Tim Jo-Lawi
25 Jehova nowacho ne Musa e Got Sinai niya: 2 “Nyis Jo-Israel ni, ‘Ka usechopo e piny ma abiro miyou,+ nyaka urit sabato ma Jehova osemiyou kendo uwe pinyno oyue.+ 3 Kuom higni auchiel unyalo komo, unyalo lwero yiendu mag mzabibu, kendo unyalo kayo puotheu.+ 4 To higa mar abiriyo en sabato ma piny yueyoe, sabato mar Jehova. E higano, kik ukom kata kik ulwer yiendu mag mzabibu. 5 Ka nitie gik monyak bang’ ka ne usekayo puodho moro, kik ukagi. Bende, kik upon mzabibu monyak kendgi. Higano en higa makende ma piny yueyoe. 6 Kata kamano, chiemo modiechieng’ kodiechieng’ to unyalo kawo kuom gik mochiek kendgi e higa mar sabato. Unyalo chamogi kaachiel gi wasumbniu ma chwo gi ma mon gi jotich mundiko, kod jodak, 7 kendo ginibed chiemb jambu gi le mag bungu manie pinyu. Gik moko duto ma piny ochiego nobed chiembu.
8 “‘Higa mar abiriyo ka higa mar abiriyo nobednu sabato. Unukwan sabatogo nyadibiriyo nyaka uchop higa mar 49. 9 Tarik apar dwe mar abiriyo e higano, ma en Odiechieng Pwodhruok,+ unugo tung’ e pinyu duto. 10 Kamano unuwal higa mar 50 kugoyo milome mondo obed higa miweyoe jopinyu duto thuolo.+ Higano nobed higa ma ng’ato ka ng’ato nodog e lope kendo ir joodgi.+ 11 Higa mar piero abichno nobednu higa ma iweyoe gik moko obed thuolo. Kik ukom kendo kik uka cham modongo kendgi e puodho ma oseka, kendo kik upon mzabibu monyak anyaka kendgi e yien ma ne ok ulwero.+ 12 En higa mar 50, omiyo, nyaka uwal higano ne Nyasaye. Gimoro amora ma lowo onyago owuon to unucham.+
13 “‘E higa mar piero abichno, ng’ato ka ng’ato kuomu nodog e lope.+ 14 Ka iuso ne ng’ato gimoro amora kata ing’iewo gimoro kuome, kik imaye.+ 15 Kidwaro ng’iewo puodho kuom wadu, kwan higni mosekalo chakre higa mar 50, nikech obiro goyoni nengo kaluwore gi higni mag keyo modong’.+ 16 Ka higni modong’ ng’eny to nichul nengo ma malo, to ka ginok nichul nengo ma piny, nikech ousoni cham ma di ne okayo. 17 Ng’ato ang’ata kuomu kik ma wadgi gimoro,+ to luoruru Nyasachu,+ nikech an Jehova Nyasachu.+ 18 Ka uluwo chikena kendo rito buchena, unudag gi kuwe e piny.+ 19 Lowo nochieg cham,+ mi unuchiem muyieng’, kendo unudag gi kuwe.+
20 “‘To ka po ni chunyu ochako chandore ni, “Ang’o ma wabiro chamo ka ok wakomo kata ka ok wakeyo e higa mar abiriyo?”+ 21 Kik uluor nikech abiro guedhou e higa mar auchiel mi piny nochieg cham moromou chamo kuom higni adek.+ 22 Kae to ubiro komo e higa mar aboro ka pod uchamo chambu machon nyaka e higa mar ochiko. Mago e cham ma ubiro chamo nyaka uka cham manyien.
23 “‘Ng’ato ang’ata ok onego ous ne nyawadgi lowo chuth,+ nikech an e wuon lowo,+ to anenou mana ka jodak.+ 24 Onego uyie mondo owar puodho moro amora moseus e pinyu.
25 “‘Ka wadu moro odoko modhier mi ouso puothe moro, watne machiegni nowar puodhono.+ 26 To ka ng’atno onge gi watne ma nyalo waro puodhono, to bang’e obedo jamwandu mi oyudo pesa monyalo warogo puodhono, 27 onego okwan kar romb pesa ma ng’at ma ne ousone puodhono oseloso, kae to ogol pesano e nengo ma ne ng’atno ochule. Pesa modong’ e ma nochul ng’atno mondo puodhono obed mare kendo.+
28 “‘To ka ok onyal ware to puodhono nodong’ e lwet ng’at ma ne ong’iewecha nyaka chop higa mar 50.+ E higano, puodhono nodog ne wuon-go, mi nobed mare kendo.+
29 “‘Ka ng’ato ouso ode manie dala mochiel gi ohinga, en thuolo mar ware ka higa achiel pok orumo. En thuolo ware higano duto.+ 30 To ka higa achiel orumo ka pok oware, odno nobed mar ng’at mong’ieweno kuom tienge duto. E higa mar 50, odno ok nodog ne ng’at ma ne ouse. 31 To udi manie mier ma ok ochiel gi ohinga nokwan mana kaka ikwano lowo. Gin gik ma inyalo war kinde moro amora, to kochopo higa mar 50, ginidog ne wegi.
32 “‘Jo-Lawi to nyalo waro udi manie miechgi+ kinde moro amora. 33 Ka Ja-Lawi moro ok owaro ode manie miechgi, ibiro duokne odno e higa mar 50,+ nimar udi manie miech Jo-Lawi gin mwandugi e kind Jo-Israel.+ 34 To puothe+ molworo miechgi ok nyal us nikech gin mwandugi nyaka chieng’.
35 “‘Ka Ja-Israel wadu obedo modhier ma kata gima dokonyrego onge, nyaka ukonye+ mondo odag kodu mana kaka unyalo konyo jadak kata wendo.+ 36 Ka uhole gimoro, kik ukaw kuome ohala.+ Luoruru Nyasachu+ kendo yieuru mondo owadu odag kodu. 37 Kik uhole pesa mondo uyudie ohala,+ kata kik ukaw ohala kuom chiemo muhole. 38 An Jehova Nyasachu ma ne ogolou e piny Misri+ mondo amiu piny Kanaan kendo mondo abed Nyasachu.+
39 “‘Ka owadu obedo modhier kendo obiro iri mi ing’iewe,+ kik ikete mondo otini kaka misumba.+ 40 Onego obedni kaka jatich michulo,+ kendo kaka jadak. Enotini nyaka e higa mar 50. 41 Kae to nowe tiyoni mondo odog gi nyithinde ir joodgi, kendo e lop kwerene.+ 42 Gin wasumbni maga ma ne agolo e piny Misri.+ Omiyo, ok onego ong’iewgi kaka ing’iewo wasumbni. 43 Kik isand Ja-Israel wadu.+ Nyaka iluor Nyasachi.+ 44 Kudwaro wasumbni ma chwo kata ma mon, unyalo ng’iewogi kuom ogendni mokiewo kodu. 45 Bende, unyalo ng’iewo wasumbni kuom jodak manie kindu,+ kata kuom nyithindgi ma ginyuolo e pinyu mi gibed mwandu magu. 46 Ginyalo bedo mwandu magu mosiko munyalo weyo ne yawuotu. Unyalo loko jogo wasumbniu, kata kamano, Jo-Israel weteu to kik usandi.+
47 “‘Ka jadak kata wendo moro e kindu odoko jamoko to Ja-Israel wadu modak machiegni odoko modhier, mi odhi ir ng’atno kata ir wat ng’atno mondo ong’iewe, 48 inyalo ware. Ng’at ma nyalo ware en owadgi,+ 49 kata owadgi wuon mare, kata owadgi ma bathe, kata mana watne moro machielo. Achiel kuom jogo nyalo ware.
“‘To bende, ka odoko jamoko, onyalo warore owuon.+ 50 Mondo ong’e kwan mar pesa mowarorego, nokwan higni mosekalo chakre higa ma ne ong’iewee nyaka higa mar 50.+ Pesa ma nong’iewego onego oromre gi misara ma di ne ng’atno ondikogo jatich+ kuom hignigo.+ 51 Enowarre gi pesa ma romre gi higni modong’ to higa mar 50 chopo. Ka hignigo ng’eny to enochul pesa ma romre gi higni modong’. 52 To ka higni modong’ nok, nochul pesa matin ma romre gi hignigo. 53 Ja-Israelno nodag kode higa ka higa kaka jatich michulo. Kendo kik uyie mondo ng’at ma ne ong’ieweno osande.+ 54 To ka ok onyal warore owuon kaluwore gi chikni, obiro rito nyaka higa mar 50 ochopi,+ kae to oweye odhi gi nyithinde.
55 “‘Jo-Israel gin wasumbni maga. Gin wasumbnina ma ne agolo e piny Misri.+ An Jehova Nyasachu.