Watchtower BIBLIOTEK LOR INTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LOR INTERNET
Kreol Morisien
  • LABIB
  • PIBLIKASION
  • RENION
  • Revelasion 9
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre

Pena video ki disponib pou seki ou finn swazir.

Sori, enn erer inn anpes sa video-la zwe.

Rezime Revelasion

      • Sinkiem tronpet (1-11)

      • Premie maler inn pase, ankor de maler pe vini (12)

      • Siziem tronpet (13-21)

Revelasion 9:1

Not

  • *

    Ouswa “trou.”

  • *

    Lit., “labim.” Get Lexplikasion Bann Mo.

Revelasion 9:2

Not

  • *

    Ouswa “trou.”

  • *

    Lit., “labim.” Get Lexplikasion Bann Mo.

  • *

    Ouswa “trou-la.”

  • *

    Ouswa “trou-la.”

Revelasion 9:10

Index

  • Gid Resers

    La Tour de Garde,

    1/1/2009, p. 32

Revelasion 9:11

Not

  • *

    Lit., “labim.” Get Lexplikasion Bann Mo.

  • *

    Vedir “Destriksion.”

  • *

    Vedir “Destrikter.”

Revelasion 9:16

Not

  • *

    Setadir, 200,000,000. Lit., “de miryad bann miryad.”

Revelasion 9:19

Index

  • Gid Resers

    La Tour de Garde,

    1/1/2009, p. 32

Revelasion 9:20

Index

  • Gid Resers

    La Tour de Garde,

    1/1/2009, p. 32

Revelasion 9:21

Not

  • *

    Grek, por·nei′a. Get Lexplikasion Bann Mo.

Index

  • Gid Resers

    La Tour de Garde,

    1/1/2009, p. 32

Tradiksion Paralel

Klik lor sif enn verse pou trouv bann verse Labib dan lezot Lang.
  • Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Tradiksion Lemond Nouvo. Bann Lekritir Sakre
Revelasion 9:1-21

Enn Revelasion pou Zan

9 Sinkiem anz-la ti soufle so tronpet. Ek mo ti trouv enn zetwal ki ti’nn tom lor later depi lesiel, ek ti donn li lakle louvertir* ki amenn dan trou san fon.* 2 Li ti ouver louvertir* ki amenn dan trou san fon,* ek lafime ki ti mont depi sa louvertir-la* ti parey kouma lafime ki sorti dan enn gran four dife, ek lafime ki ti sorti dan sa louvertir-la* ti fer soley ek ler osi vinn nwar. 3 Ek bann sotrel ti sorti dan sa lafime-la ek ti vinn lor later, ek ti donn zot lotorite, mem lotorite ki bann skorpion ki lor later ena. 4 Ti demann zot pou pa fer ditor bann lerb lor later ni okenn plant ver ni okenn pie, me zis bann dimounn ki pena sele Bondie lor zot fron.

5 Ek bann sotrel ti gagn permision pou pa touy zot, me pou tourmant zot pandan sink mwa, ek sa tourman ki zot ti pe gagne la ti parey kouma tourman ki enn dimounn gagne kan enn skorpion pik li. 6 Dan sa bann zour-la, bann dimounn pou rod lamor me pa pou trouv li, ek zot pou anvi mor, me lamor pou sove pou al lwin ar zot.

7 Ek bann sotrel-la ti resanble bann seval ki ti pare pou lager; lor zot latet ti ena koumadir bann kouronn an-or, ek zot figir ti kouma figir bann dimounn, 8 me zot seve ti kouma seve bann fam. Ek zot ledan ti parey kouma ledan bann lion, 9 ek zot ti ena bann zile proteksion parey kouma bann zile proteksion an feray. Ek son zot lezel ti parey kouma son bann kales rise par bann seval ki pe al dan lager. 10 Zot ena osi bann lake avek bann dart parey kouma bann skorpion, ek zot pouvwar pou fer ditor bann dimounn pandan sink mwa trouv dan zot lake. 11 Zot ena enn lerwa: anz trou san fon.* An Ebre so nom se Abadonn,* me an Grek so nom se Apolionn.*

12 Premie maler-la inn pase. Gete! Ankor de maler pe vini apre sa bann kitsoz-la.

13 Siziem anz-la ti soufle so tronpet. Ek mo ti tann enn lavwa sorti depi kot bann korn ki ti lor lotel an-or ki ti devan Bondie 14 dir sa siziem anz ki ti ena tronpet la: “Larg sa kat anz ki ti atase pre ar gran larivier Lefrat la.” 15 Ek ti larg sa kat anz ki ti’nn prepare pou ler, zour, mwa, ek lane la, pou ki zot touy enn tier bann dimounn.

16 Dan sa larme-la ti ena 20,000 fwa 10,000* kavalie; mo ti tann kantite ki zot ti ete. 17 Ek ala kouma mo ti trouv bann seval dan vizion-la ek bann ki ti pe asize lor zot: Bann kavalie-la ti ena bann zile proteksion kouler rouz dife, ble, ek zonn souf, ek latet bann seval-la ti parey kouma latet bann lion, ek dan zot labous ti ena dife, lafime, ek souf ki ti pe sorti. 18 Ti touy enn tier bann dimounn par sa trwa fleo-la, par dife, lafime ek souf ki ti sorti dan zot labous. 19 Parski pouvwar bann seval-la trouv dan zot labous ek dan zot lake, parski zot lake kouma serpan ek ena latet, ek avek sa zot fer ditor.

20 Me leres bann dimounn ki sa bann fleo-la pa ti touye pa ti repanti ar seki zot lame ti fer; zot pa ti aret ador bann demon ek bann zidol an-or, an-arzan, an kwiv, an ros ek an dibwa, ki pa kapav ni trouve, ni tande, ni marse. 21 Ek zot pa ti repanti ar zot bann krim, ni ar zot bann pratik ki ena enn lien avek bann move lespri, ni ar zot limoralite sexiel,* ni ar zot bann vol.

Piblikasion Kreol Morisien (2000-2025)
Dekoneksion
Koneksion
  • Kreol Morisien
  • Partaze
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Linformasion Legal
  • Prinsip Konfidansialite
  • Reglaz Konfidansialite
  • JW.ORG
  • Koneksion
Partaze