Sargtorņa TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
Sargtorņa
TIEŠSAISTES BIBLIOTĒKA
latviešu zīmju valoda
  • BĪBELE
  • PUBLIKĀCIJAS
  • SAPULCES
  • 1. Korintiešiem 7
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums

Atlasītajam tekstam nav pieejams video.

Atvainojiet, ielādējot video, radās kļūda.

1. Korintiešiem. Satura pārskats

      • Padomi precētajiem un neprecētajiem (1—​16)

      • Ikviens lai paliek tajā stāvoklī, kādā ir aicināts (17—​24)

      • Neprecētie un atraitnes (25—​40)

        • Neprecēto priekšrocības (32—​35)

        • Norādījums precēties tikai ar tādu, kas kalpo Kungam (39)

1. Korintiešiem 7:1

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Runa ir par seksuālām attiecībām.

1. Korintiešiem 7:2

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. skaidrojošo vārdnīcu.

Paralēlo vietu norādes

  • +Spm 5:18, 19
  • +1Mz 2:24; Ebr 13:4

1. Korintiešiem 7:3

Paralēlo vietu norādes

  • +2Mz 21:10; 1Kr 7:5

1. Korintiešiem 7:7

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 19:10, 11

1. Korintiešiem 7:8

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:39, 40; 9:5

1. Korintiešiem 7:9

Paralēlo vietu norādes

  • +1Ts 4:4, 5; 1Tm 5:11, 14

1. Korintiešiem 7:10

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 5:32; 19:6

1. Korintiešiem 7:11

Paralēlo vietu norādes

  • +Mk 10:11; Lk 16:18

1. Korintiešiem 7:12

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:25, 40

1. Korintiešiem 7:15

Paralēlo vietu norādes

  • +Ebr 12:14

1. Korintiešiem 7:16

Paralēlo vietu norādes

  • +1Pt 3:1, 2

1. Korintiešiem 7:17

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Sk. pielikumu A5.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:7

1. Korintiešiem 7:18

Paralēlo vietu norādes

  • +Apd 21:20
  • +Apd 10:45; 15:1, 24; Gal 5:2

1. Korintiešiem 7:19

Paralēlo vietu norādes

  • +Gal 6:15; Kol 3:11
  • +Plc 12:13; Jer 7:23; Rom 2:25; Gal 5:6; 1Jņ 5:3

1. Korintiešiem 7:20

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:17

1. Korintiešiem 7:21

Paralēlo vietu norādes

  • +Gal 3:28

1. Korintiešiem 7:22

Paralēlo vietu norādes

  • +Jņ 8:36; Flm 15, 16

1. Korintiešiem 7:23

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 6:19, 20; Ebr 9:12; 1Pt 1:18, 19

1. Korintiešiem 7:25

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”jaunavām”. Gr. vārds attiecas gan uz vīriešiem, gan sievietēm.

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:12, 40

1. Korintiešiem 7:27

Paralēlo vietu norādes

  • +Mal 2:16; Mt 19:6; Ef 5:33

1. Korintiešiem 7:28

Zemsvītras piezīmes

  • *

    ”Jaunas grūtības dzīvē”. Burt. ”bēdas miesā”.

1. Korintiešiem 7:29

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 13:11; 1Pt 4:7

1. Korintiešiem 7:33

Paralēlo vietu norādes

  • +1Tm 5:8

1. Korintiešiem 7:34

Paralēlo vietu norādes

  • +1Tm 5:5

1. Korintiešiem 7:36

Zemsvītras piezīmes

  • *

    ”Rīkojas nepareizi, palikdams neprecēts”. Burt. ”nepiedienīgi izturas pret savu jaunavību”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 19:12; 1Kr 7:28

1. Korintiešiem 7:37

Paralēlo vietu norādes

  • +Mt 19:10, 11

1. Korintiešiem 7:38

Paralēlo vietu norādes

  • +1Kr 7:32

1. Korintiešiem 7:39

Zemsvītras piezīmes

  • *

    Burt. ”tikai Kungā”.

Paralēlo vietu norādes

  • +Rom 7:2
  • +1Mz 24:2, 3; 5Mz 7:3, 4; Neh 13:25, 26; 2Kr 6:14

Vispārīgi

1. Kor. 7:2Spm 5:18, 19
1. Kor. 7:21Mz 2:24; Ebr 13:4
1. Kor. 7:32Mz 21:10; 1Kr 7:5
1. Kor. 7:7Mt 19:10, 11
1. Kor. 7:81Kr 7:39, 40; 9:5
1. Kor. 7:91Ts 4:4, 5; 1Tm 5:11, 14
1. Kor. 7:10Mt 5:32; 19:6
1. Kor. 7:11Mk 10:11; Lk 16:18
1. Kor. 7:121Kr 7:25, 40
1. Kor. 7:15Ebr 12:14
1. Kor. 7:161Pt 3:1, 2
1. Kor. 7:171Kr 7:7
1. Kor. 7:18Apd 21:20
1. Kor. 7:18Apd 10:45; 15:1, 24; Gal 5:2
1. Kor. 7:19Gal 6:15; Kol 3:11
1. Kor. 7:19Plc 12:13; Jer 7:23; Rom 2:25; Gal 5:6; 1Jņ 5:3
1. Kor. 7:201Kr 7:17
1. Kor. 7:21Gal 3:28
1. Kor. 7:22Jņ 8:36; Flm 15, 16
1. Kor. 7:231Kr 6:19, 20; Ebr 9:12; 1Pt 1:18, 19
1. Kor. 7:251Kr 7:12, 40
1. Kor. 7:27Mal 2:16; Mt 19:6; Ef 5:33
1. Kor. 7:29Rom 13:11; 1Pt 4:7
1. Kor. 7:331Tm 5:8
1. Kor. 7:341Tm 5:5
1. Kor. 7:36Mt 19:12; 1Kr 7:28
1. Kor. 7:37Mt 19:10, 11
1. Kor. 7:381Kr 7:32
1. Kor. 7:39Rom 7:2
1. Kor. 7:391Mz 24:2, 3; 5Mz 7:3, 4; Neh 13:25, 26; 2Kr 6:14
  • Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
Bībele. Jaunās pasaules tulkojums
1. Korintiešiem 7:1—40

1. Korintiešiem

7 Bet, atbildot uz to, ko jūs man rakstījāt, es saku: vīrietim ir labi nepieskarties* sievietei. 2 Tomēr, tā kā netiklība* ir ļoti izplatīta, lai katram vīrietim ir sava sieva+ un katrai sievietei — savs vīrs.+ 3 Lai vīrs pilda laulības pienākumu pret sievu un sieva — pret vīru.+ 4 Sievai nav varas pār savu miesu, jo vara pār to pieder viņas vīram. Tāpat arī vīram nav varas pār savu miesu — šī vara pieder viņa sievai. 5 Neatsakiet viens otram, ja nu vienīgi pēc abpusējas vienošanās uz noteiktu laiku, lai veltītu laiku lūgšanām, un pēc tam atkal esiet kopā, citādi jums varētu pietrūkt savaldības un Sātans jūs varētu kārdināt. 6 Taču to es saku atļaudams, nevis pavēlēdams. 7 Es gribētu, lai visi cilvēki būtu tādi kā es. Tomēr ikvienam ir sava dāvana+ no Dieva — vienam tāda, otram citāda.

8 Neprecētajiem un atraitnēm es saku: labāk lai tie paliek tādi kā es.+ 9 Bet, ja tiem trūkst savaldības, lai tie precas, jo ir labāk apprecēties nekā degt kaislē.+

10 Precētajiem es dodu norādījumus, tomēr ne jau es, bet Kungs: sieva lai neaiziet no vīra,+ 11 bet, ja viņa aiziet, tad lai paliek viena vai izlīgst ar vīru; tāpat arī vīrs lai neatstāj sievu.+

12 Bet citiem saku es, jā, es, nevis Kungs:+ ja kādam brālim ir neticīga sieva un tā ir ar mieru dzīvot kopā ar viņu, lai viņš to neatstāj. 13 Un, ja kādai sievietei ir neticīgs vīrs un tas ir ar mieru dzīvot kopā ar viņu, lai viņa neatstāj savu vīru. 14 Jo neticīgais vīrs ir svētīts sievas dēļ un neticīgā sieva ir svētīta vīra dēļ. Citādi jūsu bērnus nevarētu uzskatīt par tīriem, bet tagad tie ir svēti. 15 Bet, ja neticīgais nolemj aiziet, lai viņš aiziet — tādā gadījumā brālis vai māsa nav pakļauti saistībām. Dievs jūs ir aicinājis tiekties pēc miera.+ 16 Sieva, kā tu zini, vai neizglābsi vīru?+ Un, vīrs, kā tu zini, vai neizglābsi sievu?

17 Lai katrs dzīvo saskaņā ar to, ko Jehova* viņam ir iedalījis un kādu Dievs viņu ir aicinājis.+ Šādu norādījumu es dodu visām draudzēm. 18 Vai kāds ir aicināts, būdams apgraizīts?+ Lai viņš necenšas kļūt neapgraizīts. Vai kāds ir aicināts, būdams neapgraizīts? Lai viņš netiek apgraizīts.+ 19 Apgraizīšana nav nekas, un arī neapgraizīšana nav nekas+ — galvenais ir Dieva likumu ievērošana.+ 20 Ikviens lai paliek tajā stāvoklī, kādā viņš tika aicināts.+ 21 Vai tu esi aicināts, būdams vergs? Lai tas tevi neuztrauc.+ Taču, ja vari kļūt brīvs, izmanto šo iespēju! 22 Ikviens Kunga māceklis, kas aicināts kā vergs, ir Kunga brīvlaistais,+ savukārt tas, kas aicināts kā brīvais, ir Kristus vergs. 23 Jūs esat nopirkti par dārgu maksu+ — nekļūstiet par cilvēku vergiem! 24 Ikviens, brāļi, lai Dieva priekšā paliek tajā stāvoklī, kādā ir aicināts.

25 Bet par neprecētajiem* es neesmu saņēmis pavēli no Kunga, es tikai izsaku savu viedokli+ kā tāds, kam var uzticēties, jo Kungs man ir parādījis žēlastību. 26 Es domāju, ka pašreizējos grūtajos laikos cilvēkam vislabākais ir palikt tādam, kāds viņš ir. 27 Ja tev ir sieva, nemeklē iespēju aiziet no viņas.+ Ja tev nav sievas, nemeklē sievu. 28 Bet, ja tu tomēr dodies laulībā, tas nav grēks. Un, ja neprecētais dodas laulībā, tas nav grēks. Tiesa gan, tiem, kas apprecas, būs jaunas grūtības dzīvē*, bet es jūs gribu no tā pasargāt.

29 Lūk, ko es jums saku, brāļi: laika ir atlicis maz.+ Turpmāk lai tie, kam ir sieva, ir kā tādi, kam tās nav; 30 kas raud, lai ir kā tādi, kas neraud; kas priecājas — kā tādi, kas nepriecājas; kas pērk — kā tādi, kam nekas nepieder, 31 un tie, kas izmanto pasauli, — kā tādi, kas to neizmanto pilnībā, jo šīs pasaules aina mainās. 32 Es gribu, lai jūs nenomāc rūpes. Neprecētajam rūp Kunga lietas — tas, kā patikt Kungam. 33 Bet precētajam rūp pasaules lietas+ — kā patikt sievai, 34 un viņa uzmanība ir dalīta. Tā arī neprecētajai un jaunavai rūp Kunga lietas,+ lai viņa būtu svēta miesā un garā. Savukārt precētai sievietei rūp pasaules lietas — kā patikt vīram. 35 Bet to es saku jūsu pašu labā, nevis lai jūs ierobežotu, bet lai pamudinātu jūs rīkoties, kā pieklājas, un pastāvīgi kalpot Kungam bez novēršanās.

36 Bet, ja kāds domā, ka rīkojas nepareizi, palikdams neprecēts,* un ja viņš ir pāri jaunības plaukumam, tad jānotiek tā: lai viņš dara, kā grib, — tas nav grēks. Lai viņš dodas laulībā.+ 37 Turpretī, ja kāds ir stingri izlēmis palikt neprecēts un nejūt vajadzību precēties, ja viņš valda pār savām vēlmēm un ir cieši apņēmies turēties pie sava lēmuma, viņš dara labi.+ 38 Tātad tas, kas apprecas, dara labi, bet, kas neapprecas, dara labāk.+

39 Sieva ir saistīta ar vīru, kamēr tas ir dzīvs.+ Taču, ja vīrs nomirst, viņa ir brīva un var precēties, ar ko vien vēlas, bet tikai ar tādu, kas kalpo Kungam*.+ 40 Tomēr, pēc manām domām, viņa ir laimīgāka, ja paliek tāda, kāda ir. Es esmu pārliecināts, ka arī man ir Dieva gars.

Publikācijas latviešu zīmju valodā (2008-2025)
Atteikties
Pieteikties
  • latviešu zīmju valoda
  • Dalīties
  • Iestatījumi
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Lietošanas noteikumi
  • Paziņojums par konfidencialitāti
  • Privātuma iestatījumi
  • JW.ORG
  • Pieteikties
Dalīties