Samuel mar Ariyo
17 Ahithofel nokwayo Absalom kama: “Yiena ayier jolweny 12,000 mondo alawgo Daudi kawuono gotieno. 2 Abiro juke ka ool kendo ka chunye onyosore.+ Abiro miye luoro kendo jo ma ni kode duto biro ringo, to ruoth kende e ma abiro nego.+ 3 Eka anadwok ji duto iri. Gima abiro timo ne ng’at ma wamanyoni e ma biro miyo ji duto oduog iri, to mano e ma biro miyo ji duto obed gi kuwe. 4 To parono ne ber ne Absalom kod jodongo duto mag Israel.
5 Kata kamano, Absalom nowacho niya: “Luongnauru Hushai+ Ja-Arki mondo wawinj ane paro ma en-go.” 6 Omiyo, Hushai nobiro ir Absalom mi Absalom nonyise rieko ma Ahithofel noseng’adone. Eka nopenje kama: “Be onego watim gima owachono? Ka ok kamano, to wachnwa ane.” 7 Hushai nodwoko Absalom kama: “Rieko ma Ahithofel ong’ado e wachni ok ber.”+
8 Hushai nomedo nyise kama: “Ing’eyo ni wuoru kod joge gin jolweny ma thuondi+ kendo giger ka ondiek* ma olalo nyathine e pap.+ To bende wuoru en jalweny molony+ kendo ok obi nindo ka ma joge onindoe. 9 Sani ang’eyo ni koro opondo e bur moro kata kamoro machielo,+ to ka en e ma okwongo monjowa, jo ma owinjo nowach niya: ‘Oselo jo ma luwo Absalom!’ 10 Eka kata mana ng’at ma jachir kendo mager ka sibuor+ nobed maluor nikech Jo-Israel duto ong’eyo ni wuoru en thuon+ kendo joge gin jochir. 11 An ma e paro ma an-go: Chok Jo-Israel duto chakre Dan nyaka Beer-sheba,+ ji mang’eny ka kuoyo manie dho nam,+ kae to in iwuon itelnegi e lweny. 12 Wabiro juke kamoro amora ma entie mi wamok kuome mana ka tho momoko e lum kendo onge kata ng’at achiel kuom joge ma biro tony. 13 Koringo odonjo e dala moro, Jo-Israel duto biro dhi kuno gi tonde mi giywa dalano nyaka e pap kendo onge kata kidi achiel ma biro dong’ e dalano.”
14 Absalom gi Jo-Israel duto nowacho kama: “Rieko ma Hushai Ja-Arki ong’ado ber+ moloyo mar Ahithofel!” Mano notimore nikech Jehova noseng’ado ni rieko mar Ahithofel obed fuwo+ mondo Jehova okel ne Absalom masira.+
15 Bang’e, Hushai nonyiso Zadok gi Abiathar+ jodolo niya: “Ahithofel ne ong’ado ne Absalom kod jodong Israel rieko kama, to an to ne anyise kama. 16 Koro or ne Daudi wach mapiyo kinyise niya: ‘Kik inind ka ma iyorogo aora manie thim, to idh lokacha, nono to idhi negi gi jogi duto.’”+
17 Noyudo Jonathan+ gi Ahimaaz+ ni En-rogel.+ Omiyo, noor nyako moro ma jatich mondo oternegi wach monego gidhi ginyis Ruoth Daudi, nimar ne giluor ni di po ka ng’ato onenogi ka gidonjo e dala. 18 Kata kamano, rawera moro nonenogi monyiso Absalom. Omiyo, ji ariyogo noringo nyaka Bahurim+ e dala ng’at moro ma ne nigi soko e laru. Ne gidonjo e i sokono, 19 kendo chi ng’atno nomoyo cham e dho sokono, to onge ng’at ma nofwenyo mano. 20 Jotij Absalom nobiro e od dhakono mi gipenje niya: “Ahimaaz gi Jonathan ni kanye?” Dhako nodwokogi kama: “Ne gikalo ka gichomo yo aora.”+ Eka jogo nomanyogi to ne ok giyudogi, mi ne gidok Jerusalem.
21 Ka jogo nosedhi, Ahimaaz gi Jonathan nowuok e soko mi gitero ne Ruoth Daudi wach. Ne ginyise niya: “A malo mondo ing’ad aora mapiyo, nimar Ahithofel oseng’ado ne Absalom rieko mar tieki.”+ 22 Gikanyono, Daudi gi joge duto nong’ado Aora Jordan. Piny noru ka giduto giseng’ado aorano.
23 Ka ne Ahithofel oneno ni ok oti gi rieko ma nong’ado, noidho pundane modok thurgi.+ Bang’ chiko joode e weche moko,+ nodhi modere+ kendo noyike ka ma noyikie kwerene.
24 Gie kindeno, Daudi nochopo Mahanaim+ to Absalom gi Jo-Israel duto nong’ado loka Jordan. 25 Absalom noketo Amasa+ jatend jolweny kar Joab.+ Amasa ne en wuod Ja-Israel ma nyinge Ithra ma nonindo* gi Abigail+ nyar Nahash ma nyamin Zeruya min Joab. 26 Absalom gi Jo-Israel nogo kambi e piny Gilead.+
27 Ka ne Daudi ochopo Mahanaim, Shobi wuod Nahash Ja-Amon ma wuok Raba,+ Makir+ wuod Amiel ma wuok Lo-debar, kod Barzilai+ Ja-Gilead ma wuok Rogelim 28 nokelo otendni, besende, agulni, ngano, shairi, mogo, cham mobul, oganda, ng’or, cham moyoki, 29 mor kich, mor dhiang’, rombe, kod mo mabuo. Ne gitero gigo mondo Daudi gi joge ocham.+ Ne giwacho kama: “Wang’eyo ni gidenyo kendo riyo omakogi e thim.”+