PREMIE LET PIER
1 Mwa Pier, enn zapot Zezi Kris, pou bann abitan tanporer ki disperse partou dan Pon, Galasi, Kapados, Lazi, ek Bitini, pou zot, bann ki Bondie inn swazir 2 dapre konesans ki Bondie nou Papa ena alavans, avek sanktifikasion par lespri sin, pou ki zot obeir ek ki fann disan Zezi Kris lor zot:
Ki zot gagn bonte extraordiner* ek lape an-abondans.
3 Nou loue Bondie ek Papa nou Segner Zezi Kris, parski dapre so gran mizerikord,* li finn donn nou enn nouvo nesans pou nou gagn enn lesperans ki vivan gras-a rezireksion Zezi Kris parmi bann mor, 4 pou nou gagn enn leritaz ki pa kapav pouri, ki pa vinn inpir ek ki pa fletri. Sa inn rezerve pou zot dan lesiel, 5 zot ki proteze par pwisans Bondie gras-a lafwa, pou enn delivrans ki’nn pare pou devwale dan dernie peryod letan. 6 Akoz sa zot dan enn gran lazwa, mem si pou enn tigit letan zot bizin tris akoz diferan leprev, 7 pou ki zot lafwa ki finn pas par bann test kapav fer zot gagn louanz, laglwar ek loner kan Zezi Kris pou revel limem. Sa lafwa ki zot ena la li ena plis valer ki lor ki kapav detrir malgre ki li finn pas par bann test* avek dife. 8 Mem si zame zot pa finn trouv Zezi Kris, zot kontan li. Mem si zot pa trouv li aster-la, pourtan zot ena lafwa dan li ek zot dan enn gran lazwa ki pa kapav dekrir ek ki ranpli ar laglwar, 9 parski zot pe gagn rekonpans pou zot lafwa, setadir zot delivrans.*
10 Bann profet ki ti anons bann profesi lor bonte extraordiner* ki ti rezerve pou zot, ti fer bann lanket bien serye ek bann resers profon konsernan sa delivrans-la. 11 Zot ti kontign fer bann resers pou konn peryod letan ouswa lepok ki lespri sin ki dan zot ti pe ransegn zot konsernan Kris, parski lespri sin ti pe rann temwaniaz alavans konsernan bann soufrans ki ti rezerve pou Kris ek konsernan laglwar ki li ti pou gagne apre. 12 Bondie ti revel bann profet-la ki seki zot ti anonse antan-ki serviter pa ti pou zotmem, me pou zot. Ek aster-la bann ki’nn fer zot konn bon nouvel finn pres sa bann kitsoz-la ar zot gras-a lespri sin ki sorti dan lesiel. Se sa bann kitsoz lamem ki bann anz anvi examine an profonder.
13 Alor prepar zot lespri pou azir, gard tou zot bon sans; met zot lespwar dan bonte extraordiner* ki zot pou gagne pandan revelasion Zezi Kris. 14 Parey kouma bann zanfan ki obeir, aret les bann dezir ki zot ti ena avan kan zot ti dan liniorans form* zot, 15 me parey kouma sa Kikenn ki Sin ki’nn apel zot la, zot bizin vinn sin dan tou zot kondwit, 16 parski finn ekrir: “Zot bizin sin, parski mo sin.”
17 Si zot priye zot Papa ki ziz sak dimounn dapre seki li fer, san fer preferans, montre par zot kondwit ki zot ena enn gran respe* pandan ki zot bann abitan tanporer. 18 Parski zot kone ki se pa avek bann kitsoz ki kapav detrir, kouma larzan ouswa lor, ki finn liber zot* ar zot fason viv initil ki zot bann anset finn transmet zot.* 19 Me se avek enn disan ki ena enn gran valer, parey kouma disan enn agno san defo ek san tas, setadir avek disan Kris. 20 Li vre ki Bondie finn swazir Kris avan fondasion lemond, me finn revel li alafin bann lepok pou zot. 21 Gras-a li zot krwar dan Bondie, sa kikenn ki’nn resisit li* ek ki’nn donn li laglwar la, pou ki zot lafwa ek zot lesperans li dan Bondie.
22 Aster-la ki zot inn pirifie zotmem* par zot lobeisans pou laverite, ek gras-a sa finn ena enn lafeksion fraternel ki pa ipokrit, kontan sakenn zot kamarad avek enn gran lamour avek tou zot leker. 23 Parski finn donn zot enn nouvo nesans, pa par enn semans* ki kapav detrir, me par enn semans ki pa kapav detrir, atraver parol sa Bondie ki vivan ek eternel la. 24 Parski “tou dimounn parey kouma lerb, ek tou zot laglwar parey kouma fler dan karo; lerb-la sek, ek fler-la tonbe, 25 me parol Zeova* res pou touletan.” Ek sa ‘parol-la’ se bon nouvel ki finn anons zot.
2 Alor, debaras zot ar tou sort kalite move kitsoz, tronpri, lipokrizi, lanvi ek tou sort kalite parol ki fer ditor. 2 Parey kouma bann ti-baba ki’nn fek ne, aprann pou ena enn gran dezir pou dile ki pa koupe* ki dan parol Bondie, pou ki gras-a sa zot kapav grandi ek gagn delivrans, 3 pouvi ki zot inn goute* ki Lesegner li bon.
4 Amezir ki zot apros ar li, enn ros vivan ki bann dimounn inn rezete me ki Bondie inn swazir ek ki ena valer pou li, 5 zot osi, parey kouma bann ros vivan, pe servi zot pou konstrir enn lakaz spiritiel pou vinn bann pret ki sin, pou ki zot ofer bann sakrifis spiritiel ki Bondie aksepte atraver Zezi Kris. 6 Parski Lekritir dir: “Gete! Mo pe poz dan Sion enn ros ki’nn swazir, enn ros fondasion ki dan kwin* ki ena valer, ek dimounn ki ena lafwa ladan zame pa pou gagn desepsion.”*
7 Alor, se pou zot ki li ena valer, parski zot bann krwayan; me pou bann ki pa krwar, “ros ki bann mason inn rezete inn vinn ros prinsipal ki dan kwin”* 8 ek “enn ros ki fer dimounn tonbe ek enn gro ros ki ofans dimounn.” Zot pe tonbe parski zot pa obeir laparol. Se samem ki pou ariv zot. 9 Me zot, zot “enn pep ki Bondie finn swazir, bann pret ki servi kouma lerwa, enn nasion ki sin, enn pep ki vinn enn dibien spesial, pou ki zot anons partou bann kalite extraordiner”* sa Kikenn ki’nn apel zot depi nwarte la pou vinn dan so lalimier extraordiner. 10 Parski avan zot pa ti enn pep, me aster-la zot pep Bondie; avan pa finn montre mizerikord* anver zot, me aster-la finn montre mizerikord anver zot.
11 Mo bann frer ki mo bien kontan, mo demann zot, ki bann etranze ek bann abitan tanporer, pou kontign rezet bann move dezir, ki pe fer lager kont zot.* 12 Gard enn bon kondwit parmi bann nasion, pou ki, kan bann-la akiz zot ki zot bann move dimounn, bann-la kapav trouv avek zot prop lizie zot bann bon aksion, ek lerla, donn Bondie laglwar zour ki li pou fer so inspeksion.
13 Akoz Lesegner, soumet zot ar tou bann lotorite* ki’nn etabli par bann imin, ki li enn lerwa parski li pli siperyer 14 ouswa ar bann gouverner ki li’nn avoye pou pini bann move dimounn me pou felisit bann ki fer seki bon. 15 Parski se volonte Bondie ki kan zot fer seki bon, zot ferm labous* bann dimounn insanse ki pa kone ki pou koze. 16 Vinn kouma bann zom lib ki servi zot liberte, pa kouma enn vwal* pou kouver lemal, me kouma bann esklav Bondie. 17 Onor tou sort kalite dimounn, kontan tou zot bann frer, ena enn gran respe* pou Bondie ek onor lerwa.
18 Bann serviter bizin soumet ar zot met ek donn bann-la tou respe ki zot merite, pa zis ar bann ki bon ek rezonab me osi ar bann ki difisil. 19 Parski se enn bon kitsoz kan enn kikenn andir bann difikilte* ek soufer dan enn fason inzis pou gard enn bon konsians devan Bondie. 20 Parski ki ena extra si zot pe gagn bate parski zot inn fer pese ek zot pe andir sa? Me si zot pe andir bann soufrans parski zot pe fer seki bon, sa li enn bon kitsoz pou Bondie.
21 Avredir, pou samem ki finn apel zot, parski Kris osi finn soufer pou zot ek li finn les enn model pou zot, pou ki zot swiv bien so tras. 22 Li pa ti komet okenn pese, ek okenn tronpri pa ti sort dan so labous. 23 Kan dimounn ti insilte li, li pa ti insilte zot li osi. Kan li ti pe soufer, li pa ti menase, me li ti les sa dan lame sa Kikenn ki ziz avek zistis la. 24 Limem ki’nn sarye nou bann pese dan so prop lekor lor poto,* pou ki nou kapav mor konsernan* pese ek viv pou lazistis. Ek “par so bann blesir zot inn geri.” 25 Parski zot ti kouma bann mouton ki’nn perdi, me aster zot finn retourn kot berze ki vey lor* zot lavi.*
3 Dan mem fason, zot bann fam, soumet ar zot mari, pou ki si ena ki pa obeir laparol, kapav gagn zot san parol gras-a kondwit zot fam, 2 parski bann-la pou’nn trouve ar zot prop lizie kouma zot ena enn bon kondwit* ek enn profon respe. 3 Fode pa ki zot bote li andeor, setadir tres seve ek met bann bizou an-or ouswa bann zoli linz, 4 me zot bote li bizin seki zot ete andan dan zot leker, kan zot manifeste enn karakter trankil ek dous, ki zame pa pou disparet, ek ki ena enn gran valer devan lizie Bondie. 5 Parski, se koumsa mem ki lontan, bann fam ki ti sin ek ki ti met zot lespwar dan Bondie, ti montre zot bote kan zot ti soumet ar zot prop mari, 6 parey kouma Sara ti obeir Abraam ek ti apel li segner. Ek zot inn vinn so bann zanfan, pouvi ki zot kontign fer seki bon ek ki zot pa les nanye fer zot per.
7 Zot bann mari, dan mem fason, kontign viv ar zot fam an-akor avek konesans.* Donn bann-la loner parey kouma zot ti pou pran swin enn resipian ki pli frazil, parski zot fam osi pou erit lavi avek zot gras-a bonte extraordiner Bondie* ek pou ki nanye pa blok zot lapriyer.
8 Finalman, zot tou zot bizin ena linite dan zot fason panse,* soufer ansam avek zot kamarad, ena lafeksion fraternel, ena konpasion ki ranpli ar tandres, ek limilite. 9 Pa rann lemal pou lemal, ek pa insilte bann ki insilte zot. Okontrer, an-retour donn enn benediksion, parski se pou sa ki finn apel zot, pou ki zot kapav erit enn benediksion.
10 Parski “enn dimounn ki anvi kontan lavi ek viv ere li bizin vey so lalang pou ki li pa dir seki move ek so lalev pou ki li pa tronp lezot. 11 Li bizin detourn li ar seki move ek fer seki bon; li bizin rod lape ek fer zefor pou gard lape. 12 Parski lizie Zeova* lor bann dimounn drwat, ek so zorey ekout zot bann siplikasion, me figir Zeova* kont bann ki fer bann move kitsoz.”
13 Wi, kisann-la pou fer zot ditor si zot bien devwe pou fer seki bon? 14 Me mem si zot bizin soufer akoz lazistis, zot ere. Selman pa bizin per seki lezot per,* ni gagn traka. 15 Me sanktifie Lekris kouma Segner dan zot leker, touzour pre pou defann zot devan tou dimounn ki demann zot kifer zot ena sa lesperans-la, me fer li avek douser ek profon respe.
16 Gard enn bon konsians, pou ki dan ninport ki fason ki bann dimounn koz kont zot, bann-la kapav gagn onte akoz zot bon kondwit kouma bann disip Kris. 17 Parski vomie zot soufer parski zot pe fer seki bon, si se volonte Bondie pou permet sa, ki parski zot pe fer seki pa bon. 18 Parski Kris inn mor pou bann pese, enn fwa pou tou, enn dimounn drwat pou bann dimounn inzis, pou ki li kapav diriz zot ver Bondie. Finn touy li dan enn lekor fizik, me li’nn regagn lavi antan-ki enn lespri. 19 Ek se dan sa kondision-la ki li’nn al pres ar bann anz dan prizon, 20 bann anz ki dan lepase ti dezobeir kan Bondie ti pe atann avek pasians* dan lepok Noe, pandan ki ti pe konstrir lars. Sa lars-la ti sarye enn tigit dimounn, setadir wit lavi,* atraver delo pou ki zot sape.
21 Batem, ki koresponn avek sa, pe osi sov zot aster-la (li pa tir bann salte lekor, me se enn demann ki zot fer ar Bondie pou gagn enn bon konsians) atraver rezireksion Zezi Kris. 22 Li dan kote drwat Bondie, parski li’nn al dan lesiel, ek Bondie inn fer bann anz, bann lotorite, ek bann pwisans soumet ar li.
4 Parski Kris ti soufer kan li ti enn imin, zot osi prepar zot pou ena mem leta-d-espri;* parski enn dimounn ki’nn soufer inn aret fer pese, 2 pou ki li kapav viv leres so lavi lor later, pa pou bann dezir imin, me pou fer volonte Bondie. 3 Parski zot finn deza pas ase letan pou fer volonte bann nasion kan zot ti kontign ena enn kondwit devergonde,* bann move dezir ki pa kontrole, bwar plis ki bizin, fer bann fet kot pena okenn kontrol, met paryaz bwar, ek pratik lidolatri degoutan.* 4 Bann-la etone parski zot nepli partisip avek zot dan sa mem lavi deregle* la, alor bann-la koz an mal lor zot. 5 Me sa bann dimounn-la pou rann kont ar sa kikenn ki’nn pare pou ziz bann vivan ek bann mor la. 6 An realite, se akoz sa ki finn osi anons bon nouvel ar bann mor, parski mem si ziz zot par laparans dapre fason panse bann dimounn, dapre fason panse Bondie zot kapav viv anba direksion lespri Bondie.
7 Me lafin tou kitsoz finn koste. Alor, gard zot bon zizman ek res lor zot gard* konsernan lapriyer. 8 Avan tou kitsoz, ena enn lamour profon pou sakenn zot kamarad, parski lamour kouver enn kantite pese. 9 Montre lospitalite sakenn anver zot kamarad san plengne. 10 Parey kouma sakenn inn gagn enn don, servi sa pou servi sakenn zot kamarad kouma bann bon administrater bonte extraordiner Bondie* ki manifeste dan diferan fason. 11 Si enn kikenn koze, ki li fer sa koumadir li pe dir bann mesaz ki Bondie inn done; si enn kikenn servi lezot, ki li kont lor lafors ki Bondie done pou li fer sa; pou ki dan tou kitsoz Bondie gagn laglwar atraver Zezi Kris. Laglwar ek pwisans pou li pou touletan. Amen.
12 Zot ki mo bien kontan, pa etone akoz bann gran leprev* ki zot pe kone, koumadir se enn kitsoz bizar ki pe ariv zot. 13 Okontrer, kontign res dan lazwa parski zot pe partisip dan bann soufrans Lekris, pou ki zot kapav dan lazwa ek extra kontan osi kan pou revel so laglwar. 14 Si pe insilte* zot akoz nom Kris, zot ere, parski lespri laglwar, wi lespri Bondie, li lor zot.
15 Selman, fode ki personn parmi zot pa soufer parski li enn kriminel, ouswa enn voler, ouswa enn move dimounn, ouswa enn kikenn ki rant dan zafer lezot. 16 Me si enn dimounn soufer parski li enn Kretien, fode pa li onte, me ki li kontign donn laglwar Bondie kan li viv kouma enn Kretien. 17 Parski letan fixe inn arive pou ki zizman koumanse avek lakaz Bondie. Me si li koumans avek nou avan, kouma sa pou fini pou bann ki pa obeir bon nouvel Bondie? 18 “Ek si se avek difikilte ki enn dimounn drwat pe sape, alor ki pou ariv enn dimounn ki pena respe pou Bondie ek ki fer pese?” 19 Alor, ki bann ki pe soufer an-akor avek volonte Bondie kontign met zot lavi* dan lame enn Kreater ki fidel pandan ki zot kontign fer seki bon.
5 Alor mwa, ki enn ansien parey kouma zot, enn kikenn ki’nn temwin bann soufrans Lekris, ek ki partisip dan sa laglwar ki pou revele la, mo sipliy* bann ansien ki parmi zot: 2 Pran swin* troupo Bondie ki anba zot responsabilite, ek vey bien lor li,* pa par obligasion, me volonterman devan Bondie; pa parski zot kontan gagn enn profi malonet, me parski zot ena enn gran dezir pou fer sa; 3 pa dominn lor bann ki leritaz Bondie, me vinn bann lexanp pou troupo-la. 4 Ek kan sef bann berze aparet, zot pou gagn kouronn laglwar ki pa kapav fletri.
5 Dan mem fason, zot bann zenom, soumet zot ar bann zom ki pli aze.* Me zot tou, abiy zotmem ar limilite* dan fason ki zot tret sakenn zot kamarad, parski Bondie opoze ar bann ki ena lorgey, me li donn so bonte extraordiner* bann ki ena limilite.
6 Alor abes zot anba lame pwisan Bondie, pou ki li donn zot loner kan ler pou arive, 7 pandan ki zot zet tou zot traka lor li, parski li gagn zot traka. 8 Gard zot bon sans, ek res lor zot gard. Zot adverser, Lediab, pe fer letour kouma enn lion ki pe kriye ek ki pe rod devor kikenn.* 9 Me tini ferm kont li, solid dan lafwa parski zot kone ki tou zot bann frer dan lemond pe pas par sa bann mem kalite soufrans la. 10 Me apre ki zot pou finn soufer pandan enn tipe letan, Bondie ki donn tou bonte extraordiner,* ki finn apel zot pou so laglwar eternel dan linite avek Kris, limem li pou fini zot formasion. Li pou fer zot vinn ferm, li pou fer zot vinn for, li pou met zot lor enn fondasion ki solid. 11 Pwisans pou li pou touletan. Amen.
12 Se par Silvin,* ki mo konsider kouma enn frer ki fidel, ki mo’nn ekrir zot sa de-trwa parol-la pou ankouraz zot ek pou donn zot enn vre temwaniaz ki se samem vre bonte extraordiner Bondie.* Tini ferm ladan. 13 Madam* ki dan Babilonn, ki Bondie inn swazir parey kouma zot, fer zot konpliman, ek osi Mark, mo garson. 14 Kan zot dir bonzour, anbras sakenn zot kamarad avek lamour.
Lape avek zot tou ki dan linite avek Kris.
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “finn rafine.”
Ouswa “delivrans zot lavi.” Grek, psy·khe’.
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “fasonn.”
Lit., “ena lakrint.”
Lit., “liber zot par ranson; reaste zot.”
Ouswa “zot finn gagne par tradision.”
Lit., “lev li parmi bann mor.”
Grek, psy·khe’.
Setadir, enn semans ki kapav reprodir, ouswa raport frwi.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “dile pir.”
Ouswa “fer lexperyans.”
Enn ros fondasion prinsipal ki zwenn de miray ansam.
Lit., “gagn onte.”
Lit., “ros ki lao dan kwin.” Get not Matie 21:42.
Lit., “bonte,” setadir, so bann kalite ek so bann aksion ki merit gagn louanz.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Grek, psy·khe’.
Ouswa “institision.”
Ouswa “atas labous.”
Ouswa “exkiz.”
Lit., “ena lakrint.”
Ouswa “tristes; soufrans.”
Ouswa “pie.”
Ouswa “fini ar.”
Ouswa “berze ek responsab; berze ek sirveyan.”
Grek, psy·khe’. Get Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “kondwit ranpli ar pirte.”
Ouswa “montre bann-la konsiderasion; konpran zot.”
Ouswa “Bondie so faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “bizin tom dakor.”
Get Lexplikasion Bann Mo.
Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa kitfwa, “pa per zot bann menas.”
Lit., “pasians Bondie ti pe atann.”
Ouswa “dimounn.” Grek, psy·khe’. Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “determinasion.”
Ouswa “kondwit san okenn laont.” Grek, a·sel′gei·a. Get Lexplikasion Bann Mo.
Lit., “kont lalwa.”
Ouswa “debos.”
Ouswa “res eveye.”
Ouswa “Bondie so faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “bann leprev ki kouma dife.”
Ouswa “maltret.”
Grek, psy·khe’.
Ouswa “konsey.”
Ouswa “Pran swin kouma enn berze.”
Ouswa “servi kouma responsab; servi kouma sirveyan.”
Ouswa “bann ansien.”
Ouswa “pik limilite kouma enn linz dan zot lerin.”
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ouswa “ki pe rod kikenn pou devore.”
Ouswa “faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Ki ti apel osi Silas.
Ouswa “Bondie so faver ki pa merite.” Get Lexplikasion Bann Mo.
Isi text grek servi enn pronom feminin ki fer referans ar enn madam ek kapav reprezant lasanble ki dan Babilonn.