Yashimwiniyi Luka
22 Dichi Chawija chaMankendi Akadi Iluñi chatenañawu nawu Chipandakenu,+ chaswinineña kwakwihi.+ 2 Nawa akulumpi jawatupristu niansoneki akeñeleña njila yayiwahi yakumukwatilamu Yesu,+ muloña atiyileña antu woma.+ 3 Kuhiñahu, Satana weñilili mudi Yudasi, atenañawu nawu Isakaroti, owu wadiña hakachi kawapostolu 12,+ 4 nawa wayili nakuhosha nawakulumpi jawatupristu niatupitawu amutembeli chatela kumufukejelayi kudi wena.+ 5 Atiyili kuwaha nankashi nachumichi nawa atiyañeni kumwinka mali asiliva.+ 6 Dichi, wetejeli nawa watachikili kukeñakeña mpinji yayiwahi yakumufukejelamu kudi wena chakadi izaza dawantu kwikalahu.
7 Ifuku datachi daChawija chaMankendi Akadi Iluñi, hateleleliwu kulambula mulambu waChipandakenu, dashikili;+ 8 dichi Yesu watemesheli Petulu niYowanu, nakuyileja nindi: “Yenu mwakaloñeshi Chipandakenu kulonda tudii.”+ 9 Wena amwihwili nawu: “Kudihi kuwunakukeña tuloñesheliku Chipandakenu?” 10 Yena wayilejeli nindi: “Tiyenu! Chimukwiñila mumusumba, mukudibulakana neyala wunasendi nsaba yewumba yamenji. Mumulondeli ndo-o nimwitala mukwiñilayi.+ 11 Mumuleji mwini itala nenu, ‘Ntañishi nahoshi kudi eyi nindi: “Indi kapeka mwakukaama enyi munukudiila Chipandakenu nawatumbanji twami kadi kudihi?”’ 12 Nawa owu iyala wukuyileja kapeka keneni kadi hewulu, kakuwahisha dehi. Muloñesheli Chipandakenu mwenomu.” 13 Dichi ayili nawa awanini neyi chayilejeliyi nawa aloñesheli jaChipandakenu.
14 Dichi mpinji chiyashikili, washakamini kaheña kumesa hamu nawapostolu indi.+ 15 Nawa wayilejeli nindi: “Inakufwila chikupu kudiila hamu nanenu ichi Chipandakenu henohu kanda nikabakani; 16 muloña inakuyileja nami, hinamba kachiida cheñiku, sampu yuma yejima yinashikijewi muWanta waNzambi.” 17 Nawa chatambwiliyi kaapu,* wasakililili nakuhosha nindi: “Tambulenu aka kaapu nawa kihitishenumu kulonda munwimu wejima wenu, 18 muloña inakuyileja nami, kufuma dalelu, hinamba kanwa cheñi vinyuku, sampu Wanta waNzambi wunenzi.”
19 Cheñi, wanoneli dinkendi,+ wasakililili, wadihumwini nakuyinka, nindi: “Dinakwimenaku mujimba wami,+ wukuhanewa kukoola enu.+ Ilenuña mwenimu hakuñanuka.”+ 20 Dicheliliyi ninakaapu,* chamanishiliwu kuda kwamelela, wahosheli nindi: “Aka kaapu kanakwimenaku chitiyañenu chachiha+ chamashi ami+ akupweka kukoola enu.+
21 “Ilaña talenu! chikasa chamukakunfukejela chidi nanami hamesa.+ 22 Muloña chalala, Mwana kamuntu nakuya kwesekeja nachafuukulawu dehi;+ hela chochu, oyihuñu yikumonayi owu wukumufukejela!”+ 23 Dichi atachikili kuhanjeka mulwawu kulonda eluki wukwila mwenimu.+
24 Hela chochu, atachikili cheñi kuditaadikisha mulwawu kulonda eluki wabadika chikupu hakachi kawu.+ 25 Ilaña yena wayilejeli nindi: “Anyanta akunyuza, akabishaña antu jawu, nawa ana ekala nawuswa hadi wena, ayitenaña nawu Akakukwasha Akwawu.+ 26 Ilaña enu, bayi mwikala neyi wenaku.+ Ilaña muntu wabadika chikupu hakachi kenu, ekali kansi hadi enu ejima,+ nawa wunakulombola, ekali neyi mukakukalakela akwawu. 27 Komana wabadika hinyi, ona wunakuda* tahindi ona wunakumuzatila?* Komana wunakuda* hidiyi wabadikaku? Ilaña ami nidi hakachi kenu hamu neyi ona wunakuyizatila.*+
28 “Hela chochu, enu yenu munatwalekihu kwikala nanami+ mukweseka kwami;+ 29 nawa ami natiyañani nanenu kuyuula muwanta, neyi Tata yami chatiyañeniyi nanami,+ 30 kulonda mwakadi nikunwa kumesa yami muWanta wami,+ nikushakama hamatanda+ nakusompesha nyichidi 12 yaIsarela.+
31 “Shimona, Shimona, tiyaña! Satana nalombi kulonda ayipepi wejima wenu neyi tidiku.+ 32 Ilaña nayilombeliku nakulemba nami chikuhwelelu chenu chibuli kuzeya;+ nawa enu neyi munafunti, mwakakoleshi amanakwenu.”+ 33 Dichi yena wamulejeli nindi: “Mwanta, ami nadiloñeshi kuya neyi mukaleya nimukufwa.”+ 34 Ilaña yena wamulejeli nindi: “Inakukuleja Petulu nami, dalelu, henohu ikombu kanda eteli, wukunkaana kasatu neyi hiwañilukaku.”+
35 Wayilejeli cheñi nindi: “Chinayitemesheli kuya chakadi chikwama chamali, ipakumuna dayakuda hela nkwabilu,+ komana kudihu chuma chimwakaankilili?” Wena ahosheli nawu: “Inehi.” 36 Dichi wayilejeli nindi: “Ichi dinu muntu wukweti chikwama chamali, asendi, niwukweti ipakumuna dayakuda, asendi, nawa muntu wunabuli mpoku yakabali alandishi chakuvwala chindi chahewulu alandimu mpoku. 37 Muloña inakuyileja nami mazu asonekawu hadi ami atela kushikijewa, akwila nawu, ‘Amuchindilili hamu nawantu akoñaña yuma yatama.’+ Nawa awa mazu anakushikijewa kutalisha hadi ami.”+ 38 Dichi ahosheli nawu: “Mwanta, talaña! tukweti mpoku jatubali jiyedi.” Yena wayilejeli nindi: “Jojenoju jinawanini.”
39 Chafuminiyi kwenoku, wayili kuMpidi yaNyiolivi neyi chelileñayi diikalu, nawa atumbanji niwena amulondeleli.+ 40 Chashikiliyi hanodu iluña, wayilejeli nindi: “Lombenuña kulonda mubuli kwiñila mukweseka.”+ 41 Nawa wafumini kudi wena nakuya hahalehi chantesha,* nawa wafukamini nakutachika kulomba, 42 nindi: “Tata, neyi wunakeñi, fumishaku aka kaapu* kudi ami. Hela chochu, itejaku nkeñelu yeyi yishikijewi, bayi yamiku.”+ 43 Kuhiñahu kañelu wafumini mwiwulu wenjili kudi yena nawa wamukolesheli.+ 44 Ilaña Yesu wakabakeni nankashi nachikela chakwila watwalekelihu kulomba chikupu;+ nawa masulwila indi ekalili neyi mashi anakusotokela heseki. 45 Chamanishiliyi kulomba nakuya kudi atumbanji twindi, wayiwanini adi mutulu, muloña azeyeli nachineñi.+ 46 Yena wayihwili nindi: “Munakaaminidi? Nyamukenu nawa lombenuña kulonda mubuli kwiñila mukweseka.”+
47 Iku wuchidi kuhosha, kutala! izaza dawantu niiyala ateneneñawu nawu Yudasi, wumu hadi apostolu 12, wayilombweleña, nawa wayili kudi Yesu nakumufufwa.+ 48 Ilaña Yesu wamwihwili nindi: “Yudasi, wunakumufukejela Mwana kamuntu nakumufufwa?” 49 Antu adiña nayena chamweniwu yuma yadiña kwakwihi nakumwekana, ahosheli nawu: “Mwanta, tuyitapi nampoku yakabali tahindi?” 50 Wumu hakachi kawu, watapili ninduñu yakapristu muneni nakumuketula itu dindi dakuchidiilu.+ 51 Ilaña Yesu wahosheli nindi: “Kunahu.” Dichi wakwatili itu nakumuuka. 52 Kuhiñahu, Yesu walejeli akulumpi jawatupristu, atupitawu amutembeli niakulumpi enjili nakumukwata nindi: “Munenzi nampoku jatubali nitubama neyi kwiji munakukwata kapondu, tahindi?+ 53 Chinadiña nanenu mutembeli hefuku-hefuku,+ himwashili makasa enu hadi amiku.+ Ilaña iyi himpinji yenu nawa ñovu yamwidima.”+
54 Dichi amukasili nawa amusendeli+ nakumutwala mwitala dakapristu muneni; ilaña Petulu wadiña nakulondela hahalehi chantesha.+ 55 Chabutwiliwu kesi hakachi kalubanza nakushakama hamu, Petulu niyena washakamini hakachi kawu.+ 56 Ilaña ñamba wamumbanda wakansi chamumweniyi nashakami kukesi, wamushinshikili chikupu nakuhosha nindi: “Iwu iyala niyena wadiña hamu nindi.” 57 Ilaña yena wakaanini nakuhosha nindi: “Eyi mumbanda, ami kwami namwiluki wanyi.” 58 Chihahitili kapinji, muntu mukwawu wamumweni nakumwila nindi: “Nineyi wudi hakachi kawu.” Ilaña Petulu wahosheli nindi: “Eyi iyala, hinidi hakachi kawuku.”+ 59 Nawa chelili hanahiti dehi mpinji kwakwihi naora yimu, iyala mukwawu watachikili kukolelahu nindi: “Chalala iwu iyala niyena wadiña hamu nindi, muloña niyena himwini Ñaliliya!” 60 Ilaña Petulu wahosheli nindi: “Eyi iyala, neluki wanyi jiwunakuhosha.” Iku wuchidi kuhosha, ikombu etela nikwitela. 61 Muloña wachumichi, Mwanta wabalumukili nakumushinshika Petulu, nawa Petulu wanukili mazu amulejeliwu kudi Mwanta nindi: “Henohu ikombu kanda eteli dalelu, wukunkaana kasatu.”+ 62 Dichi wayili hanji nawa wadilili nankashi.
63 Dichi amayala amukwatili Yesu atachikili kumusupisha,+ kumweta;+ 64 nawa hanyima yakumubuta hamesu, atwalekelihu kwihula nawu: “Profwetaku! Hinyi wunakweti?” 65 Nawa ahosheli yuma yikwawu yayivulu yakumusawula.
66 Nawa chikwachili, izanvu dawakulumpi jawantu, akulumpi jawatupristu niansoneki apompeli hamu,+ nawa amutwalili muchota chawu chaSanihedirini* nakuhosha nawu: 67 “Tuleji, neyi yeyi Kristu.”+ Ilaña yena wayilejeli nindi: “Hela chakwila nukuyileja, mukwiteja wanyi. 68 Cheñi nawa, neyi niyihula, mukwakula wanyi. 69 Hela chochu, kufuma dalelu Mwana kamuntu+ akamushakamisha kuchikasa chaNzambi chachidiilu chañovu.”+ 70 Chatiyiliwu mwenimu, wejima wawu amwihwili nawu: “Komana eyi, wudi Mwana kaNzambi?” Yena wayakwili nindi: “Enu aweni munahoshi nenu yami.” 71 Wena ahosheli nawu: “Tukukeñeladi wunsahu wukwawu? Muloña etu aweni tunaditiyili mukanwa kindi.”+