Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • 2. Mozus 25
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

2. Mozus. Satura pārskats

      • Ziedojumi mājoklim (1—​9)

      • Šķirsts (10—​22)

      • Galds (23—​30)

      • Gaismeklis (31—​40)

2. Mozus 25:2

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 35:4—9; 1Lk 29:9; 2Kr 9:7

2. Mozus 25:3

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 38:24
  • +2Mz 38:25
  • +2Mz 38:3, 29

2. Mozus 25:4

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”audumu”.

2. Mozus 25:5

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 36:20

2. Mozus 25:6

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 27:20
  • +2Mz 30:23—25
  • +2Mz 30:34, 35

2. Mozus 25:7

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. skaidrojošo vārdnīcu un pielikumu B5.

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 28:6
  • +2Mz 28:15

2. Mozus 25:8

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 29:45; 1Ķn 6:13; Ebr 9:11

2. Mozus 25:9

Paralēlo vietu norādes

  • +1Lk 28:12; Apd 7:44; Ebr 8:5; 9:9

2. Mozus 25:10

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”lādi”.

  • *

    111 × 66,8 × 66,8 cm. Sk. pielikumu B14.

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 37:1—5

2. Mozus 25:11

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 9:4
  • +2Mz 30:1, 3

2. Mozus 25:13

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 30:1, 5; 1Lk 15:15

2. Mozus 25:15

Paralēlo vietu norādes

  • +1Ķn 8:8

2. Mozus 25:16

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 31:18; 40:20; 1Ķn 8:9; Ebr 9:4

2. Mozus 25:17

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 37:6—9

2. Mozus 25:18

Paralēlo vietu norādes

  • +1Sm 4:4; Ebr 9:5

2. Mozus 25:20

Paralēlo vietu norādes

  • +1Ķn 8:7; 1Lk 28:18

2. Mozus 25:21

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 40:20; Ebr 9:4, 5

2. Mozus 25:22

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 30:6; 3Mz 16:2; 4Mz 7:89; Tsn 20:27; Ps 80:1

2. Mozus 25:23

Zemsvītras piezīmes

  • *

    89 × 44,5 × 66,8 cm.

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 40:22; 3Mz 24:6; 4Mz 3:30, 31; Ebr 9:2
  • +2Mz 37:10—15

2. Mozus 25:25

Zemsvītras piezīmes

  • *

    7,4 cm.

2. Mozus 25:29

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 37:16; 4Mz 4:7; 1Ķn 7:48, 50

2. Mozus 25:30

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 24:5, 6; 1Sm 21:6; 1Lk 9:32; 2Lk 13:11; Mt 12:4

2. Mozus 25:31

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 40:24; 1Ķn 7:48, 49; Ebr 9:2
  • +2Mz 37:17—24

2. Mozus 25:35

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”sešiem žuburiem”.

2. Mozus 25:36

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 8:4

2. Mozus 25:37

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 30:8; 3Mz 24:2, 3; 4Mz 8:2; 2Lk 13:11

2. Mozus 25:38

Paralēlo vietu norādes

  • +4Mz 4:9

2. Mozus 25:39

Zemsvītras piezīmes

  • *

    34,2 kg.

2. Mozus 25:40

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 39:42; 4Mz 8:4; Apd 7:44; Ebr 8:5

Vispārīgi

2. Moz. 25:22Mz 35:4—9; 1Lk 29:9; 2Kr 9:7
2. Moz. 25:32Mz 38:24
2. Moz. 25:32Mz 38:25
2. Moz. 25:32Mz 38:3, 29
2. Moz. 25:52Mz 36:20
2. Moz. 25:62Mz 27:20
2. Moz. 25:62Mz 30:23—25
2. Moz. 25:62Mz 30:34, 35
2. Moz. 25:72Mz 28:6
2. Moz. 25:72Mz 28:15
2. Moz. 25:82Mz 29:45; 1Ķn 6:13; Ebr 9:11
2. Moz. 25:91Lk 28:12; Apd 7:44; Ebr 8:5; 9:9
2. Moz. 25:102Mz 37:1—5
2. Moz. 25:11Ebr 9:4
2. Moz. 25:112Mz 30:1, 3
2. Moz. 25:132Mz 30:1, 5; 1Lk 15:15
2. Moz. 25:151Ķn 8:8
2. Moz. 25:162Mz 31:18; 40:20; 1Ķn 8:9; Ebr 9:4
2. Moz. 25:172Mz 37:6—9
2. Moz. 25:181Sm 4:4; Ebr 9:5
2. Moz. 25:201Ķn 8:7; 1Lk 28:18
2. Moz. 25:212Mz 40:20; Ebr 9:4, 5
2. Moz. 25:222Mz 30:6; 3Mz 16:2; 4Mz 7:89; Tsn 20:27; Ps 80:1
2. Moz. 25:232Mz 40:22; 3Mz 24:6; 4Mz 3:30, 31; Ebr 9:2
2. Moz. 25:232Mz 37:10—15
2. Moz. 25:292Mz 37:16; 4Mz 4:7; 1Ķn 7:48, 50
2. Moz. 25:303Mz 24:5, 6; 1Sm 21:6; 1Lk 9:32; 2Lk 13:11; Mt 12:4
2. Moz. 25:312Mz 40:24; 1Ķn 7:48, 49; Ebr 9:2
2. Moz. 25:312Mz 37:17—24
2. Moz. 25:364Mz 8:4
2. Moz. 25:372Mz 30:8; 3Mz 24:2, 3; 4Mz 8:2; 2Lk 13:11
2. Moz. 25:384Mz 4:9
2. Moz. 25:402Mz 39:42; 4Mz 8:4; Apd 7:44; Ebr 8:5
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
2. Mozus 25:1—40

2. Mozus

25 Jehova Mozum teica: 2 ”Saki izraēliešiem, lai viņi dod man ziedojumus. Pieņemiet tos no ikviena, kuru sirds mudina dot.+ 3 Ņemiet no ļaudīm šādus ziedojumus: zeltu,+ sudrabu+ un varu,+ 4 zilu, purpurkrāsas un košsarkanu dziju*, smalku linu un kazas vilnu, 5 sarkani krāsotas aunādas, roņādas, akācijas koku,+ 6 eļļu gaismeklim,+ balzamu svaidāmajai eļļai+ un smaržīgam kvēpināmajam,+ 7 kā arī oniksus un citus akmeņus efodam*+ un krūšu zīmei.+ 8 Lai viņi izveido man svētnīcu, un es mājošu viņu vidū.+ 9 Dariniet visu, gan mājokli, gan visus tā piederumus, tieši pēc tā parauga, ko es tev rādīšu!+

10 Lai viņi izgatavo šķirstu* no akācijas koka — divarpus olektis garu, pusotru olekti platu un pusotru olekti augstu*.+ 11 Gan no iekšpuses, gan ārpuses pārklājiet to ar tīru zeltu+ un dariniet tam visapkārt zelta apmali.+ 12 Izlejiet tam četrus zelta gredzenus un piestipriniet tos virs tā četrām kājām: divus vienā pusē un divus otrā. 13 Uztaisiet kārtis no akācijas koka un pārklājiet tās ar zeltu.+ 14 Izbāziet tās cauri gredzeniem šķirsta sānos, lai ar tām varētu nest šķirstu. 15 Kārtīm jāpaliek šķirsta gredzenos, tās nedrīkst ņemt ārā.+ 16 Ieliec šķirstā liecības plāksnes, ko es tev iedošu.+

17 Dariniet vāku no tīra zelta, divarpus olektis garu un pusotru olekti platu.+ 18 Izkaliet no zelta divus ķerubus, pa vienam katrā vāka galā.+ 19 Taisiet ķerubus abos vāka galos — vienu vienā, otru otrā. 20 Lai ķerubiem abi spārni plešas pār vāku, aizsedzot to no augšas,+ un lai ķerubi ir novietoti viens otram pretī, bet viņu sejas lai ir pavērstas pret vāku. 21 Vāks+ ir jāuzliek šķirstam, bet šķirstā tev ir jāieliek liecības plāksnes, ko es tev iedošu. 22 Tur, virs vāka, es tev atklāšos,+ un no turienes, no vietas starp abiem ķerubiem uz liecības šķirsta, es runāšu ar tevi un darīšu tev zināmas visas pavēles, kas tev jānodod izraēliešiem.

23 Izgatavojiet arī galdu+ no akācijas koka, divas olektis garu, vienu olekti platu un pusotru olekti augstu*.+ 24 Pārklājiet to ar tīru zeltu un dariniet tam visapkārt zelta apmali. 25 Izveidojiet galdam visapkārt arī līsti plaukstas* platumā un uztaisiet tai zelta apmali. 26 Izgatavojiet četrus zelta gredzenus un piestipriniet tos četros galda stūros, pie tā četrām kājām. 27 Gredzeni lai ir tieši zem līstes — tie ir galda nesamo kāršu turētāji. 28 Uztaisiet ar zeltu pārklātas kārtis no akācijas koka un nesiet ar tām galdu.

29 Taisiet arī bļodas, kausus, krūkas un upurtraukus lejamiem upuriem. Tie ir jāizgatavo no tīra zelta.+ 30 Uz galda pastāvīgi ir jābūt noliktām maizēm, kas liekamas manā priekšā.+

31 Dariniet gaismekli+ no tīra zelta. Izkaliet to no viena gabala — tā kāju ar pamatni, žuburus, kausiņus, bumbuļus un ziedus.+ 32 Lai no gaismekļa kājas atzarojas seši žuburi: trīs vienā pusē un trīs otrā. 33 Vienam žuburam lai ir trīs mandeļziediem līdzīgi kausiņi, bumbuļi un ziedi, un arī nākamajam žuburam lai ir trīs mandeļziediem līdzīgi kausiņi, bumbuļi un ziedi, un tā lai ir visiem sešiem žuburiem, kas atzarojas no gaismekļa. 34 Gaismekļa kājai lai ir četri mandeļziediem līdzīgi kausiņi ar bumbuļiem un ziediem. 35 Zem katra žuburu pāra, kas atzarojas no kājas, lai ir pa bumbulim — tā lai ir visiem trīs žuburu pāriem*. 36 Gaismeklis ar visiem bumbuļiem un žuburiem jāizkaļ no viena gabala; tam jābūt no tīra zelta.+ 37 Uztaisiet tam arī septiņas lampas. Kad lampas iedegs, tās apgaismos telpu gaismekļa priekšā.+ 38 Tā dakts knaiblēm un nodeguļu traukiem jābūt no tīra zelta.+ 39 Kopā ar visiem šiem piederumiem gaismeklis jāizgatavo no talenta* tīra zelta. 40 Skaties, lai tu visu taisītu pēc tā parauga, kas tev tika parādīts kalnā!+

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties