Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • Kutachika 44
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yuma Yidi muKutachika

      • Kaapu kaYosefu kasiliva mwipakumuna daBenjamini (1-17)

      • Yuda namulembeliku Benjamini (18-34)

Kutachika 44:1

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 42:25

Kutachika 44:2

Tutumbwa

  • *

    Hela “lupasa.”

Kutachika 44:5

Tutumbwa

  • *

    Hela “lupasa.”

Kutachika 44:8

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 43:12

Kutachika 44:9

Tutumbwa

  • *

    Hela “lupasa.”

Kutachika 44:10

Tutumbwa

  • *

    Hela “lupasa.”

Kutachika 44:12

Tutumbwa

  • *

    Hela “lupasa.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 44:2

Kutachika 44:14

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 43:8; 44:32
  • +Kut 37:7, 9

Kutachika 44:15

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 44:5

Kutachika 44:16

Tutumbwa

  • *

    Hela “nalupasa.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 37:18, 28; 42:21, 22

Kutachika 44:17

Tutumbwa

  • *

    Hela “nalupasa.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 44:9

Kutachika 44:18

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 41:44; 45:8

Kutachika 44:20

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 42:13; 43:7
  • +Kut 37:31-34
  • +Kut 35:18, 19

Kutachika 44:21

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 42:15; 43:29

Kutachika 44:22

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 42:38

Kutachika 44:23

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 42:20

Kutachika 44:25

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 43:2

Kutachika 44:26

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 43:5

Kutachika 44:27

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 29:18; 30:22-24; 35:18, 19; 46:19

Kutachika 44:28

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 37:33

Kutachika 44:29

Tutumbwa

  • *

    Hela “Shelu,” dikwila nawu, ijamu dawantu ejima. Talenu Kulumbulula.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 16:10; Mkw 9:10; Hos 13:14; Yil 2:27; Chi 20:13
  • +Kut 37:34, 35; 42:38; Is 88:3

Kutachika 44:31

Tutumbwa

  • *

    Hela “Shelu,” dikwila nawu, ijamu dawantu ejima. Talenu Kulumbulula.

Kutachika 44:32

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kut 43:9

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.

Yejima

Kutach. 44:1Kut 42:25
Kutach. 44:8Kut 43:12
Kutach. 44:12Kut 44:2
Kutach. 44:14Kut 43:8; 44:32
Kutach. 44:14Kut 37:7, 9
Kutach. 44:15Kut 44:5
Kutach. 44:16Kut 37:18, 28; 42:21, 22
Kutach. 44:17Kut 44:9
Kutach. 44:18Kut 41:44; 45:8
Kutach. 44:20Kut 42:13; 43:7
Kutach. 44:20Kut 37:31-34
Kutach. 44:20Kut 35:18, 19
Kutach. 44:21Kut 42:15; 43:29
Kutach. 44:22Kut 42:38
Kutach. 44:23Kut 42:20
Kutach. 44:25Kut 43:2
Kutach. 44:26Kut 43:5
Kutach. 44:27Kut 29:18; 30:22-24; 35:18, 19; 46:19
Kutach. 44:28Kut 37:33
Kutach. 44:29Is 16:10; Mkw 9:10; Hos 13:14; Yil 2:27; Chi 20:13
Kutach. 44:29Kut 37:34, 35; 42:38; Is 88:3
Kutach. 44:32Kut 43:9
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
Kutachika 44:1-34

Kutachika

44 Kuhiñahu, walejeli iyala wahembeleña itala dindi nindi: “Inzeshaku yakuda mumasaaka anawa amayala kwesekeja nachinateli kusendawu nawa mali amuntu-himuntu wumushili mwisaka dindi.+ 2 Ilaña wushi kaapu* kami kasiliva mwisaka dawakansi, wumushilimu nimali ayakuda yindi.” Dichi welili mwamulejeliwu kudi Yosefu.

3 Chikwelili kunatooki dehi nantetemena, awa amayala ayilejeli nawu ayeña hamu niayimbuulu jawu. 4 Dichi henohu kanda ashiki hahalehi kufuma mumusumba, Yosefu wamulejeli mukakumuhembela itala dindi nindi: “Nyamukaku! Yipupilili awa amayala! Chiwayiwana, wuyili neyi, ‘Muloñadi chimunakoñeli chuma chatama iku enu anayikoñeli chuma chachiwahi? 5 Aka diku kaapu* kanwinañamu nkaaka yami nawa dikazatishañayi kuhoña nachu yuma yakamwekana kumbidi. Munakoñi chuma chatama nankashi.’”

6 Dichi wayiwanini nawa wayilejeli awa mazu. 7 Ilaña wena amwilili nawu: “Muloñadi mwanta wetu chinahosheliyi chuma chamuchidiwu? Etu ambuñeyi kukoña chuma chamuchidiwu chinjila. 8 Talaña, mali itwawanini mumasaaka etu, twayifuntisha kudi eyi kufuma mwituña daKenani.+ Hanu dinu tunateli kwiya ñahi siliva hela wuru mwitala dankaaka yeyi? 9 Neyi aka kaapu* kakuwanika nanduñu yeyi wumu, afwi tuhu kwindi, nawa ninetu anashali tukwikala anduñu jeyi.” 10 Dichi yena wahosheli nindi: “Chiikali mwomumunahoshi: Yowu wukuwanika nanaka kaapu* wukwikala nduñu yami, ilaña enu munashali mukwikala akadi muloña.” 11 Hamuloña wachumichi, wejima wawu atulili swayi-swayi masaaka awu heseki nawa ayikasunwini. 12 Wakeñakeñeli chikupu, kutachikila kudi wamukulumpi nakushika kudi wakansi. Nkumininaku, aka kaapu* kawanikili mwisaka daBenjamini.+

13 Dichi atabwili yakuvwala yawu, nawa muntu-himuntu wanyamwini chiteli chindi nakuchisha hachimbuulu chindi nakufunta mumusumba. 14 Yuda+ niamanakwindi cheñililiwu mwitala daYosefu, amuwanini wuchidi mwomu; nawa adibukili heseki kudi yena.+ 15 Yosefu wayihwili nindi: “Munakoñelidi chuma chamuchidiwu? Enu mweluka wanyi nenu muntu wudi neyi ami nateli kuhoña yuma yakamwekana kumbidiku tahindi?”+ 16 Hohenohu Yuda wahosheli nindi: “Tukuhosha dinu netudi kudi eyi nkaaka yetu? Yumanyi yitukuhosha? Nawa tukudimwekesha ñahi netu twaloña? Nzambi walala nawani chiluwa mudi etu anduñu jeyi.+ Ichi tunekali dehi anduñu jeyi, etu hamu nanowu awanawu nakaapu!”* 17 Hela chochu, yena wahosheli nindi: “Ami kwila chumichi chinjila! Yowu awanawu nakaapu* diyi wukwikala nduñu yami.+ Ilaña enu munashali, yenuña mukuwunda kudi tata yenu.”

18 Dichi Yuda wayili kudi Yosefu nakumwila nindi: “Eyi nkaaka yami mwani, nalembi ñiiteji ami nduñu yeyi nihoshi kadizu kamu naneyi nkaaka yami nawa bayi wunzuwila ami nduñu yeyiku, muloña eyi wudi tuhu neyi Fwaru yomweni.+ 19 Eyi nkaaka yami watwihwili etu anduñu jeyi neyi, ‘Mukwetihu tata yenu hela manakwenu?’ 20 Dichi eyi nkaaka yami twakulejeli netu, ‘Tukweti tata yetu kashinakaji nimwanindi avweliyi muwushinakaji, diyi kansi hadi etu ejima.+ Ilaña manakwindi wafwa dehi,+ yena diyi hohu mwana kamama yindi washalahu+ nawa tata yindi wamukeña nankashi.’ 21 Kufumahu watulejeli etu anduñu jeyi neyi, ‘Kamuletenu kudi ami kulonda nakamumoni.’+ 22 Ilaña twakulejeli eyi nkaaka yami netu, ‘Iwu kansi weyala hakutwesha kumushiya tata yindiku. Neyi yamushiya, tata yindi wukufwa.’+ 23 Ilaña eyi watulejeli etu anduñu jeyi neyi, ‘Bayi mwakenzi cheñi kudi ami chakadi manakwenu wakansiku.’+

24 “Dichi twayili kudi tata yami nduñu yeyi nawa twamulejeli mazu iwahosheli eyi nkaaka yami. 25 Tata yetu wahosheli nindi, ‘Funtenu cheñi mwakatulandiliku yakuda yantesha.’+ 26 Ilaña etu twahosheli netu, ‘Tukuyaku wanyi. Neyi manakwetu wakansi wukuya hamu nanetu, tukuya, muloña hitukutwesha kuya kudi owu iyala chakadi manakwetu wakansiku.’+ 27 Dichi tata yami nduñu yeyi watulejeli nindi, ‘Mweluka chikupu nenu ñodami wanvweleleli hohu anyana ayedi awamayala.+ 28 Ilaña wumu hakachi kawu wanshiyili nawa nahosheli nami: “Chalala namoni anamutaboli dehi!”+ nawa kanda nimumoni kushika nilelu. 29 Neyi niniwu mukumusenda nakumufumisha kumesu ami nawa chuma chatama chimumwekena, kuhosha hohu chalala mukunletesha ami kashinakaji kuya Mwijamu*+ nayihuñu.’+

30 “Dichi neyi tukufunta kudi tata yetu nduñu yeyi chakadi iwu kansi weyala, chineli wamukeña iwu kansi weyala neyi chakeñayi wumi windi, 31 chikutumonayi nawa amoni nindi iwu kansi weyala hadi nanetuku, wukufwa nawa kuhosha hohu chalala, etu anduñu jeyi tukumuleñela tata yetu nduñu yeyi kashinakaji kuya Mwijamu* nachineñi. 32 Ami nduñu yeyi namukanini tata yami kutalisha hadi iwu kansi weyala nami, ‘Neyi nakakañanyi kumufuntisha kudi eyi, dikwila nawu nakekala namuloña kudi eyi tata yami haya nyaaka.’+ 33 Dichi dinu mwani, chatela iwu kansi weyala ashali, ñiiteji ami nishali niikali nduñu kudi eyi nkaaka yami kulonda iwu kansi afunti hamu nawamanakwindi. 34 Nateli kufunta ñahi kudi tata yami chakadi iwu kansi? Nakatwesha wanyi kuumika hakumona iyi yihuñu yinakumuholokela tata yami!”

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu