Not
a Dan langue original, mot ki’nn traduire par “enn tas saleté” vedir aussi seki “finn jette ar bann li-chien,” “malpropté bann zanimo,” ek “malpropté bann dimoune.” Enn bibliste dire ki, kan Paul ti servi sa mot-la, li ti faire reference ar “enn kitsoz ki enn dimoune bien decidé pou rejeté, [parski li considere sa couma] enn kitsoz ki pena valeur, ki degoutant, ek li pa envie gagne zaffaire ar sa.”