Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • 2. Mozus 21
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

2. Mozus. Satura pārskats

      • Likumi izraēliešiem (1—​36)

        • Par ebreju vergiem (2—​11)

        • Par vardarbību pret tuvāko (12—​27)

        • Par lopiem (28—​36)

2. Mozus 21:1

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 24:3; 5Mz 4:14

2. Mozus 21:2

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 25:39, 40
  • +5Mz 15:12

2. Mozus 21:4

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 15:12

2. Mozus 21:5

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 15:16, 17

2. Mozus 21:10

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Var attiekties uz kungu vai viņa dēlu.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:3

2. Mozus 21:12

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 9:6; 4Mz 35:30; Mt 5:21

2. Mozus 21:13

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 35:11, 22—25; 5Mz 4:42; 19:3—5; Joz 20:7—9

2. Mozus 21:14

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 15:30
  • +5Mz 19:11, 12; 1Ķn 1:50; 2:29; 1Jņ 3:15

2. Mozus 21:15

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 20:12

2. Mozus 21:16

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 40:15
  • +1Mz 37:28
  • +5Mz 24:7

2. Mozus 21:17

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 20:9; Spm 20:20; 30:11, 17; Mt 15:4

2. Mozus 21:18

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai, iesp., ”darbarīku”.

2. Mozus 21:20

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 9:5, 6; 3Mz 24:17

2. Mozus 21:22

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”un viņas bērni iznāk”.

  • *

    Vai ”nav smagi cietis”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Ps 139:16; Jer 1:5
  • +2Mz 18:25, 26; 5Mz 16:18; 17:8

2. Mozus 21:23

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Ebr. nefeš. Sk. ”dvēsele” skaidrojošajā vārdnīcā.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 9:6; 3Mz 24:17; 4Mz 35:31; Atk 21:8

2. Mozus 21:24

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 24:20; Mt 5:38

2. Mozus 21:26

Paralēlo vietu norādes

  • +Ef 6:9; Kol 4:1

2. Mozus 21:28

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 9:5; 4Mz 35:33

2. Mozus 21:30

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”kompensāciju”.

2. Mozus 21:32

Zemsvītras piezīmes

  • *

    342 g. Sk. pielikumu B14.

2. Mozus 21:34

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 22:6, 14; 5Mz 22:8

Vispārīgi

2. Moz. 21:12Mz 24:3; 5Mz 4:14
2. Moz. 21:23Mz 25:39, 40
2. Moz. 21:25Mz 15:12
2. Moz. 21:45Mz 15:12
2. Moz. 21:55Mz 15:16, 17
2. Moz. 21:101Kr 7:3
2. Moz. 21:121Mz 9:6; 4Mz 35:30; Mt 5:21
2. Moz. 21:134Mz 35:11, 22—25; 5Mz 4:42; 19:3—5; Joz 20:7—9
2. Moz. 21:144Mz 15:30
2. Moz. 21:145Mz 19:11, 12; 1Ķn 1:50; 2:29; 1Jņ 3:15
2. Moz. 21:152Mz 20:12
2. Moz. 21:161Mz 40:15
2. Moz. 21:161Mz 37:28
2. Moz. 21:165Mz 24:7
2. Moz. 21:173Mz 20:9; Spm 20:20; 30:11, 17; Mt 15:4
2. Moz. 21:201Mz 9:5, 6; 3Mz 24:17
2. Moz. 21:22Ps 139:16; Jer 1:5
2. Moz. 21:222Mz 18:25, 26; 5Mz 16:18; 17:8
2. Moz. 21:231Mz 9:6; 3Mz 24:17; 4Mz 35:31; Atk 21:8
2. Moz. 21:243Mz 24:20; Mt 5:38
2. Moz. 21:26Ef 6:9; Kol 4:1
2. Moz. 21:281Mz 9:5; 4Mz 35:33
2. Moz. 21:342Mz 22:6, 14; 5Mz 22:8
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
2. Mozus 21:1—36

2. Mozus

21 Šie ir tie likumi, kas tev viņiem ir jānodod.+

2 Ja kāds ir nopircis ebreju vergu,+ lai vergs tam kalpo sešus gadus, bet septītajā gadā lai viņš bez maksas aiziet brīvībā.+ 3 Ja viņš ir atnācis viens, lai viņš arī aiziet viens, bet, ja viņam ir sieva, lai sieva aiziet kopā ar viņu. 4 Savukārt tad, ja kungs viņam ir devis sievu un tā viņam ir dzemdējusi dēlus vai meitas, sieva un bērni pieder kungam, bet viņš lai aiziet viens.+ 5 Taču, ja vergs uzstāj: ”Es mīlu savu kungu, savu sievu un bērnus un negribu aiziet brīvībā!”,+ 6 tad lai kungs ved viņu Dieva priekšā, nostāda pie durvīm vai durvju stenderes un caurdur viņa ausi ar īlenu, un viņš lai paliek tam par vergu uz mūžu.

7 Ja kāds pārdod verdzībā savu meitu, lai viņa neaiziet brīvībā kā vergi vīrieši. 8 Ja tā nepatīk savam kungam un viņš negrib to par blakussievu, bet izlemj to pārdot, viņš nedrīkst to pārdot svešzemniekiem, jo viņš pret to ir izturējies nodevīgi. 9 Ja viņš to ir izraudzījies savam dēlam, lai piešķir tai meitas tiesības. 10 Ja viņš* ņem sev vēl vienu sievu, tad viņš nedrīkst pirmajai liegt neko no pienācīgā uztura, apģērba un laulāto kopdzīves.+ 11 Ja viņš tai nenodrošina šīs trīs lietas, lai tā aiziet brīvībā par velti, neko nemaksājot.

12 Ja kāds nosit cilvēku, viņam ir jāmirst.+ 13 Bet, ja viņš to ir izdarījis bez nodoma un Dievs to ir pieļāvis, es jums norādīšu vietu, kurp tāds var bēgt.+ 14 Taču, ja kāds ir iekaisis naidā pret savu tuvāko un tīšuprāt to nogalinājis,+ viņam ir jāmirst — pat ja viņu nāktos aizvest no mana altāra.+ 15 Kas sit savu tēvu vai māti, tam jāmirst.+

16 Ja kāds ir nolaupījis cilvēku,+ vienalga, vai viņš nolaupīto ir pārdevis vai tas tiek atrasts pie viņa,+ viņam ir jāmirst.+

17 Kas lād savu tēvu vai māti, tam jāmirst.+

18 Ja strīdoties viens sit otram ar akmeni vai dūri* tā, ka otrs nemirst, bet viņam kāds laiks jāpavada gultā, 19 tomēr vēlāk cietušais spēj piecelties, iziet ārā un staigāt ar spieķi, tad sitējs nav jāsoda. Viņam tikai jāatlīdzina cietušajam zaudējumi par visu darba nespējas laiku līdz pilnīgai atlabšanai.

20 Ja kāds ar nūju sit savu vergu vai verdzeni un to nosit, tas ir jāatriebj.+ 21 Bet, ja vergs nodzīvo vēl dienu vai divas, tas nav jāatriebj, jo kungs to ir pircis par savu naudu.

22 Ja vīri kaujas un savaino grūtnieci un viņa priekšlaikus dzemdē*,+ bet neviens nemirst*, vainīgajam ir jāmaksā naudas sods, ko no viņa prasa sievietes vīrs, — lai viņš to maksā pēc tiesnešu lēmuma.+ 23 Bet nāves gadījumā dodiet dzīvību* pret dzīvību.+ 24 Aci pret aci, zobu pret zobu, roku pret roku, kāju pret kāju,+ 25 apdegumu pret apdegumu, brūci pret brūci, sitienu pret sitienu!

26 Ja kāds izsit savam vergam vai verdzenei aci, lai viņš atlaiž to brīvībā, atlīdzinot par aci.+ 27 Un, ja kāds izsit savam vergam vai verdzenei zobu, lai viņš atlaiž to brīvībā, atlīdzinot par zobu.

28 Ja vērsis nobada kādu vīrieti vai sievieti, tas ir jānomētā ar akmeņiem+ un tā gaļu nedrīkst ēst, bet vērša saimnieks nav jāsoda. 29 Taču, ja vērsis jau agrāk ir badījies un saimnieks ir ticis brīdināts, bet viņš nav to uzmanījis un tas ir nobadījis kādu vīrieti vai sievieti, tad vērsis ir jānomētā ar akmeņiem un arī saimniekam ir jāmirst. 30 Bet, ja saimniekam liek maksāt izpirkumu*, lai viņš maksā par savas dzīvības izpirkšanu tik, cik no viņa prasa. 31 Ja vērsis nobada zēnu vai meiteni, ar tā saimnieku jārīkojas pēc šī paša likuma. 32 Ja vērsis nobada vergu vai verdzeni, lai vērša saimnieks maksā tā kungam trīsdesmit sudraba šekeļus*, bet vērsis ir jānomētā ar akmeņiem.

33 Ja kāds atstāj vaļā bedri vai izrok to un nenosedz un tajā iekrīt vērsis vai ēzelis, 34 lai bedres īpašnieks atlīdzina zaudējumus.+ Lai viņš samaksā par lopu tā saimniekam, bet beigtais lops lai paliek viņam. 35 Ja kāda vērsis nobada cita vērsi, dzīvais vērsis ir jāpārdod un nauda jāsadala starp abiem saimniekiem, arī beigtais lops tiem jāsadala savā starpā. 36 Taču, ja ir bijis zināms, ka vērsis mēdz badīties, bet saimnieks to nav uzmanījis, lai viņš atlīdzina zaudējumus, dodams vērsi pret vērsi, bet beigtais lops lai paliek viņam.

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties