Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • 2 Samweli 15
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yuma Yidi mu 2 Samweli

      • Kafuta kaAbisalomi nikudikaña (1-12)

      • Davidi natemuki muYerusalema (13-30)

      • Ahitofweli nadibombi naAbisalomi (31)

      • Hushayi anamutemeshi nakuluwañesha kafuta kaAhitofweli (32-37)

2 Samweli 15:1

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 8:11; 1An 1:5; Yis 11:2

2 Samweli 15:2

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kuh 25:7; Lut 4:1
  • +1Sa 8:20; 2Sa 8:15

2 Samweli 15:5

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 10:9; 55:21; Yis 26:25

2 Samweli 15:6

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yis 11:9

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Kaposhi Kakutalila,

    7/15/2012, ifu 13

2 Samweli 15:7

Tutumbwa

  • *

    Hela hekwawu, “yaaka 40.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 3:2

2 Samweli 15:8

Tutumbwa

  • *

    Hela “nakadifukula.” MuchiHeberu, “nakakalakala mudimu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Lev 22:21
  • +2Sa 13:38; 14:23

2 Samweli 15:10

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 2:1; 5:1, 5; 1Ku 3:4

2 Samweli 15:12

Tutumbwa

  • *

    Hela “mukakumufumba.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 16:23; 17:14; 23:8, 34
  • +Is 41:9; 55:12, 13; Ywn 13:18
  • +Yos 15:20, 51
  • +Is 3:1; Yis 24:21

2 Samweli 15:14

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 19:9; Is 3:mutu
  • +2Sa 12:11

2 Samweli 15:15

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yis 18:24

2 Samweli 15:16

Tutumbwa

  • *

    Iwu himuntu wamumbanda ahanineñawu chawaana.

  • *

    Hela “chipañu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 12:11; 16:21; 20:3

2 Samweli 15:18

Tutumbwa

  • *

    Hela “ahitileña kukabadi kindi.”

  • *

    Hela “adiña nakuhita kumesu amwanta.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 8:18; 20:7; 1An 1:38; 1Ku 18:17
  • +Yos 13:2, 3
  • +1Sa 27:4; 1Ku 18:1

2 Samweli 15:19

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 18:2

2 Samweli 15:20

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 2:5, 6; Is 25:10; 57:3; 61:7; 89:14

2 Samweli 15:21

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yis 17:17; 18:24

2 Samweli 15:22

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 18:2

2 Samweli 15:23

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 2:36, 37; 2Ku 30:14; Ywn 18:1

2 Samweli 15:24

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 8:17; 20:25; 1An 1:8; 2:35; 1Ku 6:8
  • +Kuc 8:19
  • +Kwi 37:1; Lev 16:2
  • +Kuc 4:15; 7:9; 1Ku 15:2
  • +1Sa 22:20; 30:7

2 Samweli 15:25

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 6:17
  • +2Sa 7:2; Is 26:8; 27:4

2 Samweli 15:27

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 9:9
  • +2Sa 17:17

2 Samweli 15:28

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 15:36; 17:16, 21

2 Samweli 15:30

Tutumbwa

  • *

    Hela “mukandu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Mat 21:1; 24:3; Yil 1:12

2 Samweli 15:31

Tutumbwa

  • *

    Hela “kufumba kwaAhitofweli.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 41:9; 55:12, 13; Ywn 13:18
  • +Is 3:mutu
  • +Is 3:7
  • +2Sa 16:23; 17:14

2 Samweli 15:32

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 16:16
  • +Yos 16:1, 2

2 Samweli 15:34

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 16:18, 19
  • +2Sa 17:7, 14

2 Samweli 15:35

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 17:15, 16

2 Samweli 15:36

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 18:19
  • +2Sa 17:17; 1An 1:42

2 Samweli 15:37

Tutumbwa

  • *

    Hela “akuhweleleliyi Davidi.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Sa 16:16; 1Ku 27:33

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.

Yejima

2 Sam. 15:11Sa 8:11; 1An 1:5; Yis 11:2
2 Sam. 15:2Kuh 25:7; Lut 4:1
2 Sam. 15:21Sa 8:20; 2Sa 8:15
2 Sam. 15:5Is 10:9; 55:21; Yis 26:25
2 Sam. 15:6Yis 11:9
2 Sam. 15:72Sa 3:2
2 Sam. 15:8Lev 22:21
2 Sam. 15:82Sa 13:38; 14:23
2 Sam. 15:102Sa 2:1; 5:1, 5; 1Ku 3:4
2 Sam. 15:122Sa 16:23; 17:14; 23:8, 34
2 Sam. 15:12Is 41:9; 55:12, 13; Ywn 13:18
2 Sam. 15:12Yos 15:20, 51
2 Sam. 15:12Is 3:1; Yis 24:21
2 Sam. 15:142Sa 19:9; Is 3:mutu
2 Sam. 15:142Sa 12:11
2 Sam. 15:15Yis 18:24
2 Sam. 15:162Sa 12:11; 16:21; 20:3
2 Sam. 15:182Sa 8:18; 20:7; 1An 1:38; 1Ku 18:17
2 Sam. 15:18Yos 13:2, 3
2 Sam. 15:181Sa 27:4; 1Ku 18:1
2 Sam. 15:192Sa 18:2
2 Sam. 15:202Sa 2:5, 6; Is 25:10; 57:3; 61:7; 89:14
2 Sam. 15:21Yis 17:17; 18:24
2 Sam. 15:222Sa 18:2
2 Sam. 15:231An 2:36, 37; 2Ku 30:14; Ywn 18:1
2 Sam. 15:242Sa 8:17; 20:25; 1An 1:8; 2:35; 1Ku 6:8
2 Sam. 15:24Kuc 8:19
2 Sam. 15:24Kwi 37:1; Lev 16:2
2 Sam. 15:24Kuc 4:15; 7:9; 1Ku 15:2
2 Sam. 15:241Sa 22:20; 30:7
2 Sam. 15:252Sa 6:17
2 Sam. 15:252Sa 7:2; Is 26:8; 27:4
2 Sam. 15:271Sa 9:9
2 Sam. 15:272Sa 17:17
2 Sam. 15:282Sa 15:36; 17:16, 21
2 Sam. 15:30Mat 21:1; 24:3; Yil 1:12
2 Sam. 15:31Is 41:9; 55:12, 13; Ywn 13:18
2 Sam. 15:31Is 3:mutu
2 Sam. 15:31Is 3:7
2 Sam. 15:312Sa 16:23; 17:14
2 Sam. 15:322Sa 16:16
2 Sam. 15:32Yos 16:1, 2
2 Sam. 15:342Sa 16:18, 19
2 Sam. 15:342Sa 17:7, 14
2 Sam. 15:352Sa 17:15, 16
2 Sam. 15:362Sa 18:19
2 Sam. 15:362Sa 17:17; 1An 1:42
2 Sam. 15:372Sa 16:16; 1Ku 27:33
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
2 Samweli 15:1-37

Samweli Wamuchiyedi

15 Hanyima yayuma yejimiyi, Abisalomi wadiloñesheleli ikalu nituwalu niamayala 50 akutwaminaku lufuchi hambidi yindi.+ 2 Abisalomi wahindukileña nantetemena nankashi nakwimana kunsa yamukwakwa waya kuchiisu chamusumba.+ Welileña neyi kwinza muntu wunakuleta muloña kudi mwanta kulonda amusompeli,+ Abisalomi wamutambikileña nakumwihula nindi: “Wunafumi kumusumbanyi?” owu muntu wamwakwileña nindi: “Ami kambuñeyi nafumi kumuchidi wumu wahanyichidi yaIsarela.” 3 Abisalomi wamulejeleña owu muntu nindi: “Talaña, muloña weyi woloka nawa walumbuluka, ilaña kudi mwanta kwosi muntu watela kutiya muloña weyiku.” 4 Abisalomi wahosheleña nindi: “Neyi antondeli kwikala nsompeshi mwituña, mutenowu, muntu wejima wukweti muloña hela wunakukeña kumusompela muloña wadi kwinzaña kudi ami, nawa ami nadi kumuhakwilaña mwawuñanji.”

5 Nawa neyi muntu enza kwakwihi nakudibuka kudi yena, Abisalomi wolweleña chikasa chindi nakumukwata owu muntu nikumufufwa.+ 6 Abisalomi welileña mwenimu kudi aIsarela ejima enjileña kudi mwanta nawu ayisompeli nyiloña. Dichi Abisalomi watwalekelihu kwiya nyichima yawantu amuIsarela.+

7 Hakumana kwayaaka yiwana,* Abisalomi wamulejeli mwanta nindi: “Mwani ñiiteji niyi kuHebironi+ nakeli munasanyikili kudi Yehova. 8 Muloña ami kambuñeyi nasanyikili iku kusanyika kwajila+ hinashakamineña kuGeshuri+ muSiriya nami: ‘Neyi Yehova wakanfuntisha kuYerusalema, nakalambula mulambu* kudi Yehova.’” 9 Dichi mwanta wamulejeli nindi: “Yaña mukuwunda.” Hohenohu wanyamukili nakuya kuHebironi.

10 Kufumahu, Abisalomi watemesheli akakwendesha kuya mwahita nyichidi yejima yaIsarela, nakuhosha nawu: “Chimwatiya tuhu chivumina chanseñu, mwakabidiki nenu, ‘Abisalomi nekali mwanta muHebironi!’”+ 11 Dichi amayala 200 afumini muYerusalema ayili kwenoku naAbisalomi; ayitambikili nawa ayili chakuyamba, elukili yuma yamwekeneña wanyi. 12 Kubombelahu, Abisalomi chamanishiliyi kulambula nyilambu, watemesheli mazu akumutambika Ahitofweli+ mwini Gilo, owu wadiña mukakumuleja Davidi maana*+ kufuma kumusumba windi waGilo.+ Aka kafuta kakasiliwu kakoleleleñaku, nawa antu amuhakwilileñaku Abisalomi avulileña nankashi.+

13 Chimwahitili mpinji, kwenjili muntu nakumuleja Davidi nindi: “Nyichima yawantu amuIsarela yinabalumukili dehi kudi Abisalomi.” 14 Hohenohu Davidi walejeli ambuñindi ejima adiñayi nawu muYerusalema nindi: “Nyamukenu, tuyenu tutemuki,+ muloña kwosi niwumu hakachi ketu wukupuluka kudi Abisalomiku! Nyakalenu, neyi nehi keña atuwani atuleteli kukala nikutapa musumba nampoku yakabali!”+ 15 Ambuña amwanta amwilili mwanta nawu: “Mwejima muwukufuukula eyi mwanta wetu, etu ambuñeyi tunadiloñeshi kwilamu.”+ 16 Dichi mwanta wedikili nakuya iku anakumulondela hanyima kudi amwitala dindi ejima, hela chochu, mwanta washiyili antombu* 10+ kulonda ahembeña itala.* 17 Nawa mwanta watwalekelihu nalwendu lwindi hamu nawantu ejima amulondeleleña hanyima, dichi emeni kuBetimerihaki.

18 Ambuñindi ejima ayileñayi nawu* niaKereti ejima, aPeleti+ nikaGati+ amayala 600 amulondeleleña kufuma kuGati,+ ahitilileña kwakwihi iku mwanta nakuyihitulukamu.* 19 Kufumahu, mwanta wamwilili Itayi+ wakuGati nindi: “Muloñadi nineyi chiwukuyila hamu nanetu? Funtaku wakashakami namwanta wamuha, muloña eyi wudi ñiinza nawa wudi nkoli watemukili mwituña denu. 20 Wenza tuhu haloshi, ilaña dalelu wunakukeña nikwiteji wukimbokeleña hamu nanetu, kunyamuka hampinji yinukukeña kunyamukilahu nikuya kwejima kunukukeña kuya tahindi? Funtaku hamu nawamanakweyi, nawa Yehova akumwekesheli kukeña kwakashinshi nikashinshi!”+ 21 Ilaña Itayi wamwakwili mwanta nindi: “Kwesekeja nachahandayi Yehova nichiwahanda eyi nkaaka yami mwanta, kwejima kuwakekala eyi nkaaka yami mwanta, hela mukufwa hela mukuhanda, dikunakekala ninami kambuñeyi!”+ 22 Hohenohu Davidi wamulejeli Itayi nindi:+ “Yaña wuzambuki.” Dichi Itayi wakuGati wazambukili hamu nawantu jindi ejima nianyanindi.

23 Antu ejima amunodu iluña adilileña makumbu hazambukileñawu antu ejima, nawa mwanta wemeni kwakwihi naChinekineki chaKidironi;+ antu ejima azambukilileña kwishinadi damukwakwa waya mwisaña. 24 Zadoki+ niyena wadiña kwoku nawa wadiña hamu nawaLevi+ ejima asendeli chimbañu+ chachitiyañenu chaNzambi walala;+ nawa atentekeli Chimbañu chaNzambi walala heseki. Kufumahu, Abiyatari+ wakandukili helili antu ejima anazambuki dehi kufuma mumusumba. 25 Ilaña mwanta wamulejeli Zadoki nindi: “Funtishaku Chimbañu chaNzambi walala mumusumba.+ Neyi Yehova wakantiya kuwaha, wakanfuntisha ninami kulonda nakenzi nakuchimona nikumona kwiluña kuchikushakamaña.+ 26 Ilaña neyi wakahosha nindi, ‘Inakukutiya kuwaha wanyi,’ akañili mwejima mwakamonayi nindi mwamuwahi.” 27 Mwanta wamwilili kapristu Zadoki nindi: “Komana eyi hiwudi mukakumona jakumbidiku?+ Eyi naAbiyatari funtenu mumusumba mukuwunda nawa wusendi mwaneyi weyala niYonatani+ mwana kaAbiyatari. 28 Tiyaña, nukushintajalilaña kwakwihi nanyaaba yaYodani mwisaña kushika nimpinji yinakatiya mazu kudi eyi.”+ 29 Dichi aZadoki naAbiyatari anoneli Chimbañu chaNzambi walala nakuchifuntisha kuYerusalema nawa ashakamini kwenoku.

30 Davidi chakandamineñayi nakuya kuMpidi* yaNyiolivi,+ wadilileña iku nakukandama; kumutu windi kwadiña kwakubuta nawa wendeleña nyendu hanji. Antu ejima adiñayi nawu niwena abutili kunyitu yawu nawa adilileña iku anakukandama. 31 Kufumahu, Davidi amulejeli nawu: “Ahitofweli wudi hakachi kawantu anakukasa kafuta+ naAbisalomi.”+ Hohenohu Davidi wahosheli nindi: “Eyi Yehova,+ mwani balumunaku maana Ahitofweli* ekali wusupi!”+

32 Davidi chenjiliyi hewulu dampidi hadibukilileñawu antu kudi Nzambi, Hushayi+ mwini Ariki+ niyena wadiña kwenoku kulonda adimoni nindi, iku munkukumba windi wakutabula nawa kumutu windi kwadiña majilu. 33 Hela chochu, Davidi wamulejeli nindi: “Neyi wukuzambuka hamu nanami, wukwikala chiteli kudi ami. 34 Ilaña neyi wukufunta kumusumba nawa wumuleji Abisalomi neyi, ‘Eyi mwanta, ami nidi kambuñeyi. Nadiña kambuña atata yeyi kunyima, ilaña ichi nidi kambuñeyi,’+ dihu dinu hiwukuluwañesha kafuta kanakunkasilayi Ahitofweli.+ 35 Komana aZadoki naAbiyatari hidiwu atupristu iwudi nawu kwenokuku? Watela kuyileja aZadoki naAbiyatari atupristu nsañu yejima yiwakatiya kwitala damwanta.+ 36 Tiyaña! Kwenoku, wena adi nawanyanawu awamayala ayedi, aAhimayazi+ mwana kaZadoki niYonatani+ mwana kaAbiyatari, nawa nsañu yejima yiwakatiya wakantemesheli kuhitila mudi wena.” 37 Dichi Hushayi, ibwambu daDavidi,*+ wayili mumusumba heñilileñayi Abisalomi muYerusalema.

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu