LET POU BANN KOLOSIEN
1 Mwa Pol, ki enn zapot Kris Zezi par volonte Bondie, ek nou frer Timote, 2 pou bann ki sin* ek bann frer fidel ki dan linite avek Kris dan Kolos:
Ki Bondie nou Papa donn zot bonte extraordiner* ek lape.
3 Nou touletan remersie Bondie, Papa nou Segner Zezi Kris, kan nou priye pou zot, 4 parski nou’nn tann koz lor lafwa ki zot ena dan Kris Zezi ek lamour ki zot ena pou tou bann ki sin 5 akoz lesperans ki finn rezerve pou zot dan lesiel. Zot ti tann koz lor sa lesperans-la avan gras-a mesaz laverite, setadir bon nouvel 6 ki finn ariv ziska zot. Parey kouma bon nouvel pe raport frwi ek pe fane partou dan lemond, se koumsa mem ki li pe azir parmi zot depi zour kot zot inn tann koz lor bonte extraordiner Bondie* ek kot zot inn aprann konn sa dan enn fason exakt, parey kouma li ete vremem. 7 Se samem ki zot finn aprann ar Epafras ki enn esklav kouma nou, ki nou bien kontan ek ki enn serviter fidel pou Lekris dan nou plas. 8 Li’nn osi fer nou konn lamour ki zot inn devlope gras-a lespri sin.*
9 Se akoz sa osi ki depi zour ki nou finn tann sa, nou pa finn aret priye pou zot ek nou pa finn aret demande ki zot ranpli ar konesans exakt lor volonte Bondie, avek enn vre sazes ek kapasite pou konpran bann kitsoz spiritiel. 10 Lerla zot pou kapav mars dan enn fason ki dign devan Zeova,* pou fer li plezir dan tou kitsoz, pandan ki zot kontign raport frwi dan tou bann bon travay ek kontign progrese dan konesans exakt lor Bondie; 11 ek ki li fortifie zot avek tou pwisans gras-a so lafors ki ranpli ar laglwar pou ki zot kapav andir tou kitsoz avek pasians ek lazwa, 12 pandan ki zot remersie Papa-la, ki’nn kalifie zot pou ki zot partisip dan leritaz bann ki sin ki dan lalimier.
13 Li’nn tir nou dan* pouvwar nwarte ek li’nn transfer nou dan rwayom so Garson ki li bien kontan, 14 ek atraver li, nou libere gras-a laranson ek nou gagn pardon nou bann pese. 15 Li refle Bondie ki invizib, li premie-ne dan tou kreasion; 16 parski se par so mwayin ki finn kree tou bann lezot kitsoz dan lesiel ek lor later, bann kitsoz ki vizib ek ki invizib, ki zot bann tronn, ouswa pouvwar bann segner, ouswa bann gouvernman, ouswa bann lotorite. Finn kree tou bann lezot kitsoz par so mwayin ek pou li. 17 Anplis, li ti existe avan tou lezot kitsoz, ek se par so mwayin ki tou lezot kitsoz inn existe, 18 ek li latet sa lekor-la, setadir lasanble.* Limem koumansman, premie-ne parmi bann mor, pou ki li kapav vinn premie dan tou kitsoz; 19 parski Bondie ti trouv bon ki tou kitsoz res dan li, 20 ek atraver Kris, setadir atraver disan ki li’nn verse lor poto soufrans,* Bondie rekonsilie ar limem tou lezot kitsoz, ki zot lor later ouswa ki zot dan lesiel.
21 Avredir, zot ki lontan ti bann lennmi Bondie ek ti elwagne ar li parski zot bann panse ti fixe lor bann move aksion, 22 aster-la li’nn rekonsilie zot avek li par mwayin lekor sa kikenn ki’nn mor la pou ki li prezant zot devan li kouma bann dimounn sin, san defo ek ki personn pa kapav akize— 23 pouvi, biensir, ki zot kontign res dan lafwa, bien etabli lor fondasion-la ek ferm dan lafwa, san ki zot les zot detourne ar lesperans sa bon nouvel ki zot inn tande la ek ki ti’nn prese dan tou kreasion anba lesiel. Mwa Pol, mo’nn vinn enn serviter pou anons sa bon nouvel-la.
24 Aster-la mo kontan pou soufer pou zot, ek mo soufer parey kouma Kris, me dan mo lekor mo ankor ena pou konplet sa soufrans-la dan lintere lekor Kris, setadir lasanble. 25 Mo’nn vinn enn serviter sa lasanble-la parski Bondie inn konfie mwa sa responsabilite-la dan zot lintere, pou pres so parol afon, 26 sa sekre ki sin la ki ti’nn gard kasiet depi bann lepok lontan* ek depi bann ansien zenerasion. Me aster-la finn revel sa ar so bann serviter ki sin.* 27 Bondie inn kontan pou fer bann ki sin parmi bann nasion konn bann rises ranpli ar laglwar sa sekre ki sin la. Sa sekre ki sin la se Kris dan linite avek zot, seki vedir ki zot ena lesperans pou partaz so laglwar. 28 Se limem ki nou pe anonse, nou pe averti tou dimounn ek nou pe ansegn tou dimounn avek enn vre sazes, pou ki nou kapav ed sak dimounn ki dan linite avek Kris pou gagn matirite ek prezant li devan Bondie. 29 Akoz sa mo pe vremem travay dir ek mo pe lite gras-a so lafors ki pe azir dan mwa avek pwisans.
2 Parski mo anvi ki zot kone ki kantite mo pe lite pou zot, pou bann ki dan Laodise, ek pou tou bann ki pa’nn trouv mwa personelman.* 2 Mo pe fer sa pou ki bann-la zot leker gagn rekonfor ek pou ki zot kapav res dan linite ansam dan lamour. Dan sa fason-la, zot pou gagn tou bann rises, setadir enn konpreansion ki kler ek sir ek osi enn konesans exakt konsernan Bondie so sekre ki sin, setadir Kris. 3 Tou bann trezor lasazes ek konesans inn bien kasiet dan li. 4 Mo pe dir zot sa pou ki personn pa anbet zot ar bann rezonnman konvinkan. 5 Mem si mo pa la avek zot, mo pans zot.* Mo kontan pou trouve ki tou bien an-ord kot zot ek ki zot lafwa dan Kris li solid.
6 Alor, parey kouma zot inn aksepte Kris Zezi Lesegner, kontign mars dan linite avek li, 7 bien anrasine dan li, kontign batir zotmem dan li, ek kontign res stab dan lafwa, parey kouma finn ansegn zot, ek ki zot kontign deborde ar rekonesans.
8 Fer atansion ki personn pa fer zot vinn prizonie* par mwayin filozofi ek tronpri ki san valer ki baze lor tradision bann zom, ek lor bann kitsoz debaz ki lemond ansegne me ki pa baze lor Kris; 9 parski se li ki ranpli net ar tou bann kalite Bondie. 10 Alor zot pa mank nanye gras-a li, sa kikenn ki sef lor tou bann gouvernman ek lotorite la. 11 Akoz zot relasion avek li, finn fer sirkonsizion avek zot, pa par lame bann zom, me kan inn debaras zot avek lekor inparfe, parski se koumsa ki bizin fer sirkonsizion ar bann serviter Kris. 12 Parski finn anter zot avek li dan so batem, ek akoz zot relasion avek li, finn osi resisit* zot ansam gras-a zot lafwa dan aksion pwisan Bondie ki finn resisit li.*
13 Anplis, mem si zot ti mor dan zot bann pese ek zot pa ti fer sirkonsizion, Bondie finn fer zot gagn lavi ansam avek Kris. Li’nn pardonn tou nou pese avek tou so leker 14 ek li’nn efas dokiman ki ti’nn ekrir ar lame dan ki ti ena bann lalwa ki ti kont nou. Li’nn fer li disparet kan li’nn koulout li lor poto soufrans.* 15 Gras-a sa,* li’nn dezabiy net bann gouvernman ek bann lotorite ek li’nn expoz zot an piblik kouma bann perdan, ek li’nn gid zot dan enn parad* laviktwar.
16 Alor, pa les personn ziz zot lor seki zot manze ek seki zot bwar, ouswa konsernan enn fet, ouswa fet nouvel-linn, ouswa saba. 17 Sa bann kitsoz-la zot enn lonbraz bann kitsoz ki pou vini, me seki reel se Lekris. 18 Pa les personn ki fer krwar ki li ena limilite ek ki pratik ladorasion bann anz kokin sa pri-la ar zot. Sa kalite dimounn-la “li pran pozision pou”* bann kitsoz ki li’nn trouve. Avredir li gonfle ar lorgey san okenn bon rezon parski so fason panse kouma bann dimounn inparfe, 19 ek li pa res atase ar latet, ar sa kikenn par ki lekor-la antie gagn seki li bizin ek bien rasanble ansam par mwayin so bann zwintir ek ligaman ek ki fer li grandi gras-a Bondie.
20 Si zot inn mor ansam avek Kris konsernan bann kitsoz debaz ki lemond ansegne, kifer zot viv koumadir zot ankor fer parti dan lemond ek zot pe kontign soumet zot ar bann lalwa kouma: 21 “Pa pran, pa goute, pa touse”? 22 Sa bann kitsoz-la pou detrir kan fini servi zot, parski sa bann lalwa-la zot bann komannman ek lansegnman bann zom. 23 Mem si sa bann lalwa-la ena enn laparans sazes, sa pa ed bann dimounn pou lit kont bann dezir lekor inparfe, ek zot obeir sa bann lalwa-la parski zot anvi swazir par zotmem kouma pou adore. Zot maltret zot prop lekor parski zot anvi bann dimounn panse ki zot ena limilite.
3 Selman, si finn resisit* zot avek Lekris, kontign rod bann kitsoz ki lao, kot Lekris pe asize dan kote drwat Bondie. 2 Gard zot lespri fixe lor bann kitsoz ki lao, pa lor bann kitsoz ki lor later. 3 Parski zot inn mor, ek finn kasiet zot lavi avek Lekris dan linite avek Bondie. 4 Kan Lekris, nou lavi, aparet, lerla zot osi zot pou aparet avek li dan so laglwar.
5 Alor, touy bann manb zot lekor ki lor later ki an rapor avek limoralite sexiel,* linpirte, bann dezir sexiel ki pa kontrole, bann dezir ki fer ditor, ek lanvi pou gagn plis, ki enn form lidolatri. 6 Se akoz sa bann kitsoz-la ki koler Bondie pe vini. 7 Se koumsa mem ki zot osi zot ti pe konport zot* dan fason ki zot ti pe viv avan.* 8 Me aster-la zot bizin rezet tou sa bann kitsoz-la: laraz, lakoler, lemal, bann insilt, ek fode pa ki bann parol vilger sort dan zot labous. 9 Pa koz manti sakenn ar zot kamarad. Tir vie personalite* lor zot ansam avek so bann pratik, 10 ek abiy zotmem ar nouvo personalite, ki gras-a konesans exakt pe kontign renouvle dapre resanblans sa Kikenn ki finn kree li la, 11 kot pena ni Grek ni Zwif, ni dimounn ki fer sirkonsizion, ni dimounn ki pa fer sirkonsizion, ni etranze, ni Sit,* ni esklav ouswa dimounn lib, me Kris li tou kitsoz ek dan tou.
12 Alor, kouma bann dimounn ki Bondie inn swazir, bann dimounn ki sin ki li kontan, abiy zotmem ar lafeksion ranpli avek tandres ek konpasion, zantiyes, limilite, douser, ek pasians. 13 Kontign siport sakenn zot kamarad ek pardonn sakenn zot kamarad avek tou zot leker mem si kikenn ena enn rezon pou plengne kont enn lot. Parey kouma Zeova* inn pardonn zot avek tou so leker, fer parey zot osi. 14 Me anplis tou sa bann kitsoz-la, abiy zotmem ar lamour, parski li enn lien ki ini bann dimounn ansam dan enn fason parfe.
15 Ek les lape Lekris diriz* zot leker, parski finn apel zot pou sa lape-la dan enn sel lekor. Anplis touletan montre rekonesans. 16 Ki parol Lekris res an-abondans dan zot avek tou so sazes. Kontign ansegn ek ankouraz* sakenn zot kamarad par bann psom, bann louanz pou Bondie, ek bann sante spiritiel ki zot sante avek rekonesans.* Kontign sant pou Zeova* dan zot leker. 17 Tou seki zot fer, par parol ouswa par aksion, fer tousala dan nom Lesegner Zezi, ek remersie Bondie nou Papa par li.
18 Zot, bann fam, zot bizin soumet ar zot mari, parey kouma bann disip Lesegner bizin fer. 19 Zot, bann mari, kontign kontan zot fam ek pa vinn amer ar zot.* 20 Zot, bann zanfan, obeir zot paran dan tou kitsoz, parski sa fer plezir Lesegner. 21 Zot, bann papa, pa enerv* zot bann zanfan, pou ki bann-la pa dekouraze. 22 Zot, bann esklav, obeir zot bann met lor later* dan tou kitsoz, pa zis kan bann-la pe gete, zis pou fer dimounn plezir, me avek enn leker sinser ek enn gran respe* pou Zeova.* 23 Tou seki zot fer, fer li avek tou zot lafors ek tou zot leker* koumadir pou Zeova,* ek pa pou bann zom, 24 parski zot kone ki se ar Zeova* ki zot pou gagn enn leritaz an rekonpans. Travay kouma bann esklav pou zot Met, Kris. 25 Pena dout, dimounn ki fer seki move pou gagn pinision pou bann move kitsoz ki li’nn fer, ek Bondie pa fer preferans.
4 Zot, bann met, tret zot bann esklav dan enn fason drwat ek zis, parski zot kone ki zot osi zot ena enn Met dan lesiel.
2 Persevere dan lapriyer, res lor zot gard konsernan lapriyer ek montre rekonesans. 3 Anmemtan priye osi pou nou, pou ki Bondie ouver enn laport pou laparol pou ki nou kapav anons sekre ki sin konsernan Lekris. Se pou sa ki mo dan prizon. 4 Priye osi pou ki mo kapav anons sa dan enn fason kler kouma mo sipoze fer li.
5 Kontign mars avek sazes anver bann ki andeor, servi zot letan dan meyer fason posib.* 6 Fode ki zot parol fer touzour plezir pou tande, asezone ar disel, pou ki zot kone kouma zot bizin reponn sak dimounn.
7 Tisik, mo frer ki mo bien kontan ek ki enn serviter fidel ek ki enn esklav parey kouma mwa dan Lesegner, pou donn zot tou bann nouvel lor mwa. 8 Mo pe avoy li kot zot, pou ki zot kapav gagn nou nouvel ek pou ki li rekonfort zot leker. 9 Li pe vinn ansam avek Onezim, mo frer ki fidel ek ki mo bien kontan, ki sorti kot zot; bann-la pou dir zot tou seki pe pase isi.
10 Aristark, ki dan prizon avek mwa, fer zot konpliman, ek osi Mark, kouzin Barnabas (zot ti gagn bann linstriksion pou akeyir li bien, si zame li vinn kot zot), 11 ek Zezi ki apel osi Zistis. Bann-la form parti bann ki’nn fer sirkonsizion. Zis bann-la ki mo bann kamarad travay* pou Rwayom Bondie, ek zot inn vinn enn gran sours rekonfor pou* mwa. 12 Epafras, enn esklav Kris Zezi ki sorti kot zot, fer zot konpliman. Li touletan pe fer bann lapriyer profon pou zot,* pou ki finalman zot vinn konple ek zot ena enn konviksion solid dan tou seki konsern volonte Bondie. 13 Parski mo rasir zot ki li fer bann gran zefor pou zot ek pou bann ki dan Laodise ek Yerapolis.
14 Lik, sa dokter ki nou bien kontan la fer zot konpliman, ek Demas osi. 15 Fer konpliman bann frer ki dan Laodise ek ser Ninfa ek lasanble* ki dan so lakaz. 16 Ek kan fini lir sa let-la kot zot, fer laranzman pou ki lir li osi dan lasanble Laodise, ek ki zot osi zot lir let ki Laodise inn gagne. 17 Ek osi dir Arsip: “Vey bien lor servis sakre ki to’nn aksepte dan Lesegner, pou ki to akonpli li.”
18 Mwa Pol, mo pe ekrir zot ar mo prop lame pou fer zot konpliman. Pa bliye ki mo dan prizon. Ki Bondie so bonte extraordiner* avek zot.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “Bondie so faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “dan lespri.”
Get Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “Li’nn delivre nou ar.”
Ouswa “kongregasion.”
Get Lexplikasion Bann Mo.
Get “Lemond” dan Lexplikasion Bann Mo.
Get “Bann ki sin” dan Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “ki pa’nn trouv mo figir dan laser.”
Ouswa “mo avek zot dan lespri.”
Ouswa “antrenn zot kouma so viktim.”
Lit., “lev.”
Lit., “lev li parmi bann mor.”
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa kitfwa, “li.”
Ouswa “lamars.”
Sa lexpresion-la sorti dan bann rit relizie misterye ki bann payin ti fer (pou inisie bann dimounn).
Lit., “lev.”
Grek, por·nei′a. Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “abitie marse.”
Ouswa “kan zot ti pe amenn sa kalite lavi-la.”
Lit., “zom.”
“Sit” inplik bann dimounn ki pa sivilize.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “kontrol.”
Ouswa “konsey.”
Ouswa “ek ki fer plezir pou tande.”
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “pa ankoler ar zot; pa tret zot dan enn fason dir.”
Ouswa “provok; irit.”
Ouswa “met ki imin.”
Lit., “lakrint.”
Get Lexplikasion Bann Mo.
Grek, psy·khe’. Get Lexplikasion Bann Mo.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “aste letan fixe.”
Ouswa “zot ki travay ansam avek mwa.”
Ouswa “enn led ki fortifie.”
Lit., “pe lite dan so bann lapriyer pou zot.”
Ouswa “kongregasion.”
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.