Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • 2 Kushindulula 2
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yuma Yidi mu 2 Kushindulula

      • Kuloñesha yuma yakutuña nachu tembeli (1-18)

2 Kushindulula 2:1

Tutumbwa

  • *

    Hela “chipañu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kuh 12:11; 1Ku 22:10
  • +1An 7:1

2 Kushindulula 2:2

Tutumbwa

  • *

    Hela “akakusenda yiteli.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:15
  • +1An 5:16; 9:22; 2Ku 2:17, 18

2 Kushindulula 2:3

Tutumbwa

  • *

    Hela “chipañu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:1
  • +2Sa 5:11

2 Kushindulula 2:4

Tutumbwa

  • *

    Dikwila nawu, mankendi akutenteka kumesu aNzambi.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kwi 30:7
  • +Kwi 25:30
  • +Kuc 28:4
  • +Kuc 28:9
  • +Kuc 28:11
  • +Kuh 16:16

2 Kushindulula 2:5

MaIndekisi

  • Chitwa Chakukwasha Hakusandujola Nsañu

    Munateli Kwikala naMuzañalu Haya Nyaaka!, kudiza 4

2 Kushindulula 2:6

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 8:27; Isa 66:1; Yil 17:24

2 Kushindulula 2:7

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 7:13, 14
  • +1Ku 22:15

2 Kushindulula 2:8

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:6, 8; 2Ku 3:5
  • +1An 10:11
  • +1An 5:9
  • +1An 5:14

2 Kushindulula 2:10

Tutumbwa

  • *

    Chipimu chimu chansaba chesekeni namalita 220 (makwati 200 oma). Talenu Nsañu Jikwawu B14.

  • *

    Mulondu wumu wesekeni namalita 22 (magaloni 5.81). Talenu Nsañu Jikwawu B14.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:11

2 Kushindulula 2:12

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:7
  • +2Ku 1:11, 12

2 Kushindulula 2:13

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 7:13, 14; 2Ku 4:11-16

2 Kushindulula 2:14

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Ku 3:14
  • +Kwi 31:2-5

2 Kushindulula 2:15

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Ku 2:10

2 Kushindulula 2:16

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:6, 8
  • +Yos 19:46, 48; Ezr 3:7
  • +1An 5:9

2 Kushindulula 2:17

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2Ku 8:7, 8
  • +1Ku 22:2

2 Kushindulula 2:18

Tutumbwa

  • *

    Hela “akakusenda yiteli.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 5:17, 18; 1Ku 22:15
  • +1An 5:15, 16

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.

Yejima

2 Kushi. 2:1Kuh 12:11; 1Ku 22:10
2 Kushi. 2:11An 7:1
2 Kushi. 2:21An 5:15
2 Kushi. 2:21An 5:16; 9:22; 2Ku 2:17, 18
2 Kushi. 2:31An 5:1
2 Kushi. 2:32Sa 5:11
2 Kushi. 2:4Kwi 30:7
2 Kushi. 2:4Kwi 25:30
2 Kushi. 2:4Kuc 28:4
2 Kushi. 2:4Kuc 28:9
2 Kushi. 2:4Kuc 28:11
2 Kushi. 2:4Kuh 16:16
2 Kushi. 2:61An 8:27; Isa 66:1; Yil 17:24
2 Kushi. 2:71An 7:13, 14
2 Kushi. 2:71Ku 22:15
2 Kushi. 2:81An 5:6, 8; 2Ku 3:5
2 Kushi. 2:81An 10:11
2 Kushi. 2:81An 5:9
2 Kushi. 2:81An 5:14
2 Kushi. 2:101An 5:11
2 Kushi. 2:121An 5:7
2 Kushi. 2:122Ku 1:11, 12
2 Kushi. 2:131An 7:13, 14; 2Ku 4:11-16
2 Kushi. 2:142Ku 3:14
2 Kushi. 2:14Kwi 31:2-5
2 Kushi. 2:152Ku 2:10
2 Kushi. 2:161An 5:6, 8
2 Kushi. 2:16Yos 19:46, 48; Ezr 3:7
2 Kushi. 2:161An 5:9
2 Kushi. 2:172Ku 8:7, 8
2 Kushi. 2:171Ku 22:2
2 Kushi. 2:181An 5:17, 18; 1Ku 22:15
2 Kushi. 2:181An 5:15, 16
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
2 Kushindulula 2:1-18

Kushindulula Wamuchiyedi

2 Kuhiñahu, Solomoni wahanini lushimbi lwakutuñila ijina daYehova itala*+ niitala dawanta windi.+ 2 Solomoni weñijili amayala 70,000 azatileña nyidimu yashiyashana,* amayala 80,000 akakuketula malola kumapidi+ niakulumpi 3,600 alombweleña antu.+ 3 Kubombelahu, Solomoni watemesheli mazu kudi Hirami+ mwanta wakuTira nindi: “Ñilili neyi chiwamwililili tata yami Davidi hiwamutemesheleli nyitondu yanyisida kulonda atuñi nachu itala* mwakushakama.+ 4 Ichi inakutuñila ijina daYehova Nzambi yami itala kulonda nimujilikilidu, kwochelamu insensi yevumba dadiwahi+ kumesu indi nikushamu mankendi akulunjeka*+ mpinji yejima ninyilambu yakushita ntetemena nimelela,+ hajiSabata,+ hatukweji twatuha+ nihayawija yahachaaka-hachaaka+ yaYehova Nzambi yetu. Ilu hilushimbi lwawaIsarela lwahaya nyaaka. 5 Itala dinnakutuña dakekala deneni, muloña Nzambi yetu wabadika nankashi anzambi amakwawu ejima. 6 Hinyi wunatweshi kuzata mudimu wakumutuñila itala? Muloña mawulu niiwulu damumawulu anamukeheli,+ dichi yaminyi mwaka nimutuñili itala? Chuma chinnateli hohu kwila, hikuloñesha iluña hakwochela nyilambu yakukakumuka wishi kumesu indi. 7 Dichi dinu ntemesheli mukawukalawenu weluka chikupu kuzata nawuru, siliva, wuneñu,+ yikuñu, wanda wawusombu, wanda wuchinana nge-e ninawanda wabulu nawa weluka chakubazila yuma hachuma. Wukuzatilaña muYuda nimuYerusalema hamu nawantu jami akawukalawenu elukisha nyidimu, owu anahaniyi tata yami Davidi.+ 8 Nawa ntemesheli nyitondu yanyisida, yanyinjunga+ niyaaligumi+ kufuma kuLebanoni, muloña neluka chikupu nami ambuñeyi eluka nankashi chakutema nyitondu yakuLebanoni.+ Ambuñami nawambuñeyi akuzatilaña hamu+ 9 kulonda anloñesheli nyitondu yayivulu, muloña itala dinnakukeña kutuña dakekala deneni chikupu. 10 Dichi tiyaña! Ambuñeyi akakutema nyitondu nakayinka yakuda:+ nsaba* jatidiku 20,000, nsaba jabali 20,000, nyilondu* yavinyu 20,000 ninyilondu yamanji 20,000.”

11 Hohenohu, Hirami mwanta wakuTira wasonekeli mazu nakuyitemesha kudi Solomoni nindi: “Hamuloña wakwila Yehova wakeña antu jindi, nakwilishi eyi wiikali mwanta wawu.” 12 Kuhiñahu, Hirami wahosheli nindi: “Yehova Nzambi yaIsarela watuñili mawulu niiseki ashimekewi, muloña namwinki Mwanta Davidi mwana wukweti maana,+ anenkiwu kashinshi nikwiluka,+ wukumutuñila Yehova itala niitala dawanta windi. 13 Dichi inakutemesha Hirami Abi+ iyala mukawukalawenu welukisha nyidimu nawa wukweti kashinshi, 14 mwana kamumbanda mwini Dani, ilaña tata yindi wadiña wakuTira; weluka chikupu chakuzata nawuru, siliva, wuneñu, yikuñu, malola, nyitondu, wanda wawusombu, wanda wabulu, mahina amawahi ninawanda wuchinana nge-e.+ Nateli kubazila hachuma chuma chidi chejima nikutuña chuma chejima chinamulejiwu.+ Wukuzatilaña hamu nawantu jeyi akawukalawenu elukisha nyidimu niakawukalawenu elukisha nyidimu ankaaka yami Davidi, tata yeyi. 15 Dichi eyi nkaaka yami tutemesheli etu ambuñeyi tidiku, bali, manji nivinyu jiwunatukani.+ 16 Nawa tukutema nyitondu yakuLebanoni+ yayivulu kwesekeja nayiwunakukeña, tukuyikasila hamu nawa tukuyisha hakaluñalwiji nakuyileta kudi eyi kuYopa;+ nawa eyi wakayitwala kuYerusalema.”+

17 Kufumahu, Solomoni wachindili amayala ejima adiña añiinza mwituña daIsarela+ neyi cheliliyi tata yindi Davidi,+ nawa ejima adiña 153,600. 18 Dichi weñijili antu 70,000 azatileña nyidimu yashiyashana,* antu 80,000 akakuketula malola+ kumapidi niakulumpi 3,600 enkeleña antu nyidimu.+

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu