Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • Chimwekeshu 18
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Chimwekeshu Yuma Yidimu

    • 18

      • Kuhumuka “kwaBabiloni Muneni” (1-8)

        • “Antu jami, fumenu mudi yena” (4)

      • Kudila kuhumuka kwaBabiloni (9-19)

      • Muzañalu mwiwulu muloña wakuhumuka kwaBabiloni (20)

      • Babiloni akamunatila mukaluñalwiji neyi ilola (21-24)

Chimwekeshu 18:2

Tutumbwa

  • *

    Hela hekwawu, “muuya; mazu onenawu.”

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Munateli Kwikala naMuzañalu Haya Nyaaka!, kudiza 58

Chimwekeshu 18:4

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Munateli Kwikala naMuzañalu Haya Nyaaka!, kudiza 13

    Wanta waNzambi Wunakuyuula!, mafu 16-17

Chimwekeshu 18:5

Tutumbwa

  • *

    Hela “naanuki nyiloña yindi.”

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Munateli Kwikala naMuzañalu Haya Nyaaka!, kudiza 13

Chimwekeshu 18:6

Tutumbwa

  • *

    Hela “mulupasa.”

Chimwekeshu 18:8

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Munateli Kwikala naMuzañalu Haya Nyaaka!, kudiza 13

Chimwekeshu 18:9

Tutumbwa

  • *

    Talenu Kulumbulula.

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila,

    2/1/2009, ifu 25

Chimwekeshu 18:13

Tutumbwa

  • *

    Hela “nimawumi.”

Chimwekeshu 18:14

Tutumbwa

  • *

    Hela “yafwilileña wumi weyi.”

Chimwekeshu 18:21

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Munateli Kwikala naMuzañalu Haya Nyaaka!, kudiza 13

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.
  • Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
  • Tañenu mu Bayibolu jaKaayi Kakaha (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Nsona Jawakwakristu JachiGiriki
Chimwekeshu 18:1-24

Chimwekeshu

18 Hanyima yachumichi, namweni kañelu mukwawu wasulukileña kufuma mwiwulu, wadiña nawuswa wasweja chikupu nawa kulema kwindi kwatoñekeleli hamaseki. 2 Dichi wabidikili nezu datiyakana nindi: “Babiloni Muneni nahumuki, nahumuki! Nawa nekali iluña mwakushakama andemoni nawa mwakushakama aspiritu* atama ejima niyuma yejima yatama niatuda ahelawu kudi antu. 3 Muloña wavinyu yakojejaña kutiya mpwila yawuvumbi windi, yinakojeji akwanyuza yejima kusheta nawa anyanta ahamaseki elili nindi wuvumbi, akwakulanda nakulandulula endaña ahamaseki ekalili namaheta muloña wayuma yindi yayivulu yalema yabulaña kutiyilayi nsonyi.”

4 Nawa natiyili cheñi izu dikwawu dafumini mwiwulu nadu: “Antu jami, fumenu mudi yena neyi himunakukeña kudibomba munshidi jindiku nawa neyi himunakukeña kumona yipupu yimu yakamonayi yenaku. 5 Muloña nshidi jindi jinavuli kushika nimwiwulu, nawa Nzambi naanuki yilwilu yindi yaheña.* 6 Mwilenu neyi cheliliyi akwawu, eñañi, hayuma yinakoñiyi, enu mukoñelenu kayedi; yuma yinabombiyi kamu mukaapu,* enu mubombelenu kayedi. 7 Kwesekeja nanochu chadilemesheliyi yomweni nikuluña namaheta amavulu nankashi abulaña kutiyilayi nsonyi, munjila yoyimu dichimwatela kumukabisha nikumukojeja kudishona. Muloña watwalekañahu kuhosha mumuchima windi nindi: ‘Ami nidi mwanta wamumbanda, hinidi mumbanda nfwilaku nawa hinamba kadishonaku.’ 8 Diwu muloña waweni mwifuku dimu yipupu yindi yakenza, kufwa, kudishona ninzala yakapwelendendi nawa akamwocha wejima chikupu nakesi, muloña Yehova Nzambi wamusompesheli, himukwañovu.

9 “Nawa anyanta ahamaseki elili nindi wuvumbi* nawa ahandili nindi muyuma yindi yayivulu yalema yabulaña kutiyilayi nsonyi, akamudila nikudineña nankashi chakamonawu wishi wakuha kwindi. 10 Akemena hahalehi muloña wakutiya woma hakumona chinakukabakanayi, nawa akahosha nawu: ‘Chinatami nankashi, chinatami nankashi, eyi musumba weneni, eyi Babiloni musumba wañovu, muloña kusompeshewa kweyi kunenzi muora yimu!’

11 “Akwakulanda nakulandulula endaña ahamaseki, niwena akamudila nikudishona muloña hikwakekala cheñi muntu hela wumu wakalanda yuma yawu yakulandisha yejimaku, 12 yuma yejima yakulandisha yawuru, yasiliva, yamalola alema wuseya, yamperola, yamahina amawahi, yamahina awusombu, yamahina asenena, niyamahina achinana nge-e; niyuma yejima yatuñawu kufuma kunyitondu yevumba dadiwahi; niyuma yejima yatuñawu kufuma kumazewu anzovu nikufuma kunyitondu yasweja kuwaha, yawuneñu, yachikuñu niyamalola awulombu washiyashana; 13 niyasinamoni, niyuma yevumba dadiwahi yakuIndiya, niinsensi, manji evumba dadiwahi, libona, vinyu, manji amuolivi, wuña walembuluka, tidiku, añombi, anyikoku, tuwalu, matemba, anduñu niantu.* 14 Eñañi, nyikabu yayiwahi yiwafwilileña* nankashi yinakutemuki dehi, niyakuda yejima yayiwahi niyuma yasweja kuwaha yinakumani dehi, hiwukayiwana cheñiku.

15 “Akwakulanda nakulandulula endaña alandishileña yumiyi ekalili namaheta muloña wayena, akemena hahalehi muloña wakutiya woma hakumona chinakukabakanayi nawa akadila nikudishona, 16 nakuhosha nawu: ‘Chinatami nankashi, chinatami nankashi, eyi musumba weneni wavwala mahina amawahi, awusombu, achinana nge-e nawa wadikobeka yingelingeli yawuru, yamalola alema wuseya niyamperola, 17 muloña awa maheta amavulu anayikisañani muora yimu!’

“Nawa atupitawu ejima ajimbopolu niakwakwendela mujimbopolu ejima, akwakukalakala kujimbopolu niantu ejima azatilaña hakaluñalwiji kulonda awani mwakuhandila, emeneni hahalehi 18 nawa akalokeli nyitetu chamweniwu wishi wakuha kwindi nawu: ‘Musumbanyi wunateli kwesekana naniwu musumba weneni?’ 19 Adisukwilili lunkuñu hanyitu yawu nakukaloka nyitetu, kudila nikudishona nawu: ‘Chinatami nankashi, chinatami nankashi, musumba weneni, omu antu ejima adiña najimbopolu hakaluñalwiji mwekalililiwu namaheta muloña wamaheta indi, muloña anamukisañani muora yimu!’

20 “Enu mawulu, ninenu akwakujila, ninenu apostolu, ninenu atuprofwetu, zañalalenu muloña wachuma chinamumwekeni, muloña Nzambi nayisompesheliyi dehi!”

21 Kuhiñahu, kañelu wañovu wanyamwini ilola didi neyi ilola deneni dakuhalilaku nakudinatila mukaluñalwiji, nakuhosha nindi: “Ichi dichakamunatawu hamaseki mukunyakashana Babiloni musumba weneni, nawa hiyamba kamumona cheñiku. 22 Nawa mudi eyi himukatiyakana cheñi izu dawañimbi anakwimbila hamu tudada, akwakwimba yisanji, akwakwimba mapeleli niakwakuvumisha mpuñaku. Nawa mudi eyi himukawanika cheñi mukwawukalawenu wakalakalaña mudimu wudi wejimaku, cheñi nawa mudi eyi himukatiyakana cheñi chivumina chelola dakuhalilaku. 23 Mudi eyi himukatoñekela cheñi chejeji chenoñuku, nawa mudi eyi himukatiyakana cheñi izu dakalemba niizu dakankañaku; muloña antu jeyi akwakulanda nakulandulula endaña adiña antu alema ahamaseki, nawa akwanyuza yejima ayiluwañesheli nayilwilu yeyi yakupanda. 24 Eñañi, mudi yena mwawanikili mashi awatuprofwetu, awakwakujila nimashi awantu ejima ajahawu hamaseki.”

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu