Samweli Watachi
17 Nawa aFilisitinu+ apompesheli njita jawu* kulonda azuñi njita. Apompeli kuSoko+ wakuYuda nawa ateekeleli hakachi kaSoko naAzeka+ muEfesi Damimi.+ 2 Sawulu hamu nawantu jaIsarela apompeli nawa ateekeleli muChinekineki chaEla+ nakuditanjika kulonda azuñi njita nawaFilisitinu. 3 AFilisitinu ateekeleli kukabadi kamu kampidi nawa aIsarela niwena ateekeleli kukabadi kakwawu kampidi, hakachi kawu hadiña chinekineki.
4 Kuhiñahu, muyilombu yawaFilisitinu mwedikili chilobu wumu; ijina dindi wadiña Goliyati+ wakuGati+ nawa waleheli muchiiminu makyubiti 6 kushilahu nichikasa chakusamanesha nyinu.* 5 Wavwalili itepa dawuneñu kumutu windi nikahuma kachikuñu* kakutuña namakalu akutentakesha. Aka kahuma kawuneñu kalemeni+ mashekeli 5,000.* 6 Wavwalili hanyikonu yuma yakukiña nachu yawuneñu nawa hakachi kamafwiji indi wasendeli iyoña dawuneñu dapela.+ 7 Mulunda wamutondu weyoña dindi wadiña neyi mukambu wawakakupikula+ nawa iyoña dindi dadeni dalemeni mashekeli 600;* nawa mukakumusendela nkebu watwamininiku hambidi yindi. 8 Kufumahu, wemeni nakubidika izanvu damashidika awaIsarela+ nakuyila nindi: “Muloñadi chimunenjili nakuditanjika kunjita? Komana ami hinidi kaFilisitinuku, nawa enu himudi ambuña aSawuluku? Ditondelenu iyala nawa mumuleji akunkumuki nakwinza kudi ami. 9 Neyi yena wukutwesha kuzuña nanami nakuntapa, dikwila nawu etu tukwikala ambuñenu. Ilaña neyi nukumushinda nakumutapa, enu mukwikala ambuñetu nawa mukutukalakelaña.” 10 Kuhiñahu, iwu kaFilisitinu wahosheli nindi: “Dalelu izanvu dawamashidika awaIsarela inakudisupisha.*+ Nyinkenu iyala kulonda tuzuñi!”
11 Sawulu niaIsarela ejima chatiyiliwu awa mazu ahosheliyi iwu kaFilisitinu, afwili mutentu nikutiya woma nankashi.
12 Dichi Davidi wadiña mwana kamwini Efurata+ wakuBetelemi + wamuYuda ijina dindi wadiña Yesi,+ owu wadiña nawanyana awamayala 8+ nawa wadiña washinakaja dehi mumafuku aSawulu. 13 Anyana kaYesi awamayala asatu awakulumpi amulondeleli Sawulu kunjita.+ Awa diwu majina anowu anyanindi asatu ayili kunjita, wedi wadiña Eliyabi,+ wamuchiyedi wadiña Abinadabi+ nawa wamuchisatu wadiña Shama.+ 14 Davidi diyi wadiña kabinda+ nawa anyana awamayala asatu awakulumpi amulondeleli Sawulu.
15 Davidi welileña aya kudi Sawulu afunta nakubiña anyikoku+ atata yindi kuBetelemi. 16 Haniyi mpinji, kaFilisitinu wenjileña ntetemena nimelela hadi mafuku 40 nakwimana heluña dodimu.
17 Kufumahu, Yesi wamulejeli Davidi nindi: “Mwani, sendaku iyi ifa* yambutu yakwocha ninawa mankendi 10, wutwali yumiyi swayi-swayi kudi amanakweyi muchilombu. 18 Sendaku niniyi yikunku 10 yachiizi* wuyitwali kudi mukulumpi wekombakaji; nawa wuyi wutali chinakuhandawu amanakweyi nawa wuleti chinjikijilu chinakumwekesha nawu adi chiwahi.” 19 Wenawa adiña hamu naSawulu niamayala amakwawu ejima aIsarela muChinekineki chaEla+ kulonda azuñi nawaFilisitinu.+
20 Dichi Davidi wahindukili ntetemena nankashi nawa washiyili anyikoku mumakasa amuntu wacheñi; kuhiñahu, waloñeli yiteli nakuya neyi chamulejeliwu kudi Yesi. Chashikiliyi kuchilombu, wawanini amashidika anakwidika nakuya kunjita iku anakudikuwa ipumba danjita. 21 AIsarela nawaFilisitinu aditanjikili nawa izanvu dawamashidika dimu daditalishili nezanvu dikwawu dawamashidika. 22 Hohenohu, Davidi washiyili chiteli chindi mumakasa amukakuhemba yiteli nakutemukila heluña dakuzuñila njita. Chashikiliyi, watachikili kuyihula amanakwindi chahandileñawu.+
23 Iku wuchidi kuhosha nawu, kwenjili chilobu wejina daGoliyati,+ kaFilisitinu wakuGati. Wafumini hezanvu damashidika awaFilisitinu nakuhosha mazu wowamu ahosheleñayi+ nawa Davidi wamutiyili. 24 Antu jaIsarela ejima chamumweniwu owu iyala, amutemukili iku anafwi mutentu.+ 25 Antu jaIsarela ahosheleña nawu: “Munamumoni iwu iyala wunakwidika? Wenzaña nakusupisha* aIsarela.+ Muntu wakamutapa iwu iyala, mwanta wakamwinka maheta amavulu nankashi, wakamwinka mwanindi wamumbanda+ nawa amwitala datata yindi akekala akasunuka muIsarela.”
26 Davidi wayilili amayala emeni kwakwihi nayena nindi: “Chumanyi chikumwililawu iyala wukutapa ona kaFilisitinu wunemani hana kulonda afumishi kasawuntu hadi aIsarela? Indi iwu chidima kaFilisitinu hinyi mwaka asupisheña* izanvu dawamashidika aNzambi wamumi?”+ 27 Dichi antu amulejeli yuma yoyimu yashimwiniwu hakusambila nawu: “Ichi dichakamwililawu iyala wakamutapa.” 28 Eliyabi+ yayindi wawedi chamutiyiliyi nakuhosha nanawa amayala, wamuhililili Davidi nakumwila nindi: “Wunakunkumukilidi nakwinza kunu? Indi ana anyikoku antesha wunayishiyi nanyi mwisaña?+ Neluka chikupu kudivwimba kweyi nikufwila kwatama kwamuchima weyi; wunenzi hohu nakutala njita.” 29 Hohenohu Davidi wahosheli nindi: “Indi ami nelidi? Ami kwami nehuleña hohu!” 30 Dichi wamufutaleleli nakubalumukila kudi muntu mukwawu nakumwihula chuma chochimu+ nawa antu amwakwili neyi chamwakwiliwu hakusambila.+
31 Mazu ahosheliyi Davidi atiyakeni kudi antu nawa amulejelimu Sawulu. Dichi watemesheli mazu kulonda amutambiki. 32 Davidi wamulejeli Sawulu nindi: “Bayi kwikala muntu hela wumu wukuzeyesha muchima windi* muloña wayenaku. Ami kambuñeyi nukuya nakuzuña naniwu kaFilisitinu.”+ 33 Ilaña Sawulu wamwilili Davidi nindi: “Hiwukutwesha kuya nakuzuña naniwu kaFilisitinuku, muloña eyi wudi hohu kansi,+ ilaña yena nazati wushidika* kufuma kuwukwenzi windi.” 34 Kuhiñahu, Davidi wamulejeli Sawulu nindi: “Ami kambuñeyi nekalili kabiña wanyikoku yatata yami, mutupa+ wenjili nawa wakwatili mukoku hamukanka, bera niyena wenjili nawa welili chuma chochimu. 35 Namukumpishili nakumutapa nawa napulwishili mukoku mukanwa kindi. Chansutukililiyi, namukwatili kumbaña* nakumutapa nawa namujahili. 36 Ami kambuñeyi natapili mutupa nibera nawa iwu chidima kaFilisitinu wukwikala neyi wena, muloña nasupishi* izanvu dawamashidika aNzambi wamumi.”+ 37 Kuhiñahu, Davidi wabombelelihu nindi: “Yehova wampulwishili kumazala amutupa nibera, diyi wukumpulwisha muchikasa chaniwu kaFilisitinu.”+ Hohenohu Sawulu wamulejeli Davidi nindi: “Yaña, nawa Yehova ekali naneyi.”
38 Dichi Sawulu wamuvwikili Davidi yakuvwala yindi. Wamuvwikili itepa dawuneñu kumutu. Kufumahu, wamuvwikili kahuma kachikuñu.* 39 Kuhiñahu, Davidi wakasilili mpoku yindi hayakuvwala yindi nawa wesekeli kwenda ilaña wakañenyi, muloña yumoyu wayinjililili wanyi. Davidi wamulejeli Sawulu nindi: “Hinukutwesha kwenda naniyi yumaku, muloña nayinjilila wanyi.” Dichi Davidi wayivuulili. 40 Kufumahu, wanoneli mutondu windi wakubiña nachu nawa wasakwili malola asenena atanu kwishina dakaloña* nakuyisha mufuuba yakwipakumuna dindi dawukabiña nawa wadiña namwonji windi wakwasa nachu+ muchikasa chindi. Kuhiñahu, watachikili kuswina kwakwihi nakaFilisitinu.
41 Owu kaFilisitinu waswinini kwakwihi chikupu naDavidi nawa mukakumusendela nkebu wadiña hambidi yindi. 42 KaFilisitinu chelili afumbuli mesu nawa amumoni Davidi, wamudiwili nakumusawula muloña wadiña hohu kansi weyala wuchinana nawa walubanji.+ 43 Dichi owu kaFilisitinu wamulejeli Davidi nindi: “Komana ami nidi kawa+ mwaka winzi kudi ami nanyitondu tahindi?” Hohenohu kaFilisitinu wamushiñili Davidi mwijina dawanzambi jindi. 44 KaFilisitinu wamwilili Davidi nindi: “Inzaku kudi ami, nawa mujimba weyi nukuwuhana kudi atuda amuluzwizu nikudi anyama amwisaña.”
45 Davidi wamwakwili kaFilisitinu nindi: “Eyi wunakwinza nakuzuña nanami nampoku yakabali, iyoña niiyoña dapela,+ ilaña ami inakwinza nakuzuña naneyi mwijina daYehova wamazaza,+ Nzambi wezanvu damashidika aIsarela, owu iwunasupishi.*+ 46 Dalelu, Yehova wukukuhana muchikasa chami+ nawa nukukutapa nakukuketula mutu weyi; nawa dalelu nukuhana yibimbi yawaFilisitinu kudi atuda amuluzwizu nikudi anyama azuwa amwisaña aheseki; nawa antu ahanu hamaseki hejima akwiluka nawu muIsarela mudi Nzambi.+ 47 Nawa antu ejima anapompi hanu* akwiluka nawu Yehova haamwinaña nampoku yakabali hela neyoñaku,+ muloña Yehova diyomweni njita+ nawa wejima wenu wukuyihana muchikasa chami.”+
48 Kufumahu, kaFilisitinu wanyamukili nakuswina chovu-chovu kulonda amuwani Davidi, ilaña Davidi wayili lufuchi heluña dakuzuñila njita kulonda adibulakani nakaFilisitinu. 49 Davidi weñijili chikasa chindi mwipakumuna dindi nawa wanonelimu ilola dimu nakudaasa namwonji. Wamwaasili kaFilisitinu mwihama nawa ilola deñilili mwihama dindi. Kuhiñahu, wadinatili chamesu heseki.+ 50 Dichi Davidi wamushindili kaFilisitinu namwonji wakwasa nachu ninelola dimu; wamukatishili kaFilisitinu nakumujaha hela chakwila Davidi hadiñahu nampoku yakabali muchikasa chindiku.+ 51 Davidi watwalekelihu kuya lufuchi nawa wemeni kwakwihi nayena. Kufumahu, wakwatili kumpoku yakabali yakaFilisitinu+ nakuyihola muchindalu chayu nawa wamunuñulwili naniyi mpoku nakumuketula mutu. AFilisitinu chamweniwu nawu chilobu chawu nafwi dehi, atemukili.+
52 Hohenohu, antu jaIsarela niaYuda anyamukili nawa atachikili kubidika nikukumpisha aFilisitinu kutachikila kuchinekineki+ nakushika kuyiisu yaEkironi,+ nawa nyijimba yawaFilisitinu ajahiliwu yalumbamini mumukwakwa kutachikila kuShayarayimi+ kushika nikuGati ndo-o nikuEkironi. 53 Chafuntiliwu aIsarela kufuma kwayiliwu nakukumpishawu aFilisitinu nakuzuwa, apuupili yilombu yawu.
54 Kuhiñahu, Davidi wanoneli mutu wakaFilisitinu nakuwutwala kuYerusalema, ilaña yitwa yanjita yakaFilisitinu wayitentekeli mwitenti dindi.+
55 Sawulu chamumweniyi Davidi nakuya nakumuwana kaFilisitinu, wamwihwili Abineri+ mukulumpi wamashidika nindi: “Abineri, iwu kansi weyala himwana kanyi?”+ Abineri waakwili nindi: “Eyi mwanta, kwesekeja nachiwahanda, neluki wanyi!” 56 Mwanta wahosheli nindi: “Keñakeñaku kulonda wiluki nvwali yaniwu kansi weyala.” 57 Dichi Davidi chafuntiliyi tuhu kwayiliyi nakutapa kaFilisitinu, Abineri wamusendeli nawa wamutwalili kumesu aSawulu iku nasendi mutu wakaFilisitinu+ muchikasa chindi. 58 Dichi Sawulu wamwihwili nindi: “Eyi kansi, wudi mwana kanyi?” Davidi wamwakwili nindi: “Nidi mwana kakambuñeyi Yesi+ mwini Betelemi.”+