Watchtower LAYIBULALI YAHAINTANETI
Watchtower
LAYIBULALI YAHAINTANETI
Lunda
  • BAYIBOLU
  • NYIKANDA
  • KUPOMPA
  • 1 Samweli 23
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha

Vidiyo yimwatonda hosi.

Atwanakeniku mwani, vidiyo yakañanya kwenzunuka.

Yuma Yidi mu 1 Samweli

      • Davidi naamwini musumba waKeyila (1-12)

      • Sawulu namukumpishi Davidi (13-15)

      • Yonatani namukoleshi Davidi (16-18)

      • Davidi napulukili tuhu kumazala kudi Sawulu (19-29)

1 Samweli 23:1

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yos 15:20, 44

1 Samweli 23:2

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 30:8; 2Sa 5:19; Is 37:5

1 Samweli 23:3

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 22:5
  • +1Sa 13:5; 14:52

1 Samweli 23:4

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Ans 6:39
  • +1Sa 14:6; 2Sa 5:19

1 Samweli 23:5

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 23:1

1 Samweli 23:6

Tutumbwa

  • *

    Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 22:20

1 Samweli 23:7

Tutumbwa

  • *

    MuchiHeberu, “namulandishi muchikasa chami.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 23:14

1 Samweli 23:9

Tutumbwa

  • *

    Ichi hichakuvwala chakadi makasa chafwana apuloni.

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Kuc 27:21; 1Sa 30:7

1 Samweli 23:10

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 22:19

1 Samweli 23:11

Tutumbwa

  • *

    Hela hekwawu, “eni mpata.”

1 Samweli 23:13

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 22:1, 2; 25:13; 30:9

1 Samweli 23:14

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yos 15:20, 55; 1Sa 23:19; 26:1
  • +1Sa 18:29; 20:33; 27:1

1 Samweli 23:15

Tutumbwa

  • *

    Hela hekwawu, “watiyili woma muloña welukili nindi.”

  • *

    Hela “nakufwila wumi windi.”

1 Samweli 23:16

Tutumbwa

  • *

    MuchiHeberu, “wakolesheli chikasa chindi.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 37:5; Yis 17:17

1 Samweli 23:17

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
  • +1Sa 20:31; 24:17, 20

1 Samweli 23:18

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 18:3; 20:42

1 Samweli 23:19

Tutumbwa

  • *

    MuchiHeberu, “kukabadi kakuchidiilu.”

  • *

    Hela hekwawu, “kachinkalampata; kesaña.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 10:26
  • +1Sa 26:1; Is 54:mutu
  • +1Sa 23:15
  • +1Sa 26:3
  • +1Sa 23:24

1 Samweli 23:20

Tutumbwa

  • *

    Hela “yikukeña wumu weyi.”

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 54:3

1 Samweli 23:23

Tutumbwa

  • *

    Hela “nyitaña.”

1 Samweli 23:24

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 23:14
  • +Yos 15:20, 55; 1Sa 25:2, 3
  • +Kuh 1:7

1 Samweli 23:25

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +1Sa 26:2; Is 54:3
  • +1Sa 23:28

1 Samweli 23:26

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 31:22
  • +Is 17:9

1 Samweli 23:28

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Is 54:7

1 Samweli 23:29

Nsañu Yinadifwaniku Nayimunakutaña

  • +Yos 15:20, 62; Kam 1:14

Nsañu Yoyimu Yidi mumaBayibolu Amakwawu

Chintenu hanamba yavasi kulonda mumoni mavasi amuBayibolu adi nansañu yoyimu.

Yejima

1 Sam. 23:1Yos 15:20, 44
1 Sam. 23:21Sa 30:8; 2Sa 5:19; Is 37:5
1 Sam. 23:31Sa 22:5
1 Sam. 23:31Sa 13:5; 14:52
1 Sam. 23:4Ans 6:39
1 Sam. 23:41Sa 14:6; 2Sa 5:19
1 Sam. 23:51Sa 23:1
1 Sam. 23:61Sa 22:20
1 Sam. 23:71Sa 23:14
1 Sam. 23:9Kuc 27:21; 1Sa 30:7
1 Sam. 23:101Sa 22:19
1 Sam. 23:131Sa 22:1, 2; 25:13; 30:9
1 Sam. 23:14Yos 15:20, 55; 1Sa 23:19; 26:1
1 Sam. 23:141Sa 18:29; 20:33; 27:1
1 Sam. 23:16Is 37:5; Yis 17:17
1 Sam. 23:171Sa 16:13; 2Sa 2:4; 5:3
1 Sam. 23:171Sa 20:31; 24:17, 20
1 Sam. 23:181Sa 18:3; 20:42
1 Sam. 23:191Sa 10:26
1 Sam. 23:191Sa 26:1; Is 54:mutu
1 Sam. 23:191Sa 23:15
1 Sam. 23:191Sa 26:3
1 Sam. 23:191Sa 23:24
1 Sam. 23:20Is 54:3
1 Sam. 23:241Sa 23:14
1 Sam. 23:24Yos 15:20, 55; 1Sa 25:2, 3
1 Sam. 23:24Kuh 1:7
1 Sam. 23:251Sa 26:2; Is 54:3
1 Sam. 23:251Sa 23:28
1 Sam. 23:26Is 31:22
1 Sam. 23:26Is 17:9
1 Sam. 23:28Is 54:7
1 Sam. 23:29Yos 15:20, 62; Kam 1:14
  • Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Bayibolu yaNsona jaKaayi Kakaha
1 Samweli 23:1-29

Samweli Watachi

23 Chimwahitili mpinji, Davidi amulejeli nawu: “AFilisitinu anakuzuña naKeyila+ nawa anakulukuka hamaluña akuhulila.” 2 Dichi Davidi wamwihwili Yehova+ nindi: “Niyeña nakuyitapa awa aFilisitinu tahindi?” Yehova wamwakwili Davidi nindi: “Yaña, kayitapi aFilisitinu nawa wupulwishi Keyila.” 3 Ilaña antu jaDavidi amwilili nawu: “Talaña! Neyi chakwila tunakutiya woma hitudi munu muYuda;+ dikwila nawu tukasweja kutiya woma neyi tuya kuKeyila nakuzuña nezanvu damashidika awaFilisitinu.”+ 4 Dichi Davidi wamwihwili cheñi Yehova.+ Yehova wamwakwili nindi: “Nyamukaku; yaku kuKeyila muloña aFilisitinu nukuyihana muchikasa cheyi.”+ 5 Dichi Davidi wayili nawantu jindi kuKeyila nawa wazuñili nawaFilisitinu; wasendeli yimuna yawu nawa wajahili antu amavulu, ilaña Davidi wayipulwishili antu amuKeyila.+

6 Dichi Abiyatari+ mwana kaAhimeleki chatemukililiyi kudi Davidi kuKeyila, wasendeli ifwodi.* 7 Sawulu amulejeli nawu: “Davidi nenzi kuKeyila.” Dichi Sawulu wahosheli nindi: “Nzambi namuhani kudi ami,*+ nanochu chinadishinkiliyi yomweni mumusumba wayenzelu ninyikomenu muneñiliyi.” 8 Dichi Sawulu watambikili antu ejima kunjita, kulonda akunkumuki kuKeyila nakumukuchika Davidi niantu jindi. 9 Davidi chelukiliyi nindi Sawulu nakumukasila kafuta kakumujaha, wamulejeli kapristu Abiyatari nindi: “Letaku ifwodi* kunu.”+ 10 Kuhiñahu, Davidi wahosheli nindi: “Eyi Yehova Nzambi yaIsarela, ami kambuñeyi natiyi nawu Sawulu nakufwila kwinza kuKeyila nakujilumuna musumba muloña wanami.+ 11 Komana anlomboli* amuKeyila akunhana muchikasa chindi? Komana Sawulu wukwinza neyi chinnatiyi ami kambuñeyi? Eyi Yehova Nzambi yaIsarela, mwani nleji ami kambuñeyi.” Dichi Yehova wahosheli nindi: “Wukwinza.” 12 Davidi wehwili nindi: “Komana anlomboli aKeyila akunhana niantu jami muchikasa chaSawulu?” Yehova wamwakwili nindi: “Akukuhana.”

13 Hohenohu Davidi wanyamukili nawantu jindi kwakwihi na 600,+ afumini kuKeyila nakuya kwejima kwatwesheli kuyawu. Sawulu chamulejeliwu nawu Davidi natemuki kufuma kuKeyila, yena hamulondeleliku. 14 Davidi washakamini mwisaña mumaluña akala kushikamu, mwiluña damapidi mwisaña daZifi.+ Sawulu wamukeñakeñeli chakadi kuleka,+ ilaña Yehova hamuhanini muchikasa chindiku. 15 Hadiñayi Davidi mwisaña daZifi kuHoreshi, Davidi welukili nindi* Sawulu nenzi nakukeña kumujaha.*

16 Dichi Yonatani mwana kaSawulu wayili kudi Davidi kuHoreshi nawa wamukwashili kukuhwelela* mudi Yehova.+ 17 Wamulejeli nindi: “Bayi wutiya womaku, muloña tata yami Sawulu wukukuwana wanyi; eyi wakekala mwanta waIsarela+ nawa ami nakekala chinlonda cheyi; tata yami Sawulu niyena neluki chumichi.”+ 18 Kuhiñahu, wejima wawu ayedi atiyañeni chitiyañenu+ kumesu aYehova nawa Davidi washakamini muHoreshi ilaña Yonatani wayili kumukala windi.

19 Kufumahu, amayala akuZifi ayili kudi Sawulu kuGibeya+ nakumwila nawu: “Komana Davidi hanaswami kwakwihi nanetu+ mumaluña akala kushikamu kuHoreshi+ hakapidi kaHakila+ kekala kukabeta kakuchidiilu* kaYeshimoniku?*+ 20 Eyi mwanta, mpinji yejima yiwukukeña* kukunkumukila kunu, wunateli kwinza nawa tukumuhana muchikasa chaneyi mwanta.”+ 21 Hohenohu, Sawulu wahosheli nindi: “Yehova ayikiswili, muloña munammwekesheli wushona. 22 Mwani yenu mwakakeñakeñi iluña dadeni kudiyi ninowu wamumona kwenoku, muloña ananleji nawu yena wadimbanaña chikupu. 23 Mukeñakeñi nakanañachima mumaluña ejima munakuswamayi nawa mufunti kudi ami nachinjikijilu. Kufumahu, nukuya nanenu nawa neyi wudi mwituña, nukumukeñakeña hakachi kamakombakaji* ejima amuYuda.”

24 Dichi afumini kwenoku nawa ayileñahu dehi hambidi yaSawulu kuZifi,+ ilaña Davidi niantu jindi adiña mwisaña daMayoni,+ muAraba+ kukabeta kakuchidiilu kaYeshimoni. 25 Kuhiñahu, Sawulu wenjili nawantu jindi nakumukeñakeña.+ Davidi chamulejeliwu, hohenohu wakunkumukili nakuya mwilola+ nawa washakamini mwisaña daMayoni. Sawulu chachitiyiliyi, wamukumpishili Davidi mwisaña daMayoni. 26 Sawulu chenjiliyi kukabadi kamu kampidi, Davidi niantu jindi adiña kukabadi kakwawu kampidi. Davidi wanyakeleña kufuma+ kudi Sawulu, ilaña Sawulu niantu jindi aswinineña kwakwihi naDavidi niantu jindi kulonda ayikwati.+ 27 Ilaña kudi Sawulu kwenjili ntemesha nakumuleja nawu: “Inzaku swayi-swayi, muloña aFilisitinu analukuki ituña!” 28 Hohenohu, Sawulu walekeli kumukumpisha Davidi+ nawa wayili nakuzuña nawaFilisitinu. Dihafumini odu iluña adituumbi nawu Ilola daKwaambukilahu.

29 Kufumahu, Davidi wakandukili nakufuma kwenoku nakuya nakushakama mumaluña akala kushika kuEngedi.+

Lunda Publications (2006-2025)
Fumenumu
Iñulenu
  • Lunda
  • Inkenuhu akwenu
  • Hakusetiñila
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Nshimbi Jakulondela
  • Nshimbi Jakujinda
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Iñulenu
Inkenuhu akwenu