Watchtower BIBLIOTEK LOR INTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LOR INTERNET
Kreol Morisien
  • LABIB
  • PIBLIKASION
  • RENION
  • Deteronom 26
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre

Pena video ki disponib pou seki ou finn swazir.

Sori, enn erer inn anpes sa video-la zwe.

Rezime Deteronom

      • Ofrand bann premie frwi (1-11)

      • Enn deziem ladim (12-15)

      • Izrael, enn dibien spesial pou Zeova (16-19)

Deteronom 26:5

Not

  • *

    Ouswa kitfwa, “ki ti pe al mor.”

Deteronom 26:8

Index

  • Gid Resers

    Latour Degard,

    15/10/2015, p. 3-4

Deteronom 26:12

Not

  • *

    Ouswa “orfelin.”

Deteronom 26:16

Not

  • *

    Ebre ne’phesh. Get Lexplikasion Bann Mo.

Deteronom 26:17

Not

  • *

    Ouswa “sa deklarasion-la.”

Deteronom 26:18

Not

  • *

    Ouswa “dibien ki ena valer pou li.”

Tradiksion Paralel

Klik lor sif enn verse pou trouv bann verse Labib dan lezot Lang.
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
Deteronom 26:1-19

Deteronom

26 “Kan finalman to rant dan pei ki Zeova to Bondie pe donn twa kouma enn leritaz ek ki to’nn pran pei-la ek ki to pe res ladan, 2 to bizin pran inpe bann premie frwi dan tou seki later prodir, parmi bann kitsoz ki to pou rekolte dan pei ki Zeova to Bondie pe donn twa. Met zot dan enn panie ek al dan plas ki Zeova to Bondie swazir pou met so nom. 3 To bizin al kot pret ki pou servi pandan sa bann zour-la ek dir li, ‘Azordi mo pe dir Zeova to Bondie ki mo’nn rant dan pei ki Zeova ti fer serman ar nou bann anset pou donn nou.’

4 “Lerla pret-la pou pran panie-la dan to lame ek pou poz li devan lotel Zeova to Bondie. 5 Lerla, to bizin dir devan Zeova to Bondie, ‘Mo papa ti enn Arameen ki ti enn nomad* ek li ti desann Lezip ek ti res laba kouma enn etranze, avek tigit dimounn dan so fami. Me laba li ti vinn enn gran nasion, ki pwisan ek boukou. 6 Ek bann Ezipsien ti maltret nou ek ti fer dominer ar nou, ek zot ti fors nou pou travay kouma bann esklav. 7 Alor nou ti koumans kriye ver Zeova, Bondie nou bann anset, ek Zeova ti tann nou lavwa ek ti trouv nou soufrans, nou maler, ek nou martir. 8 Finalman, Zeova ti fer nou sorti dan Lezip avek enn lame pwisan ek enn lebra for ek avek bann kitsoz inpresionan, bann sign ek bann mirak. 9 Lerla li ti amenn nou dan sa plas-la ek ti donn nou sa pei-la, enn pei kot dile ek dimiel koule. 10 Aster-la mo’nn amenn sa bann premie frwi ki later prodir la, ki Zeova inn donn mwa.’

“To bizin poz li devan Zeova to Bondie ek prostern twa devan Zeova to Bondie. 11 Lerla to bizin dan lazwa akoz tou bann bon kitsoz ki Zeova to Bondie inn donn twa ek bann ki res kot twa—twa, bann Levit, ek bann rezidan etranze ki parmi zot.

12 “Dan trwaziem lane, lane ladim, kan to pou fini met dekote tou bann diziem dan to rekolt, to pou donn sa bann Levit, bann rezidan etranze, bann zanfan ki pena papa,* ek bann vev, ek zot pou manze ziska ki zot vant plin dan to bann lavil. 13 Lerla to pou dir devan Zeova to Bondie, ‘Mo’nn tir kot mwa porsion ki sin ek mo’nn donn sa bann Levit, bann rezidan etranze, bann zanfan ki pena papa, ek bann vev, parey kouma to ti donn mwa lord. Mo pa’nn dezobeir ouswa negliz to bann komannman. 14 Mo pa’nn manz nanye ladan kan mo ti an-dey, mo pa’nn tir nanye ladan kan mo ti inpir, ek mo pa’nn donn nanye ladan pou bann mor. Mo’nn obeir lavwa Zeova mo Bondie ek mo’nn fer tou seki to’nn donn mwa lord pou fer. 15 Aster, get depi plas kot to reste ki sin, depi lesiel, ek beni to pep Izrael ek pei ki to’nn donn nou, pei kot dile ek dimiel koule, parey kouma to ti fer serman ar nou bann anset.’

16 “Azordi, Zeova to Bondie pe ordonn twa pou aplik sa bann lord ek sa bann desizion legal la. To bizin obeir zot ek aplik zot avek tou to leker ek tou to lavi.* 17 Azordi, Zeova inn donn twa sa lasirans-la:* Li pou vinn to Bondie, ek to bizin mars lor so bann sime ek obeir so bann lord, so bann komannman, ek so bann desizion legal, ek to bizin ekout so lavwa. 18 Ek azordi Zeova inn gagn sa lasirans-la ar twa: To pou vinn so pep, so dibien spesial,* parey kouma li’nn promet twa, ek to pou obeir tou so bann komannman, 19 ek li pou met twa boukou pli lao ki tou bann lezot nasion ki li’nn fer, ek sa pou donn twa louanz, loner, ek laglwar, ek to bizin montre ki to enn pep ki sin pou Zeova to Bondie, parey kouma li’nn promet.”

Piblikasion Kreol Morisien (2000-2026)
Dekoneksion
Koneksion
  • Kreol Morisien
  • Partaze
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Linformasion Legal
  • Prinsip Konfidansialite
  • Reglaz Konfidansialite
  • JW.ORG
  • Koneksion
Partaze