiet vērā, cik būs cilvēku un cik katrs var apēst. 5 Tam jābūt gadu vecam tēviņam bez vainas.+ Jūs varat izvēlēties vai nu aunu, vai āzi. 6 Kopiet to līdz mēneša četrpadsmitajai dienai,+ un tad mijkrēslī*+ lai ikviena saime Izraēla tautā nokauj savu jēru. 7 Apslakiet ar tā asinīm abas durvju stenderes un palodu tajā namā, kurā jūs to ēdīsiet.+

8 Ēdiet gaļu tajā pašā naktī,+ cepiet to uz uguns un ēdiet ar neraudzētu maizi+ un rūgtiem zaļumiem.+ 9 Neēdiet to jēlu vai vārītu, bet cepiet uz uguns ar visu galvu, kājām un iekšām. 10 Neatstājiet neko līdz rītam, bet, ja kaut kas ir atlicis, to sadedziniet!+ 11 Un ēdiet to šādi: apjozušies, ar sandalēm kājās un spieķi rokā. Ēdiet to steigā! Tā ir Jehovas Pasha*. 12 Šonakt es izstaigāšu Ēģipti un nonāvēšu tur visus pirmdzimtos gan cilvēkiem, gan lopiem,+ es izpildīšu spriedumu visiem Ēģiptes dieviem.+ Es esmu Jehova! 13 Asinis uz jūsu namiem būs par zīmi — kad es redzēšu asinis, es paiešu jums garām, un nelaime, ar kuru es sodīšu Ēģipti, jūs neskars.+

14 Tā lai jums ir piemiņas diena, šajā dienā sviniet svētkus Jehovam. Sviniet tos paaudžu paaudzēs, tas lai jums ir mūžīgs* likums! 15 Septiņas dienas jums jāēd neraudzēta maize.+ Pirmajā dienā izmetiet no savām mājām ieraugu, jo ikviens, kas šajās septiņās dienās ēdīs kaut ko raudzētu, ir jāizskauž no Izraēla*. 16 Pirmajā un septītajā dienā lai jums ir svēta sapulce. Šajās dienās nedrīkst darīt nekādus darbus,+ drīkst vienīgi pagatavot ēdienu, cik kuram nepieciešams.

17 Sviniet Neraudzētās maizes svētkus,+ jo šajā dienā es izvedīšu jūsu pulkus no Ēģiptes. Sviniet šo dienu paaudžu paaudzēs, tas lai jums ir mūžīgs likums! 18 No pirmā mēneša četrpadsmitās dienas vakara līdz divdesmit pirmās dienas vakaram ēdiet neraudzētu maizi.+ 19 Septiņas dienas lai jūsu mājās nav atrodams ieraugs, jo ikviens, kas ēdīs kaut ko raudzētu, vienalga, vai ienācējs vai dzimis izraēlietis,+ ir jāizskauž no Izraēla tautas.+ 20 Jūs nedrīkstat ēst neko raudzētu. Lai kur jūs dzīvotu, ēdiet neraudzētu maizi.””

21 Tad Mozus sasauca visus izraēliešu vecākos+ un tiem teica: ”Izraugieties savām dzimtām jērus un nokaujiet Pashas upuri! 22 Pēc tam iemērciet asiņu bļodā izopa* saišķi un apslakiet ar asinīm durvju palodu un abas stenderes, un līdz rītam neviens lai neiet ārā no mājām. 23 Kad Jehova dosies sodīt ēģiptiešus un ieraudzīs asinis uz durvju palodas un stenderēm, Jehova paies šīm durvīm garām un neļaus nelaimei ienākt jūsu namos un kādu nonāvēt.+

24 Tas ir mūžīgs likums, kas jāievēro jums un jūsu bērniem.+ 25 Sviniet šos svētkus, kad būsiet nonākuši zemē, ko Jehova jums dos, kā viņš ir apsolījis.+ 26 Un, kad jūsu bērni jums vaicās: ”Kāpēc jūs to darāt?”,+ 27 atbildiet: ”Tas ir Pashas upuris Jehovam, kas Ēģiptē pagāja garām izraēliešu namiem. Viņš sodīja ēģiptiešus, bet mūsu saimes pasaudzēja.””

Tad ļaudis metās ceļos un klanījās. 28 Un izraēlieši gāja un darīja, kā Jehova Mozum un Āronam bija pavēlējis.+ Tieši tā viņi darīja.

29 Pusnaktī Jehova nonāvēja Ēģiptē visus pirmdzimtos+ — no faraona, paša valdnieka, pirmdzimtā līdz cietumā ieslodzīta gūstekņa pirmdzimtajam, arī visus lopu pirmdzimtos.+ 30 Un faraons, kā arī visi viņa kalpi un pārējie ēģiptieši cēlās tajā naktī, un Ēģiptē atskanēja lielas vaimanas, jo nebija nama, kurā kāds nebūtu miris.+ 31 Tajā pašā naktī viņš atsauca Mozu un Āronu+ un teica: ”Dodieties prom no manas tautas — gan jūs, gan pārējie izraēlieši! Ejiet un kalpojiet Jehovam, kā jūs gribējāt!+ 32 Ņemiet arī savus sīklopus un liellopus, kā gribējāt, un ejiet!+ Bet svētījiet mani!”

33 Ēģiptieši steidzināja izraēliešus ātrāk doties projām,+ sacīdami: ”Citādi mēs visi mirsim!”+ 34 Tā nu ļaudis ietina drēbēs savas abras ar maizes mīklu, kas vēl nebija ieraudzēta, un nesa tās uz pleciem. 35 Izraēlieši darīja, kā Mozus bija licis, un prasīja ēģiptiešiem sudraba un zelta lietas, kā arī drēbes.+ 36 Jehova noskaņoja ēģiptiešus labvēlīgi pret viņiem, un tie deva izraēliešiem visu, ko viņi prasīja. Tā viņi atņēma ēģiptiešiem bagātības.+

37 Tad izraēlieši devās ceļā no Ramzesas+ uz Sukotu,+ ap sešsimt tūkstošiem vīru*, neskaitot bērnus.+ 38 Kopā ar viņiem gāja daudz sveštautiešu,+ un viņi veda līdzi arī sīklopus un liellopus, ļoti lielu ganāmpulku. 39 No mīklas, ko viņi bija paņēmuši līdzi no Ēģiptes, ļaudis cepa neraudzētas maizes plāceņus. Tā bija neraudzēta, jo viņi bija aizdzīti no Ēģiptes tādā steigā, ka nebija paspējuši sagatavot sev pārtiku.+

40 Izraēlieši, kas dzīvoja Ēģiptē,+ bija nodzīvojuši svešatnē četrsimt trīsdesmit gadus*.+ 41 Tieši tajā dienā, kad pagāja četrsimt trīsdesmit gadi, visi Jehovas pulki izgāja no Ēģiptes. 42 Šī nakts, kad Jehova viņus izveda no Ēģiptes, visiem izraēliešiem ir jāsvin par godu Jehovam paaudžu paaudzēs.+

43 Jehova sacīja Mozum un Āronam: ”Šāds ir likums par Pashu: neviens svešzemnieks nedrīkst ēst Pashas upuri.+ 44 Ikviens vergs, kas pirkts par naudu, ir jāapgraiza+ — tad viņš drīkst to ēst. 45 Turpretī ienācējs un algādzis to nedrīkst ēst. 46 Ēdiet Pashas upuri vienā namā. Neko no gaļas nenesiet ārā no mājas un nevienu kaulu nelauziet.+ 47 Šie svētki ir jāsvin visai Izraēla tautai. 48 Ja kāds ienācējs, kas apmeties jūsu vidū, vēlas svinēt Pashu par godu Jehovam, visiem viņa saimes vīriešiem ir jātiek apgraizītiem. Pēc tam viņš drīkst to svinēt, jo tad viņš būs kā dzimis izraēlietis. Bet neviens, kas nav apgraizīts, nedrīkst ēst Pashas upuri.+ 49 Viens likums lai ir visiem — kā dzimušiem izraēliešiem, tā ienācējiem, kas apmetušies jūsu vidū.”+

50 Visi izraēlieši darīja, kā Jehova Mozum un Āronam bija pavēlējis. Tieši tā viņi darīja. 51 Tajā pašā dienā Jehova izveda izraēliešu pulkus no Ēģiptes.

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties