Not
a Laparol ti enn bondie: Ouswa “Laparol ti resanble Bondie.” Seki Zan inn ekrir isi dekrir enn kalite ouswa personalite “Laparol” (Grek, ho logos; get not pou letid lor Laparol pou sa verse-la), setadir, Zezi Kris. Laparol ena enn pozision siperyer antan ki Garson premie-ne Bondie, par ki Bondie finn kree tou lezot kitsoz. Sa se enn baz pou dekrir li kouma “enn bondie; resanble Bondie.” Boukou tradikter prefer tradiksion “Laparol ti Bondie,” zot fer li vinn egal ar Bondie Tou-Pwisan. Me selman, ena bann bon rezon pou dir ki Zan pa ti pe rod dir ki “Laparol” ti Bondie Tou-Pwisan. Pou koumanse, kan nou get seki’nn ekrir avan ek apre sa bann mo-la, toulede dir dan enn fason kler ki “Laparol” ti “avek Bondie.” Ek osi, mo Grek théos aparet trwa fwa dan verse 1 ek 2. Dan premie ek trwaziem fwa la, an Grek ena enn lartik defini avan mo théos; alor ki dan deziem fwa la, pena okenn lartik defini. Boukou biblis dakor pou dir ki parski pena enn lartik defini devan deziem fwa ki ena mo théos, li inportan. Dan sa kontex-la, kan servi sa lartik defini la théos fer referans ar Bondie Tou-Pwisan. Parkont, parski pena lartik defini devan deziem fwa-la mo théos dekrir kalite ek personalite “Laparol.” Akoz sa, boukou tradiksion Labib an Angle, Franse, ek Alman tradir sa text-la inpe parey kouma New World Translation, ki donn lide ki “Laparol” ti “enn bondie; resanble Bondie.” Pou soutenir sa lide-la, bann vie tradiksion Levanzil Zan dan sahidique ek bohairique bann dialekt dan lang copte, ki kitfwa inn prodir dan trwaziem ek katriem siek Nou Lepok, pa tradir premie fwa ki mansionn mo théos dan Zn 1:1 (NW) parey kouma deziem fwa ki mansionn li. Sa bann tradiksion-la met laksan lor enn kalite “Laparol,” setadir ki so personalite ti parey kouma pou Bondie, me zot pa fer li vinn egal ar so Papa, Bondie tou-pwisan. An-akor avek sa verse-la, Kol 2:9 (NW) dekrir Kris kouma enn kikenn ki “ena tou bann kalite Bondie.” Ek dapre 2Pi 1:4 (NW), mem bann ki pou regn ansam avek Kris pou “kapav vinn bann lespri parey kouma Bondie.” Anplis, dan la Septante, mo Grek théos se mo ki abitie servi pou bann mo Ebre ʼel ek ʼèlohim, ki vedir “Bondie”; sa bann mo-la donn lide “Kikenn ki Pwisan; Kikenn ki For.” Servi sa bann mo Ebre la kan fer referans ar Bondie tou-pwisan, lezot bondie, ek bann imin. Kan apel Laparol “enn bondie,” ouswa “kikenn pwisan,” li an-akor avek profesi Iz 9:6, ki ti predir ki ti pou apel Lemesi “Bondie For” (pa “Bondie Tou-Pwisan”) ek ki li ti pou “Papa Eternel” tou bann dimounn ki pou viv anba so direksion. Se “zel, Zeova,” so prop Papa, “sef bann larme,” ki pou akonpli sa.—Iz 9:7.