Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • 1 Anyanta 20
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yuma Yidi mu 1 Anyanta

      • ASiriya anazuñi njita naAhabi (1-12)

      • Ahabi nashindi aSiriya (13-34)

      • Wuprofwetu kutalisha hadi Ahabi (35-43)

1 Anyanta 20:1

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2An 8:7
  • +2Sa 8:6; 2An 5:2; Isa 9:12
  • +Kuh 28:52
  • +2An 6:24; 17:5

1 Anyanta 20:2

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 16:29

1 Anyanta 20:4

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kuh 28:15, 48

1 Anyanta 20:10

Tutumbwa

  • *

    Hela “wuña washikila hohu muchikasa chami.”

1 Anyanta 20:11

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yis 16:18; 27:1; Mkw 7:8

1 Anyanta 20:12

Tutumbwa

  • *

    Hela “yisolu.”

1 Anyanta 20:13

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 16:29
  • +Kwi 14:18; Is 37:20

1 Anyanta 20:16

Tutumbwa

  • *

    Hela “yisolu.”

1 Anyanta 20:20

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Lev 26:8; Kuh 28:7

1 Anyanta 20:21

Tutumbwa

  • *

    Hela “wayijahili.”

1 Anyanta 20:22

Tutumbwa

  • *

    Dikwila nawu, “hampinji yakalepu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 20:13
  • +Yis 20:18
  • +2Sa 11:1

1 Anyanta 20:24

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 20:1, 16

1 Anyanta 20:25

Tutumbwa

  • *

    MuchiHeberu, “wuchindi.”

1 Anyanta 20:26

Tutumbwa

  • *

    Dikwila nawu, “hampinji yakalepu.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2An 13:17

1 Anyanta 20:27

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Ans 6:5, 6; 1Sa 13:5; 2Ku 32:7

1 Anyanta 20:28

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kuh 32:26, 27; Eze 20:9; 36:22
  • +Kwi 6:7; 7:5; Is 83:18; Eze 6:14; 39:7

1 Anyanta 20:30

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 20:26

1 Anyanta 20:31

Tutumbwa

  • *

    Hela “hiyanyanta amwekeshaña kukeña kwakashinshi.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yon 3:8, 9

1 Anyanta 20:32

Tutumbwa

  • *

    Hela “wujaha wumi wamiku.”

1 Anyanta 20:35

Tutumbwa

  • *

    Awa mazu akwila nawu “anyana kawatuprofwetu” hadaha anakutalisha kushikola yakudizisha atuprofwetu hela izanvu dawatuprofwetu nshimbi.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2An 2:3

1 Anyanta 20:36

Tutumbwa

  • *

    Hela “wukukukatisha.”

1 Anyanta 20:39

Tutumbwa

  • *

    Ntalenta yimu yesekeni na 34.2 kg. Talenu Nsañu Jikwawu B14.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +2An 10:24; Yil 12:19; 16:27

1 Anyanta 20:41

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 20:35

1 Anyanta 20:42

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Lev 27:29; 1Sa 15:9; Yer 48:10
  • +1An 22:31, 35; 2Ku 18:33
  • +2An 6:24; 8:12; 2Ku 18:16

1 Anyanta 20:43

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1An 16:29

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.

Yejima

1 Anya. 20:12An 8:7
1 Anya. 20:12Sa 8:6; 2An 5:2; Isa 9:12
1 Anya. 20:1Kuh 28:52
1 Anya. 20:12An 6:24; 17:5
1 Anya. 20:21An 16:29
1 Anya. 20:4Kuh 28:15, 48
1 Anya. 20:11Yis 16:18; 27:1; Mkw 7:8
1 Anya. 20:131An 16:29
1 Anya. 20:13Kwi 14:18; Is 37:20
1 Anya. 20:20Lev 26:8; Kuh 28:7
1 Anya. 20:221An 20:13
1 Anya. 20:22Yis 20:18
1 Anya. 20:222Sa 11:1
1 Anya. 20:241An 20:1, 16
1 Anya. 20:262An 13:17
1 Anya. 20:27Ans 6:5, 6; 1Sa 13:5; 2Ku 32:7
1 Anya. 20:28Kuh 32:26, 27; Eze 20:9; 36:22
1 Anya. 20:28Kwi 6:7; 7:5; Is 83:18; Eze 6:14; 39:7
1 Anya. 20:301An 20:26
1 Anya. 20:31Yon 3:8, 9
1 Anya. 20:352An 2:3
1 Anya. 20:392An 10:24; Yil 12:19; 16:27
1 Anya. 20:411An 20:35
1 Anya. 20:42Lev 27:29; 1Sa 15:9; Yer 48:10
1 Anya. 20:421An 22:31, 35; 2Ku 18:33
1 Anya. 20:422An 6:24; 8:12; 2Ku 18:16
1 Anya. 20:431An 16:29
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
1 Anyanta 20:1-43

Anyanta Watachi

20 Dichi Mwanta Benihadadi+ wakuSiriya+ wapompesheli amashidika indi ejima hamu nawanyanta amakwawu 32 natuwalu twawu nimakalu awu; wayili nakukuchika+ Samariya+ nawa wazuñili nawu. 2 Kufumahu, watemesheli antemesha kudi Mwanta Ahabi+ waIsarela kumusumba nawa amulejeli nawu: “Benihadadi nahoshi nindi, 3 ‘Siliva yeyi niwuru yeyi jami, kushilahu niañodi jeyi alubanji chikupu nianyaneyi awamayala.’” 4 Hohenohu mwanta waIsarela waakwili nindi: “Eyi nkaaka yami mwanta, kwesekeja nezu deyi, ami hamu niyuma yami yejima tudi aneyi.”+

5 Chimwahitili mpinji, antemesha afuntili nakuhosha nawu: “Benihadadi nahoshi nindi, ‘Natemesha awa mazu kudi eyi nami: “Wukunyinka Siliva yeyi, wuru yeyi, añodi jeyi nianyaneyi awamayala.” 6 Ilaña kumadiki nampinji neyi yoyinu, nakatemesha ambuñami kudi eyi. Akakeñakeña chikupu mwitala deyi nimumatala awambuñeyi nawa akatambula yuma yeyi yejima yayiwahi nakuyisenda.’”

7 Hohenohu mwanta waIsarela watambikili akulumpi jetuña ejima nakuyileja nindi: “Mwani ilukenu chumichi nenu iwu iyala nakufwila kuleta kukala, muloña walomba nindi nimwinki añodi jami, anyanami awamayala, siliva yami, niwuru yami nawa ami namukaanina wanyi.” 8 Kufumahu, akulumpi ejima niantu ejima ahosheli nawu: “Bayi wovwahilaku, nawa bayi witejaku.” 9 Dichi yena walejeli antemesha aBenihadadi nindi: “Mumuleji nkaaka yami mwanta nenu, ‘Yuma yejima yiwanlombeli ami kambuñeyi hakusambila, nukuyiila, ilaña ichi nukuchiila wanyi.’” Hohenohu antemesha ayili nawa amufuntishilili mazu.

10 Dichi Benihadadi wamutemesheleli awa mazu nindi: “Dichi neyi maseki amuSamariya akavula chakutwesha kwinka mukonu* wumu muntu-himuntu wunakunlondela, anzambi akambabeshi chikupu!” 11 Mwanta waIsarela wahosheli nindi: “Kamulejenu nenu, ‘Muntu wunakudimanyeka yitwa yindi yanjita bayi yadisamba neyi muntu wunakuvuula yitwa yanjitaku.’”+ 12 Chatiyiliyi tuhu iyi nsañu, iku yena nianyanta amakwawu anakunwa mumatenti* awu, walejeli ambuñindi nindi: “Diloñeshenu tuyi nakulukuka!” Dichi adiloñesheli kulonda ayi nakulukuka musumba.

13 Ilaña kaprofwetu wenjili kudi Ahabi Mwanta+ waIsarela nakumuleja nindi: “Yehova nahoshi nindi, ‘Wunadimoni idi izaza dejima deneni dawantu tahindi? Dalelu inakudihana muchikasa cheyi. Kufumahu, wukwiluka neyi yami Yehova.’”+ 14 Ahabi wehwili nindi: “Hinyi iwukuzatisha?” yena waakwili nindi: “Yehova nahoshi nindi, ‘Nukuzatisha akakukalakela ayilolu atubeta.’” Dichi wehwili nindi: “Hinyi wukutachika njita?” yena waakwili nindi: “Eyi!”

15 Kufumahu, Ahabi wachindili akakukalakela ayilolu atubeta nawa adiña 232; kuhiñahu, wachindili amayala aIsarela ejima nawa adiña 7,000. 16 Edikili namwaana nakuya iku Benihadadi nakunwa nakusheta mumatenti* hamu nawanyanta amakwawu 32 owu amukwashileñaku. 17 Chelili akakukalakela ayilolu atubeta atachikilihu kwidika, hohenohu Benihadadi watemesheli antemesha. Dichi amulejeli nawu: “Kudi amayala anenzi kufuma muSamariya.” 18 Hohenohu wayilejeli nindi: “Neyi anenzi mukuwunda, muyikwati amomi; hela neyi anenjili kuzuña njita, hohamu muyikwati amomi.” 19 Ilaña chedikiliwu mumusumba, akakukalakela ayilolu atubeta niamashidika ayilondeleleña hanyima, 20 muntu-himuntu watapili chilumbu chindi. Kufumahu, aSiriya atemukili+ nawa ayikumpishili kudi aIsarela, ilaña Mwanta Benihadadi wakuSiriya watemukili kuzatisha kawalu hamu nawakakwendela hatuwalu amakwawu. 21 Hela chochu, mwanta waIsarela wedikili nawa watwalekelihu kutapa atuwalu nimakalu, nawa aSiriya wayimikili mushindu* chikupu.

22 Chimwahitili mpinji, kaprofwetu+ wenjili kudi mwanta waIsarela nakumuleja nindi: “Yaña wakadikoleshi nawa wutoñojoki hachuma chiwakela,+ muloña hakutachika kwachaaka* chinakwinza, mwanta wakuSiriya wakenza nakuzuña naneyi.”+

23 Dichi ambuña amwanta wakuSiriya amulejeli nawu: “Nzambi yawu hiNzambi wamapidi. Dichaletesheli atwimiki mushindu. Ilaña neyi tukuzuñila nawu heluña hesekana, tukuyimika mushindu. 24 Cheñi wili chumichi: Wufumishi anyanta ejima+ hayifulu yawu nawa wusinsishihu anguvulu. 25 Kufumahu, wupompeshi* amashidika anesekani namashidika iwajimbesheli, kawalu hakawalu niikalu hekalu. Tuzuñilenu nawu heluña hesekana, nawa chakadi nikujina tukuyimika mushindu.” Dichi watiyilili mwamulejeliwu nawa dicheliliyi.

26 Hakutachika kwachaaka,* Benihadadi wapompesheli aSiriya nawa akandukili kuAfeki+ nakuzuña nawaIsarela. 27 Antu jaIsarela niwena ayipompesheli hamu nikuyinka yakuda nawa ayili nakudibulakana nawu. Chelili antu jaIsarela ateekeli kumbidi yawu, amwekeneña neyi tunyikanka tuyedi twawampembi twanyanya nankashi, ilaña aSiriya ataandili mpata yejima.+ 28 Kuhiñahu, muntu waNzambi walala wenjili kudi mwanta waIsarela nakuhosha nindi: “Yehova nahoshi nindi, ‘Muloña wakwila aSiriya anahoshi nawu: “Yehova hiNzambi wamapidi, bayi neyi hiNzambi wayaanaku,” nukuhana idi izaza deneni dawantu dejima muchikasa cheyi,+ nawa chakadi nikujina, eyi wukwiluka neyi yami Yehova.’”+

29 Atwalekelihu kushakama muyilombu hadi mafuku 7 iku anatalañani, nawa hefuku damu 7 njita yatachikili. Antu jaIsarela atapili amashidika aSiriya 100,000 akakwenda hamaseki mwifuku dimu hohu. 30 Nawa ejima ashalilihu atemukilili kuAfeki,+ mumusumba. Ilaña mpwembu yahumukili nakuholokela amayala 27,000 ashalilihu. Benihadadi niyena watemukilili mumusumba nakuswama mukapeka kamukachi.

31 Dichi ambuñindi amwilili nawu: “Tiyaña, tunatiyi nawu anyanta amwitala daIsarela hiyanyanta akweti luwi.* Mwani, twiiteji tuvwali yisasa mumbunda jetu ninyiponda kunyitu kulonda tuyi kudi mwanta waIsarela. Hadaha wukupulwisha wumi weyi.”+ 32 Dichi avwalili yisasa mumbunda jawu ninyiponda kunyitu nawa enjili kudi mwanta waIsarela nakumuleja nawu: “Kambuñeyi Benihadadi nahoshi nindi, ‘Nalembi mwani, bayi wunjahaku.’”* Yena wahosheli nindi: “Komana wuchidi wamumi? Himanakwami.” 33 Awa amayala amweni chumichi nawu hichinjikijilu chachiwahi nawa anyakeli kumukwatila kumazu indi, dichi ahosheli nawu: “Benihadadi himanakweyi.” Hohenohu wahosheli nindi: “Yenu mwakamusendi.” Dichi Benihadadi wedikili nakuya kudi yena nawa Ahabi wamukandamishili mwikalu.

34 Dichi Benihadadi wamulejeli nindi: “Nyisumba yatambwiliyi tata yami kudi tata yeyi, nukuyifuntisha nawa wunateli kudituñila yisankanu muDamakasa neyi cheliliyi tata yami muSamariya.”

Ahabi waakwili nindi: “Hamuloña wanichi chitiyañenu, nukukuumbaku wuyi.”

Hohenohu watiyañeni nindi chitiyañenu nawa wamuumbiliku.

35 Kwesekeja nezu daYehova, mwana weyala wumu wahadi anyana kawatuprofwetu*+ walejeli mukwawu nindi: “Mwani ñeti.” Ilaña owu iyala wakaanini kumweta. 36 Dichi wamulejeli nindi: “Chineli wunakaani kutiyilila kwizu daYehova, chiwukunshiya tuhu, mutupa wukukujaha.”* Chamushiyiliyi tuhu, mutupa wamuwanini nawa wamujahili.

37 Wawanini muntu mukwawu nawa wamwilili nindi: “Mwani ñeti.” Dichi owu iyala wamweteli nakumukatisha.

38 Kufumahu, iwu kaprofwetu wayili nakumuhembelela mwanta kunsa yamukwakwa, wadiswekeli nakudipombeka ihina kumesu indi. 39 Mwanta chahitileñayi kwakwihi, iwu kaprofwetu wamudililili mwanta nindi: “Ami kambuñeyi naya kwakolela njita, kwenoku kwadiña iyala wumu wafuma kunjita nakunletela muntu nawa wanleja nindi, ‘Muhembi iwu iyala. Neyi iwu iyala wukutemuka, wumi weyi wukusinsa hawumi windi,+ neyi nehi eyi wukufweta ntalenta* yimu yasiliva.’ 40 Nawa ami kambuñeyi chinakasika nanyidimu, nakashimuka iwu iyala nayi dehi.” Mwanta waIsarela wamulejeli nindi: “Ichi dichikwikala niwunsompeshi weyi; wunadisompeshi dehi eyi aweni.” 41 Dichi hohenohu wafumishili ihina dapombeliyi kumesu nawa mwanta waIsarela wamwilukili nindi wahadi atuprofwetu.+ 42 Wamulejeli nindi: “Yehova nahoshi nindi, ‘Chineli iyala inakuleja nami atela kumujilumuna wunamuleki nakutemuka muchikasa cheyi,+ wumi weyi wukusinsa hawumi windi,+ nawa antu jeyi akusinsa hadi antu jindi.’”+ 43 Hohenohu mwanta waIsarela wayili kumukala windi kuSamariya+ iku nahili chikupu nikudihomba.

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu