Zenez
49 Ek Zakob ti apel so bann garson ek ti dir: “Rasanble zot pou ki mo dir zot seki pou ariv zot dan lavenir.* 2 Rasanble zot ek ekoute, zot bann garson Zakob, wi ekout zot papa, Izrael.
3 “Ribenn, to mo premie-ne, mo lafors ek mo premie zanfan.* To ti ena plis dignite ek lafors. 4 Me to pa pou pli siperyer parski parey kouma bann delo enn inondasion, to pa’nn kontrol tomem ek to’nn mont lor lili to papa. Sa lepok-la to ti fer mo lili vinn inpir. Vremem li’nn mont lor lili-la!
5 “Simeon ek Levi, zot bann frer. Zot bann zom violan. Zot servi zot bann zarm pou touye. 6 Ki mo* pa frekant zot. Ki mo loner* pa asosie ar zot group, parski dan zot koler zot ti touy bann dimounn ek par plezir zot ti bles* bann toro. 7 Mo modi zot koler parski li kriel ek zot move karakter parski li brit. Les mo diviz zot dan pei Zakob, ek les mo dispers zot dan pei Izrael.
8 “Twa Zida, to bann frer pou loue twa. To lame pou lor likou to bann lennmi. Bann garson to papa pou kourbe devan twa. 9 Zida li enn zenn lion. Kan to fini manz seki to’nn lasas mo garson, to pou retourne. Li’nn alonz anba ek li’nn kas so pares kouma enn lion. Kisann-la pou oze deranz enn lion? 10 Baton rwayal pa pou kit Zida ek baton komandan pou res ant so lipie ziska ki Silo* vini. Tou bann pep pou obeir li. 11 Li atas so bourik ar enn pie rezin ek piti so bourik ar enn pie rezin bon kalite. Li pou lav so linz dan divin ek so rob dan zi rezin. 12 So lizie pou vinn rouz fonse ar divin ek so ledan pou vinn blan ar dile.
13 “Zabilon pou res pre ar bor lamer, pre ar lakot kot bann bato zet zot lank, ek so teritwar pou al ziska Sidon.
14 “Isakar enn bourik ki ena bann lezo solid ek li dormi ant de sak ki li pe sarye. 15 Ek li pou trouve ki sa plas pou reste la li bon ek sa pei-la li zoli. Li pou bes so zepol pou sarye bann fardo ek li pou aksepte pou fer bann travay dir.
16 “Dann, ki enn tribi Izrael, pou ziz so pep. 17 Dann pou enn serpan lor bor larout, enn viper ki ena korn dan bor semin, ki mord bann talon enn seval pou ki so kavalie tom par deryer. 18 Mo pou atann ki to sov nou, A Zeova.
19 “Gad li, enn group bandi pou atak li, me li pou atak zot par deryer.
20 “Aser pou ena dipin* an-abondans, ek li pou prodir manze ki bon pou lerwa.
21 “Neftali li enn zoli femel serf. Li dir bann zoli parol.
22 “Zozef li brans enn pie ki donn bann frwi, enn pie frwi ki pre kot enn lasours ek ki so bann brans al ziska lot kote miray. 23 Me bann dimounn ki tir kout fles ti kontign persekit li. Zot ti tir kout fles lor li ek ti kontign ena laenn pou li. 24 Ek pourtan li ti pe tini bien so lark. So lame ti res for ek ti tir kout fles vit. Sa ti posib gras-a sa kikenn ki pwisan ki ti ed Zakob la, sa berze, ek sa ros Izrael la. 25 Li* enn kado ki sorti kot Bondie ki so papa servi ek Bondie pou ed li. Li pros avek Tou-Pwisan, ek Bondie pou beni li avek bann benediksion ki sorti dan lesiel, avek bann benediksion ki sorti dan profonder later, ek Bondie pou donn li boukou zanfan ek zanimo. 26 Bann benediksion so papa pou pli gran ki bann benediksion bann montagn ki la pou touletan, ki bann bon kitsoz ki ena lor bann kolinn ki la depi lontan. Zot pou res lor latet Zozef, lao latet sa kikenn ki ti separe ar so bann frer la.
27 “Binzamin pou kontign desir bann zanimo parey kouma enn loulou. Gramatin li pou manz zanimo ki li’nn lasas ek aswar li pou partaz seki li’nn gagne.”
28 Ala tou bann 12 tribi Izrael, ek seki zot papa ti dir kan li ti beni zot. Li ti donn sakenn enn benediksion ki apropriye.
29 Apre sa li ti donn zot sa bann lord-la: “Mo pe al repoze avek mo bann anset.* Anter mwa avek mo bann anset dan kavern ki trouv dan terin Efronn, enn Itit. 30 Kavern ki dan terin Makpela ki devan Mamre dan pei Kanaan, terin ki Abraam ti aste ar Efronn, enn Itit, pou anter so madam. 31 Se laba ki zot ti anter Abraam ek so madam Sara. Se laba ki zot ti anter Izaak ek so madam Rebeka, ek se laba ki mo ti anter Lea. 32 Ti aste terin ek kavern ki lor la ar bann garson Et.”
33 Apre ki Zakob ti’nn fini donn sa bann instriksion-la so bann garson, li ti met so lipie lor lili, li ti rann so dernie souf ek li ti al repoze avek so bann anset.*