Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • Galatiešiem 3
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

Galatiešiem. Satura pārskats

      • Bauslība un ticība (1—​14)

        • ”Taisnais dzīvos ticības dēļ” (11)

      • Solījums Ābrahāmam dots neatkarīgi no bauslības (15—​18)

        • Ābrahāma pēcnācējs — Kristus (16)

      • Kādēļ un kā tika dota bauslība (19—​25)

      • Dieva dēli ticības dēļ (26—​29)

        • Tie, kas pieder Kristum, ir Ābrahāma pēcnācēji (29)

Galatiešiem 3:1

Paralēlo vietu norādes

  • +Gal 5:7
  • +1Kr 1:23

Galatiešiem 3:2

Paralēlo vietu norādes

  • +Ef 1:13

Galatiešiem 3:3

Paralēlo vietu norādes

  • +Gal 4:9, 10

Galatiešiem 3:5

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 12:8—10

Galatiešiem 3:6

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. pielikumu A5.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 15:6; Rom 4:3; Jēk 2:23

Galatiešiem 3:7

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 4:11, 12

Galatiešiem 3:8

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 12:3; 18:18

Galatiešiem 3:9

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 4:16, 17

Galatiešiem 3:10

Paralēlo vietu norādes

  • +5Mz 27:26; Apd 15:10; Jēk 2:10

Galatiešiem 3:11

Paralēlo vietu norādes

  • +Gal 2:15, 16
  • +Hab 2:4; Rom 1:17; Ebr 10:38

Galatiešiem 3:12

Paralēlo vietu norādes

  • +3Mz 18:5; 5Mz 30:16; Rom 10:5

Galatiešiem 3:13

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:23
  • +Mt 26:27, 28; Ebr 9:15
  • +5Mz 21:23; Apd 5:30

Galatiešiem 3:14

Paralēlo vietu norādes

  • +Ef 2:15, 16
  • +Jl 2:28

Galatiešiem 3:16

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”sēklai”. Gr. vārds šeit ir vsk., bet tam var būt gan vsk., gan dsk. nozīme.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 12:1—3, 7; 13:14, 15; 17:7; 22:17, 18; 24:7
  • +Mt 1:17

Galatiešiem 3:17

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 12:40, 41

Galatiešiem 3:18

Paralēlo vietu norādes

  • +1Mz 22:17

Galatiešiem 3:19

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 3:20
  • +Jņ 1:29; Rom 10:4
  • +Apd 7:38, 53; Ebr 2:2
  • +2Mz 20:19; 5Mz 5:5; Jņ 1:17

Galatiešiem 3:23

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 10:4

Galatiešiem 3:24

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Vai ”aizbildne; sargātāja”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 5:17
  • +Apd 13:39; Rom 5:1; 8:33

Galatiešiem 3:25

Paralēlo vietu norādes

  • +Kol 2:17
  • +Ebr 8:6

Galatiešiem 3:26

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 8:14
  • +Jņ 1:12

Galatiešiem 3:27

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”esat ietērpušies Kristū”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 13:14; Ef 4:24

Galatiešiem 3:28

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 10:12
  • +1Kr 12:13; Kol 3:10, 11
  • +Apd 2:17; 1Pt 3:7
  • +Jņ 17:20, 21

Galatiešiem 3:29

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 9:7, 8
  • +1Mz 22:18
  • +Rom 8:17

Vispārīgi

Gal. 3:1Gal 5:7
Gal. 3:11Kr 1:23
Gal. 3:2Ef 1:13
Gal. 3:3Gal 4:9, 10
Gal. 3:51Kr 12:8—10
Gal. 3:61Mz 15:6; Rom 4:3; Jēk 2:23
Gal. 3:7Rom 4:11, 12
Gal. 3:81Mz 12:3; 18:18
Gal. 3:9Rom 4:16, 17
Gal. 3:105Mz 27:26; Apd 15:10; Jēk 2:10
Gal. 3:11Gal 2:15, 16
Gal. 3:11Hab 2:4; Rom 1:17; Ebr 10:38
Gal. 3:123Mz 18:5; 5Mz 30:16; Rom 10:5
Gal. 3:131Kr 7:23
Gal. 3:13Mt 26:27, 28; Ebr 9:15
Gal. 3:135Mz 21:23; Apd 5:30
Gal. 3:14Ef 2:15, 16
Gal. 3:14Jl 2:28
Gal. 3:161Mz 12:1—3, 7; 13:14, 15; 17:7; 22:17, 18; 24:7
Gal. 3:16Mt 1:17
Gal. 3:172Mz 12:40, 41
Gal. 3:181Mz 22:17
Gal. 3:19Rom 3:20
Gal. 3:19Jņ 1:29; Rom 10:4
Gal. 3:19Apd 7:38, 53; Ebr 2:2
Gal. 3:192Mz 20:19; 5Mz 5:5; Jņ 1:17
Gal. 3:23Rom 10:4
Gal. 3:24Mt 5:17
Gal. 3:24Apd 13:39; Rom 5:1; 8:33
Gal. 3:25Kol 2:17
Gal. 3:25Ebr 8:6
Gal. 3:26Rom 8:14
Gal. 3:26Jņ 1:12
Gal. 3:27Rom 13:14; Ef 4:24
Gal. 3:28Rom 10:12
Gal. 3:281Kr 12:13; Kol 3:10, 11
Gal. 3:28Apd 2:17; 1Pt 3:7
Gal. 3:28Jņ 17:20, 21
Gal. 3:29Rom 9:7, 8
Gal. 3:291Mz 22:18
Gal. 3:29Rom 8:17
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
Galatiešiem 3:1—29

Galatiešiem

3 Ak, neprātīgie galatieši, kas jūs tā ir apmājis?+ Jums taču tik uzskatāmi bija paskaidrots, kāda nozīme ir Jēzus Kristus nāvei pie staba!+ 2 Es gribu jums jautāt vienu: vai jūs saņēmāt garu tāpēc, ka ievērojāt bauslību, vai tāpēc, ka ticējāt labajai vēstij, ko dzirdējāt?+ 3 Vai jūs patiešām esat tik neprātīgi? Jūs sākāt, klausīdami garam, bet tagad gribat pabeigt, paļaudamies uz cilvēciskiem spriedumiem?+ 4 Vai jūs velti tik daudz esat izcietuši? Nevar būt, ka velti! 5 Vai tas, kas jums piešķir garu un veic jūsu vidū varenus darbus,+ to dara tāpēc, ka jūs ievērojat bauslību, vai arī tāpēc, ka ticat dzirdētajam? 6 Padomājiet par Ābrahāmu — viņš ”ticēja Jehovam*, tāpēc viņu atzina par taisnu”.+

7 Jūs, bez šaubām, zināt, ka Ābrahāma bērni ir tie, kam ir ticība.+ 8 Bet, paredzot, ka Dievs atzīs cittautiešus par taisniem viņu ticības dēļ, Rakstos Ābrahāmam jau iepriekš ir pasludināta labā vēsts: ”Ar tavu starpniecību tiks svētītas visas tautas.”+ 9 Tāpēc tie, kas tic, tiek svētīti līdz ar Ābrahāmu, kam bija ticība.+

10 Visi, kas paļaujas uz bauslības ievērošanu, ir zem lāsta, jo ir rakstīts: ”Nolādēts ir ikviens, kurš nepilda un nedara visu, kas rakstīts bauslības grāmatā.”+ 11 Turklāt ir skaidrs, ka uz bauslības pamata neviens Dieva priekšā netiek atzīts par taisnu,+ jo ”taisnais dzīvos ticības dēļ”.+ 12 Bet bauslība neprasa ticību, tajā teikts: ”Kas pilda baušļus, tam tie dos dzīvību.”+ 13 Kristus mūs ir izpircis+ un atbrīvojis+ no bauslības lāsta, uzņemdamies lāstu mūsu vietā, jo ir rakstīts: ”Nolādēts ir ikviens, kas piekārts pie staba.”+ 14 Tas ir noticis, lai citas tautas ar Kristus Jēzus starpniecību saņemtu Ābrahāmam apsolīto svētību+ un savas ticības dēļ mēs dabūtu apsolīto garu.+

15 Brāļi, es jums minēšu piemēru no dzīves: ja reiz līgums ir apstiprināts, pat ja to ir apstiprinājis tikai cilvēks, neviens to neatceļ un nepapildina. 16 Solījumi tika doti Ābrahāmam un viņa pēcnācējam*.+ Nav teikts: ”Un pēcnācējiem,” — it kā runa būtu par daudziem, bet ir runāts par vienu: ”Un tavam pēcnācējam,” — tas ir, Kristum.+ 17 Ar to es gribu sacīt, ka bauslība, kas parādījās četrsimt trīsdesmit gadus vēlāk,+ neatceļ līgumu, ko Dievs bija noslēdzis jau iepriekš, un neatsauc solījumu. 18 Ja mantojums pienākas pēc likuma, solījumam vairs nav nozīmes, bet Ābrahāmam Dievs to ir dāvājis uz solījuma pamata.+

19 Kādēļ tad bija vajadzīga bauslība? Tā tika dota vēlāk, lai kļūtu redzami pārkāpumi,+ un tai bija jābūt spēkā, līdz nāktu pēcnācējs,+ kam bija dots solījums. Bauslību nodeva eņģeļi+ ar starpnieka palīdzību.+ 20 Kur ir tikai viena puse, starpnieks nav vajadzīgs, bet Dievs ir viens. 21 Vai tas nozīmē, ka bauslība ir pretrunā ar Dieva solījumiem? Nekādā ziņā! Jo, ja būtu doti likumi, kas spētu piešķirt dzīvību, tad mēs varētu kļūt taisni, pildīdami bauslību. 22 Bet Raksti ir parādījuši, ka visi ir saslēgti grēka važās, lai apsolītās svētības, kas atkarīgas no ticības Jēzum Kristum, tiktu dotas tiem, kas viņam tic.

23 Tomēr, pirms parādījās ticība, mūs apsargāja bauslība un mēs bijām pakļauti tās varai līdz brīdim, kad bija jāatklājas ticībai.+ 24 Tātad bauslība bija mūsu audzinātāja*, kas veda pie Kristus,+ lai mēs tiktu atzīti par taisniem ticības dēļ.+ 25 Bet tagad, kad ir parādījusies ticība,+ mēs vairs neesam pakļauti audzinātājai.+

26 Jūs taču visi esat Dieva dēli,+ jo ticat Kristum Jēzum.+ 27 Jūs visi, kas kristīdamies esat kļuvuši vienoti ar Kristu, esat kļuvuši viņam līdzīgi*.+ 28 Vairs nav svarīgi, vai kāds ir jūds vai grieķis,+ vergs vai brīvais,+ vīrietis vai sieviete,+ — jūs visi esat viens, būdami vienoti ar Kristu Jēzu.+ 29 Un, ja jūs piederat Kristum, jūs patiešām esat Ābrahāma pēcnācēji,+ apsolītās svētības+ mantinieki.+

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties